Tiêu đề: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Thu Jan 27, 2011 10:38 am
Title: Liêu Khôi Truyền Kỳ (Tiếng Anh là: Chronicle of Khoi Ryu hoặc Legend of Khoi Ryu, The Ryus' Saga) Author: Liêu Khôi (Rýo Khoi) Genre: Action/Fantasy (có yếu tố phép thuật)/Political (có phần chính trị)/Modern Warfare (có chiến tranh hiện đại)/Sci-Fi Rating: 16+ (do có tính chất chiến tranh, bạo lực thường xuyên và một số chuyện dính líu đến chính trị) Summary: Khoi Ryu, một con người đầy hoài bão chịu một tấn bi kịch khủng khiếp. Anh đã đứng lên nhờ sự dẫn dắt của một võ sư kỳ tài, thân thể anh đầy những vết tích do sự suy đồi của chủ nghĩa tư bản. Biết ơn người thầy ấy, anh đã quyết tâm theo đuổi chính nghĩa, nhưng vì hoàn cảnh, anh trở thành một tội phạm, cướp của người giàu chia cho người nghèo và trở thành thủ lĩnh phiến quân. Nhưng, cuộc đời không cho Khoi dừng lại, anh phải tiếp tục hành trình trên quê hương mình và thế giới để đạt được hoài bão cuối cùng của chính mình. Bằng tài năng quân sự, Khoi đã gây kinh ngạc cho giới quân sự quốc tế...
Tương lai sẽ là gì?...
Tương lai sẽ là gì...?
Status: Đang hoàn thiện (39 tập đã ra mắt). Gồm 4 chương lớn: +Lưu lạc (Đã hoàn thành): 1.Sự khởi đầu trong bóng tối 2 & 3.Giữa tuyệt vọng và hy vọng & Hành trình mới 4 & 5.Tái ngộ & Đại chiến xưởng hoang 6.Cây táo nhà ông Joseph 7.Cơn mưa đỏ thẵm 8.Mặt dây chuyền định mệnh 9 & 10.Mối tình đầu (1 và 2) 11.Mối tình đầu (3) 12.Mối tình đầu (4) 13.Nổi dậy 14.Bão lửa 15.Mùa xuân tại Gardenia 16.Sa mạc lửa 17.Thu tàn 18.Đào thoát 19.Trở về
+Quê hương (Đang viết) 20.Thử thách 21.Chào mừng đã đến Red Fountain 22.Ngày gặp lại 23.Nhật ký của Khoi Ryu 24.Kẻ trở về từ bóng tối 25.Chiếc Chén Thánh 26.Sự lựa chọn 27.Giọt nắng quang minh 28.Truyền thuyết cỏ tiên 29.Lửa thiêng rồng hiện 30.Khúc nhạc vĩnh cửu 31.Món quà của những nhà giả kim 32.Món quà từ ký ức 33.Thanh kiếm truyền thuyết 34.Thử thách rồng trắng 35.Con ngựa Phi Vân 36.Cái được và cái mất 37.Khu rừng sinh tử 38.Mũi thương của sói 39.Dưới bầu trời Magix
+Liêu Khôi Ngoại Truyện: Nơi tập hợp những câu chuyện thường nhật trong thế giới của Khoi Ryu +Tập 1 +Tập 2 +Tập 3 +Tập 4
+Vương Khôi Ngoại Truyện: Nơi chứa đựng những câu chuyện cảm động, nhòa lệ của Khoi Ryu +Kiếp Sống Thừa +Món quà cuối cùng
+Khoi Ryu Wikia: Trang Wiki dành riêng cho bộ truyện "Legend of Khoi Ryu" ("Liêu Khôi Truyền Kỳ") 1.Những đặc trưng cơ bản:
1/Khuynh hướng anh hùng và tư tưởng của Khoi Ryu 2/Những nhân tố làm nên tính cách của Khoi Ryu 3/Những tranh cãi xung quanh Khoi Ryu 4/Giá trị của từng chương truyện
2.Kiến thức về truyện:
1/Các chiêu thức chiến đấu trong "Liêu Khôi Truyền Kỳ" 2/Các quốc gia trong "Liêu Khôi Truyền Kỳ" 3/Quan hệ ngoại giao giữa các quốc gia 4/Sách lược của Khoi Ryu 5/Thuật Nhãn Thoại của Khoi Ryu 6/Danh sách các nhân vật trong "Liêu Khôi Truyền Kỳ"
3.Phân tích các học thuật 1/Thuật trị nước
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Mon Jan 31, 2011 6:36 pm
CHƯƠNG 1: LƯU LẠC 1. Sự khởi đầu trong bóng tối. "Trong bóng tối đã có ánh sáng vì đó mãi là chân lý." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Năm Canh Thân 1980-Thiên đường.
