Tiêu đề: [Event TLT] From Clorinda Eudora to Gilbert Bondevik Sun Oct 16, 2011 6:56 pm
Thảo Hành gia trang Tiểu tuyết - Tân Mão
Cửa ngoài vừa ngỏ then hoa, Thiếp hồng một bức lừa tình trên tay. Thảo lời họa gió vần mây, Khuất trăng, vừa rạng Bạch lầu gửi sang.
Bạch huynh thế phiệt trâm anh, Hào hoa phong nhã, tính trời thông minh. Có duyên nhờ mối hữu tình Nên công nên thụ với người sư huynh. Nữ nhi trong đạo gia đình, Những là trộm kính, thầm yêu, lẽ thường. Yêu vì thi họa song tường, Kính vì cầm sắt một lòng thủy chung. Mong khi rõ mặt tường dung, Đàn tràng nổi sáp, rượu chung thề nguyền. Dù cho niên sự đổi đền, Muội đây huynh đó dám lời bẻ đôi.
Mạn nhờ gió gửi trang môn, Chút tình con mọn sánh đâu lòng người.
Kính bút
1. Tòan bộ đều lấy ý từ Truyện Kiều rồi chém gió ra ==" chứ mình không có khả năng làm thơ thẩn gì hết ==" có vài chỗ k biết nói gì nên quăng đại từ gì đó vào cho nó vần, nên có mấy chỗ không có nghĩa nhé ==" 2. Đại ý tòan bài thơ: Nhận đc TLT của Gil huynh liền vẽ một bức tranh, viết một bài thơ đáp lễ (lúc sáng sớm). Bạch huynh là ngừoi blah blah *như trên*; có duyên với huynh ấy nhờ huynh ấy là seme của Hyto huynh. Clo là nữ nhi trong nhà nên yêu kính 2 huynh là điều bt. Yêu và kính vì blah blah *như trên* Mong sau này có dịp gặp mặt sẽ kết nghĩa huynh muội, không bao giờ bội nghĩa. Gửi thư đến huynh, dẫu cho tình cảm này không thể sánh đựoc với tình cảm đã dánh cho muội
Ocean Eyes
Hiện:
Quản lí chuồng gà
Tổng số bài gửi : 1060
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Phù Thủy - Thời gian
Sinh nhật : 18/11/1994
Tiêu đề: Re: [Event TLT] From Clorinda Eudora to Gilbert Bondevik Sun Oct 16, 2011 7:04 pm
Tiêu đề: Re: [Event TLT] From Clorinda Eudora to Gilbert Bondevik Thu Oct 20, 2011 7:50 am
@ Chị Thanh: em hoàn toàn không có khả năng thơ thẩn gì cả ạ chỉ là lấy ý từ truyện Kiều rồi đâm chém lại thôi vì Gil huynh gửi cho em nên em đáp lẽ thôi, chứ thực sự em định chuồn cái event này lâu rồi phải là người mình thích thì mình mới viết thư, nhưng thích thật lại viết thư lừa tình thì... Không viết thư cho chị cũng vì lẽ đó == @ Blue Sky: thanks cậu cơ mà thật cả về nội dung và thời gian nộp là sao cậu? @ Akira: cảm ơn cậu viết theo kiểu văn phong xưa mà tớ thấy thích nên đem vào @ Cher: thanks Cher @ Hyto huynh: chẳng biết huynh hiểu kiểu gì :"> @ Gil huynh: đúng là lấy ý từ Truyện Kiều mà ạ =]] @ Shira: cảm ơn cậu tớ có bổ sung đại ý ở bài viết đầu tiên đó
Tài sản Tài sản:
Sponsored content
Hiện:
Tiêu đề: Re: [Event TLT] From Clorinda Eudora to Gilbert Bondevik
[Event TLT] From Clorinda Eudora to Gilbert Bondevik
Trang 1 trong tổng số 1 trang
* Viết tiếng Việt có dấu là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm a/A trên phải khung viết bài