Sau một làn mây che khuất là một dãy gồm nhiều tòa nhà uy nghi, lộng lẫy, bốn bề trùng điệp. Bao quanh là một bức tường thành với lực lượng thiên binh ngày đêm canh gác. Nhưng ai có thể biết được chính nơi đây, một truyền thuyết đã bắt đầu.
Trong ngôi nhà to nhất, được đặt trên tầng mây cao nhất, một người đàn ông mặc áo thụng, tay cầm cây trượng thần cất bước đi nhanh vào đại sảnh. Ở chính nơi mà người đàn ông này muốn đến, có hai người đang đứng ở đó. Một người mặc bộ giáp bạc sáng loáng cả căn phòng, còn một người mặc một bộ giáp đen tuyền và luôn theo bên mình là một màn đêm ở bất kỳ nơi nào khi bộ giáp ấy đổ bóng.
-Chúng thần xin kính cẩn chào Đức Chúa trời!-Hai người ấy đồng thanh.
-Bình thân!-Chúa ra lệnh.
Hai người bèn đứng lên. Chúa tiếp tục nói:
-Bạch long thần tướng, Hắc lang thần tướng, hai khanh đã giúp ta trấn giữ thiên đường này một thời gian khá dài, với thiên đường thì thật là đại phúc. Nay, ta muốn nhờ hai khanh một việc. Liệu hai khanh có e ngại không?
Hai vị tướng lại đồng thanh:
-Chúng thần sống chết vì việc lớn, không mưu cầu lợi riêng. Chúa thượng có gì nhờ vả, chúng thần vẫn xin nhận.
Chúa nghe xong cũng bằng lòng, nói tiếp:
-Ta ở trên trời cao, thấy thiên hạ vạn vật như bị xáo trộn nghiêm trọng. Loài người kẻ ác thì nhan nhản, người hiền thì ẩn lút thậm chí bị bóc lột, chiến tranh phi nghĩa diễn ra liên miên khiến thiên hạ lầm than. Nay ta sai các khanh xuống trần thế để thay ta hành đạo cứu đời. Mong rằng các khanh sẽ giúp ta chấn hưng thiên hạ, đem lại sự thái bình cho nhân dân.
Nghe xong lời của Chúa, hai vị tướng tỏ vẻ chấp nhận. Nhưng, Bạch long thần tướng liền nói: "Tâu Chúa thượng, thần vốn sống nơi đây lâu nên khi đi cũng có chút quyến luyến. Vì vậy, xin Người cho thần từ biệt các tiên ở đây rồi sau đó xuống trần cũng được ạ.".
Chúa nghe xong, liền đáp: "Số thần tiên mỗi ngày một tăng, trong khi tình thế ở thế gian đã cấp bách lắm rồi. Ta e rằng ta sẽ không đáp được thỉnh cầu đó của khanh.".
Bạch long thần tướng vẫn nài nỉ: "Thưa Chúa thượng, nếu thần không được gặp các tiên lần cuối thì sợ ở trần gian, nỗi quyến luyến nơi đây sẽ dần tăng. Lúc ấy, sợ rằng thần sẽ khó hoàn thành trọng trách. Mong Chúa thượng minh xét.".
Chúa nghe xong, thở dài, nói: "Thôi được, khanh hãy chuẩn bị đi. Hắc lang thần tướng, khanh đi trước đi, Bạch long thần sẽ đi sau.". Nói đoạn, Người nháy mắt với Hắc lang thần, như báo hiệu một tin không hay cho Bạch long thần.
Ngay sau đó, cổng trời vừa mở, Hắc lang thần nhảy thẳng xuống dưới. Bạch long thần trong lúc định chạy vào trong thì thấy Hắc lang thần đã ra cổng trời mà mình lại quên dặn dò nên chạy đến cổng trời, gào to gọi Hắc lang thần nhưng hình bóng của Hắc lang giờ đã biến mất trong không trung. Ngay sau đó, một tiếng nói nhỏ bên tai Bạch long: "Ta xin lỗi, Bạch long thần...". Đó chính là Chúa! Nói xong, Người đạp Bạch long thần bay ra khỏi cổng trời. Bạch long thần chỉ còn kêu thét gọi Chúa trời rồi lại biến mất trong hư không. Câu chuyện trên thiên đường khép lại.
Cùng năm ấy, tại quận Kirtera, cách Magix 30 dặm về phía dãy núi Drakar.
Trong quận này, nơi giàu nhất chính là phủ của dòng họ Ryudiju. Nhưng nói giàu của cải không thì không đủ. Người chủ của phủ này chính là John Ryudiju, một vị tướng tài ba, người đã có công chinh phạt, tiêu diệt nhiều thế lực lăm le Magix ngày trước nên được thưởng công rất hậu. Ông cũng thường xuyên lấy chiến lợi phẩm trong công cuộc chinh phạt của mình như lúa gạo, đồ dùng, tiền bạc để cứu tế kẻ nghèo trong thiên hạ. Vì thế, dù là một làng quê hẻo lánh, xa xôi, nhưng Kirtera vẫn sung túc, không có ai gặp phải cảnh "màn trời chiếu đất" và những ai đến đây với tình cảnh như thế thì đều đã đổi thay và hiện đang chí thú làm ăn. Công nương Maria, vợ của tướng Ryu cũng là một tiên nữ có phép thuật cao cường và có một tấm lòng bao dung như Đức Mẹ. Cuộc sống của họ cũng bình dị chẳng khác gì những nhà khác trong quận, cũng tự phục vụ ăn uống, nấu nướng. Chỉ khi nào bị ốm đau hoặc quá nhiều việc thì họ mới nhờ vả đến người làm giúp hộ.
Người giàu thứ hai cũng cần kể đến là phủ của tướng Kyle Namaran, cũng là một vị tướng có công lớn và cũng là huynh đệ vào sinh ra tử của tướng Ryu, vợ ông cũng là một hiền nhân. Hai gia đình rất thân thiết với nhau, giúp đỡ nhau khi một trong hai bên gặp khó khăn. Vì thế, tình hàng xóm của đôi bên cũng rất tốt đẹp.
Vào đêm của ngày lơ lửng thứ ba, Bạch long thần trong lúc vẫn đang đau khổ nhớ về thiên đường nên không để ý cảnh vật xung quanh. Vì thế, thần đã đầu thai vào bụng Công nương Maria khi bà đang ngủ với phu quân. Trong mơ, Công nương thấy có một con rồng trắng lao thẳng vào bà nên giật mình tỉnh dậy. Tướng Ryu thấy động bất ngờ nên cũng dựng dậy, hỏi chuyện: "Có chuyện gì mà nàng lại choàng tỉnh lúc nửa đêm thế, phu nhân?".
Công nương trả lời: "Thiếp mơ thấy một con rồng trắng từ trên trời lao thẳng xuống người thiếp. Đến lúc đó thì thiếp đã choàng tỉnh nên không còn thấy gì nữa.".
Tướng Ryu nghe phu nhân trả lời thì cũng trấn tĩnh bà ngủ lại vì đó chỉ là ác mộng bình thường. Tuy nhiên, trong thâm tâm ông lại không nghĩ như thế, ông cứ trằn trọc về chuyện này. Và cũng trong đêm đó, Hắc lang thần cũng đã đầu thai vào phủ của tướng Namaran.
Một con rồng trắng đã đậu xuống mái nhà của phủ tướng Ryu. Gia nhân và người ngoài thấy vậy rất hoảng loạn, bèn gọi quân lính đến ứng cứu. Quân lính bắn tên vào con rồng khiến nó chảy máu, hai giọt máu của nó rớt xuống chữ "Tử" và một chữ là "Vương". Hai giọt máu hồng ấy rơi xuống một quyển sách, một giọt thấm quanh chữ "Tử", còn giọt kia thấm vào chữ "Vương" và thấm sâu tới 18 trang. Tướng quân Ryu thấy vậy nói rằng: "Vậy là dòng họ Ryu đã có nghiệp đế rồi.". Ông cũng vừa nhận được tin rằng Công nương đã có mang nên vui mừng khôn xiết. Song, ông cũng bảo mọi người đừng nói chuyện này ra ngoài vì sợ nhà vua hiểu lầm ông đặt chuyện tính làm phản. Người dân cũng bằng lòng về chuyện đó. Nhà Namar cũng gặp chuyện tương tự khi tướng Namar chém vào thân một con sói đen khiến máu nó bắn vào chữ "Tướng" và chữ "Tử" cũng như phu nhân Namar cũng đã có mang. Nhưng cuối cùng, ông cũng xin mọi người giữ kín việc đó
Một hôm, một ẩn sĩ phương xa vi hành đến quận Kirtera để hỏi thăm phủ tướng Ryu. Nghe tin có một ẩn sĩ muốn đến gặp mình, tướng Ryu đã thu xếp khoản đãi chu đáo. Vị ẩn sĩ đó hỏi: "Phải chăng đây chính là phủ tướng Ryu, nơi có lời đồn rằng có rồng trắng đến báo tin cho phủ?".
-Chính nơi đây đấy ạ! Ngài quả đoán không sai.-Tướng Ryu đáp.
Vị ẩn sĩ già nói tiếp: "Ta quá bộ từ phương xa đến đây để muốn nói với ngài một điều...Đó là việc trong tương lai, họ tộc ngài sẽ trở thành vua và trị vì trên đất nước mới trong mười tám đời. Nhưng, con trai ngài, người sẽ sáng lập ra đất nước ấy sẽ có một cuộc đời rất bất hạnh, gia tộc sẽ một lần suýt rơi vào diệt vong. Xin ngài hãy cẩn thận.".
Tướng Ryu nghe xong, thở dài, nói: "Âu cũng là số mệnh, miễn sao con ta sẽ thoát khỏi nạn diệt tộc ấy. Cũng đa tạ ngài đã báo tin này cho ta. Ta sẽ thu xếp lấy.". Nói rồi tướng Ryu lấy ra 500 lạng bạc thưởng công cho vị ẩn sĩ rồi từ biệt ông. Ngài thở dài than vắn với số mệnh.
Quả đúng như những lời mà vị ẩn sĩ ấy nói, mối nguy hiểm của gia tộc Ryu đã cận kề. Baltor, con trưởng của nhà Ryu vì sử dụng ma thuật cấm nên đã bị trục xuất khỏi dòng họ Ryu. Hắn thề rằng sẽ trả thù gia tộc cho món nợ với hắn ngày trước. Tại đảo băng, nơi Ma vương đang bị phong ấn, Baltor đã đến đây. Hắn đặt những cây trượng bóng đêm, tạo thành kết giới chống phép thuật. Sau khi kết giới đã bao trùm, hắn nói:
-Ma vương, Người hãy cùng ta sống dậy để cai trị thế gian này!
Hắn bắt đầu niệm chú. Vì dây xích đã bị mất linh khí do kết giới gây ra nên chẳng mấy chốc, Ma vương tỉnh dậy. Hắn bẻ gãy xích thần, thoát mình ra khỏi tảng băng phong ấn. Khi nhìn thấy Baltor, Ma vương nói như đã nghe được từ lúc trong tảng băng ấy:
-Ta chấp nhận lời đề nghị của ngươi. Ngươi còn muốn ước gì nữa không như để ta trả ơn ngươi vậy.
Baltor được thế, nói: "Ta muốn Người giúp ta tiêu diệt tộc Ryu.".
-Ta cũng có mối thù với chúng. Hãy để đó cho ta.-Ma vương nói đoạn cùng biến về Kirtera. Một cuộc gặp mặt giữa hai kẻ xấu xa đã diễn ra như thế.
Trong khi đó, ở phủ của nhà Ryu và Namar, tiếng khóc chào đời của hai đứa bé đã cất lên. Tuy nhiên, khi cái mừng chưa dứt thì Ma vương cùng tên phản bội Baltor đã đến Kirtera, làm mưa làm gió, sát hại dân lành. Gia nhân của tướng Ryu báo: "Ma vương đã xuất hiện! Xin phu nhân và tướng quân mau rời khỏi đây!".
Tướng Ryu mạnh miệng nói: "Ta không thể nào bỏ nhân dân tháo chạy hèn hạ như thế!". Nói xong, ngài rút kiếm xông thẳng vào hai tên đang làm mưa làm gió ngoài kia.
Tướng Ryu chỉ thẳng Baltor, nói: "Baltor! Mi dám "cõng rắn cắn gà nhà", đưa Ma vương về đây để tính làm loạn à? Ngươi và Ma vương hãy bước qua xác ta đã rồi mới nên lo chuyện đó sau!".
Baltor đáp trả: "Ngươi cứ thử xem!". Nói xong, hai bên lao vào tấn công. Cuộc chiến diễn ra rất quyết liệt. Tuy được sự giúp đỡ của tướng Namar và phu nhân nhưng bên của tướng Ryu vẫn yếu thế trước hai kẻ điên cuồng kia. Cuối cùng, trận chiến gần như nghiêng phần thắng về phía Ma vương và Baltor, tướng Ryu bị thương nặng, tướng Namar thì bất tỉnh. Baltor lúc đó đến gần tướng Ryu vẫn đang giữ ánh mắt phẫn nộ ấy, nói: "Ta thật tiếc khi làm con ông, vĩnh biệt!". Nói rồi hắn tính đâm mũi giáo băng vào ông nhưng Công nương đã ra che chở cho ông. Phu nhân ngã xuống trước mặt ông, trước khuôn mặt vẫn còn cười ngạo nghễ ngay cả khi vừa giết mẹ mình.
Tướng Ryu như thật sự phẫn nộ, ông dùng hết sức bình sinh hất Baltor và Ma vương ra xa. Tướng Namar thấy bạn bị nguy nên đã chạy lại ứng cứu. Trong những giây phút cuối cùng, tướng Ryu nói: "Ta hãy dùng kết giới tối thượng. Chúng ta sẽ giam giữ Ma vương một lần và mãi mãi!". Ông còn dặn dò với cô bé hầu đang nấp phía sau: "Tiểu tinh, hãy đưa em đến Gardenia. Ở đó sẽ an toàn cho nó. Nói với cô chú rằng đứa bé tên là Khoi, nhờ cô chú nuôi nấng giúp ta và công nương.".
Cô bé nhận lệnh, mang cái làn lén bay mất. Tướng Ryu và tướng Namar sau khi đã xong mọi việc thì bắt đầu thực hiện kết giới. Từ trên trời, một luồng sáng lớn chiếu xuống nơi hai người đang đứng. Ma vương và Baltor bị xung chấn đẩy dạt ra. Ngay lập tức, luồng sáng đó tỏa ra thành nhiều tia sáng thi nhau quấn lấy Ma vương và Baltor. Chúng cố giãy giụa thoát ra nhưng đều vô dụng. Cuối cùng, hai tên ác ma cuối cùng cũng biến mất trong hư không. Baltor và Ma vương bị phong ấn ở chân không của vũ trụ. Đó cũng là lúc hai vị tướng ngã xuống. Thân xác họ hóa thành cát bụi bay đi trong không trung. Quận Kirtera tan hoang sau trận chiến đó. Định mệnh chỉ còn trông cậy vào hai đứa bé của hai dòng họ là Khoi Ryudiju và Pat Namaran đang trên đường đến với một mái nhà mới.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Wed Feb 02, 2011 8:57 am
2. Giữa tuyệt vọng và hy vọng "Trong tuyệt vọng sẽ tồn tại hy vọng. Hãy hướng về hy vọng, đừng nhìn lại tuyệt vọng." (Tiêu Phong)
Spoiler:
Năm 1980, tại Gardenia.
Trong màn đêm của những ngày trước Giáng Sinh, Gardenia nhộn nhịp không khí háo hức, hối hả trong việc chuẩn bị đón ngày lễ trọng đại cuối năm này. Tuy nhiên, không ai biết được từ trên trời cao, trong màn đêm tối mịt ấy, một tiểu tiên đang bay vượt qua gió tuyết và cái lạnh xát vào da thịt để mang một cái làn mà bên trong đang chứa một niềm hy vọng cuối cùng của gia tộc Ryudiju.
Cái lạnh của mùa đông đã khiến tiểu tiên kiệt sức. Cô bé từ từ đáp xuống một chỗ vắng để tránh cặp mắt tò mò của người xung quanh. Cô bắt đầu rảo bước trên con đường nhộn nhịp của Gardenia. Cô bé vẫn chưa hết đi cái lạnh giá của trời đông dù đã mặc hơn ba lớp áo khoác. Cô tiếp tục bước đi, tay xách nhẹ chiếc làn ở phía trước.
Sau một hồi đi bộ, tiểu tiên đã dừng trước một nơi. Đó là một dinh thự lớn với sân vườn rộng mênh mông, phía trước là cánh cổng to như thách thức mọi kẻ muốn đột nhập vào nhà. Nào ai ngờ đó chính là nhà của cô chú của Khoi, đứa bé còn đang ngủ say trong chiếc làn kia dù cho tiết trời giá lạnh với những cơn mưa tuyết thi nhau rơi xuống.
Tiểu tiên thấy như thế liền dùng phép thuật tàng hình và bay thẳng vào nhà. Đến trước cửa nhà, cô bé đặt nhẹ chiếc làn ấy xuống như không muốn làm kinh động giấc ngủ của đứa bé. Cô đặt vào chiếc làn bức thư của tướng Ryu, chấp tay cầu nguyện cho sinh linh đang yên giấc ấy và lặng lẽ bay đi, trong lòng cũng ngoái lại nhìn trong niềm tiếc thương vô hạn với số phận quá khắc nghiệt với một đứa bé nhỏ như thế.
Sau một hồi lâu, cánh cửa lạnh lùng ấy cũng đã hé mở ánh sáng từ bên trong ngôi nhà ấy. Một người đàn ông mập, tầm thước chễm chệ bước ra. Đó chính là chú của Khoi. Theo sau ông ta là bà vợ với ánh mắt lộ rõ vẻ gian tà, không như ánh mắt của công nương Ryu ngày trước.
-Cái quái gì thế này?-Người chú ngạc nhiên nói.
-Bill, đó là một cái làn!-Người vợ đáp.
Ông chú bắt đầu nhìn xuống cái "vật thể lạ" mà ông hỏi lúc nãy. Đó chính là một cái làn như bà vợ nói. Nhưng đó không chỉ là một cái làn bình thường và bên trong nó là một bất ngờ đặc biệt.
-Ellie, bên trong cái làn có cái gì đó ngọ nguậy!-Chú Bill nói.
-Để em xem thử!-Dì cũng đáp lại. Nói rồi, dì lật lớp chăn nhỏ ra và ngạc nhiên thốt lên:
-Đó là một đứa bé!
Hai vợ chồng đều ngạc nhiên trước việc này. Quả thực họ ngạc nhiên cũng đúng bởi vì làm sao mà đứa bé ấy lại có thể ở trước cửa nhà của họ trong khi bên ngoài bốn bề là tường cao, cổng lớn. Trong lúc dì Ellie bế đứa bé ấy ra khỏi chiếc làn, một lá thư rơi ra từ sau lưng em bé. Có thể là lá thư đó được nhét dưới lưng nó nên mới rơi ra như thế. Trông thấy lá thư dưới đất, chú Bill nhặt lên...
-Xem này Ellie! Thư gửi anh!-Người chú nói.
Dì cũng lật bật vừa bế đứa bé, vừa lại để xem lá thư ấy ra sao. Chú Bill từ từ mở phong bì và lấy lá thư bên trong ấy ra để đọc.
"Gửi Bill, em trai của anh.
Có thể anh viết xong thư này thì anh sẽ không còn nữa. Chị dâu đã mất và anh cũng đang đối mặt với tử thần. Em hãy thay anh chăm sóc, dạy bảo con trai anh-đứa bé trong cái làn mà vợ chồng em tìm thấy được nên người. Đứa bé tên là Khoi, mong các em dạy dỗ nó chu đáo. Xin các em đấy...
John Ryudiju, anh trai."
Đọc xong bức thư ấy, thay vì có thái độ xót thương thì chú Bill bắt đầu nổi nóng, khuôn mặt nhăn nhó của ông ta chẳng khác gì ông ngáo ộp. Ông nói:
-Chết tiệt! Lại là thằng anh trời đánh của mình nữa! Gã ta trước đây có giúp mình cái gì đâu mà bây giờ gã mất thì lại giao con trai gã cho mình nuôi nấng giúp. Sao lại có cái thứ triết lý kỳ quặc thế này?
Dì Ellie cũng cuống quít, nói theo:
-Chết thật, thằng John cũng mới chào đời, con mình còn chưa xong huống chi lại rước thêm một cái mạng nữa. Hay là ta bỏ nó ra ngoài đi, coi ai nhặt được thì của người đó...
Chú Bill liền ngắt lời dì và bảo:
-Bậy nào! Ta mà để nó ra ngoài lúc này thì nó sẽ chết vì đói và lạnh. Lúc ấy, người ta thấy xác nó thì chẳng phải họ sẽ phê phán chúng ta vô đạo sao? Thôi thì giữ nó lại, cho người khác trong nhà nuôi. Em xem trong nhà có ai nuôi được nó không thì cho họ. Ta sẽ tính sau!
Dì Ellie lật bật đón đứa bé từ tay chồng, rồi nhanh như cắt chạy quanh nhà, vừa chạy vừa rao lớn: "Có ai nuôi được em bé này không? Hãy nuôi giúp tôi với!". Tiếng bà chủ vọng xa đến nỗi phá tan đi sự im lặng vốn có trong ngôi nhà. Nhưng, phản hồi lại vẫn chỉ là sự im lặng đang bao trùm mọi nơi trong nhà. Dì không bỏ cuộc, vẫn tiếp tục chạy khắp và rao lớn như muốn quyết tâm dứt bỏ cục nợ này. Cuối cùng, lời cầu xin của dì đã được đền đáp. Từ trong căn phòng nhỏ cũ kỹ ở góc cuối ngôi nhà bề thế này, một bóng người bước ra. Đó là một cô hầu, tuổi cũng đã khoảng hai mươi, vóc dáng cao, mảnh khảnh và cũng có một ánh mắt nhân ái, hiền từ như công nương-mẹ của Khoi. Dì Ellie thấy được cô gái thì liền chạy tới, nói:
-Cô Sarah, cô hãy giúp tôi chăm sóc đứa bé này. Tôi không đủ khả năng nuôi nó. Mong cô giúp đỡ!
Cô gái liền đưa tay đón lấy đứa bé từ bà chủ-người dì vô trách nhiệm ấy. Đứa bé sau một thời gian đắm chím trong giấc ngủ thì giờ đây khi đã cất tiếng khóc to vang vọng khắp nhà. Cô gái hát ru sinh linh nhỏ bé đang giãy khóc vì đói ấy và hỏi:
-Thế tên nó là gì? Ta có cần tên cho nó một cái tên không?
Dì Ellie đáp:
-Tên nó là Khoi, Khoi Ryu. Cha mẹ nó chết hết nên mới nhờ chúng tôi nuôi giúp đấy! Chúng tôi lo không nổi nên mới chuyển lại cho cô. Cô hãy nuôi nấng nó tốt nhé!
Cô hầu gái vâng dạ rồi sau đó quay về phòng của mình. Căn phòng nhỏ đơn sơ chỉ có một chiếc giường cũ, một chiếc tủ quần áo và một chiếc đèn. Bốn bề căn phòng cũ kỹ ấy là một màu đen u ám đến rợn người. Thế mà, đứa bé vẫn không hề gào to lên vì sợ mà vẫn kêu khóc bởi cái đói đang hành hạ nó. Cô hầu liền cho hình hài bé nhỏ ấy bú và ru em bé bằng những bài hát ru êm dịu. Đứa bé nín cơn khóc và ngủ trong vòng tay của người mẹ mới. Một đêm mà căn phòng ấy đã sáng rực ánh đèn.
Sáu năm thắm thoắt trôi qua. Khoi-đứa bé sơ sinh ngày trước-giờ đây đã khôn lớn hơn được một chút. Một hôm, cậu bé ra vườn chơi thì đột nhiên con chó giữ nhà cho cô chú lao ra tấn công. Cậu hoảng sợ, chạy thẳng lại chỗ cô chú và thằng con của họ. Thấy Khoi nhảy xổ lên ôm mình, chú Bill quát hỏi:
-Thằng kia! Mày làm cái gì mà nhảy chồm lên người tao thế hả? Sao không chịu buông ra.
Cậu bé vẫn chưa hết sợ hãi, đáp:
-Cứu cháu với! Con chó kia đột nhiên tấn công cháu. Chú hãy giúp cháu đuổi nó đi!
Thay vì đuổi con chó hung tợn ấy, chú Bill lại hất Khoi ngã xuống đất, chỉ thẳng vào mặt cậu bé và quát:
-Tại mày chọc con chó nên nó mới cắn đấy! Mày làm thì mày tự chịu, tao cóc cần biết!
Nói đoạn người chú ác độc ấy gọi vợ con đi vào và khóa cửa lại, mặc cho cậu bé tội nghiệp quỳ lạy van xin. Thế là Khoi bị con chó nhảy xổ vào tấn công. Nhưng cũng nhờ trèo lên cây, cậu đã thoát chết nhưng tay chân vẫn còn rỉ máu vì những vết cắn của con chó. Một lúc sau, cô hầu Sarah đã đến và đuổi con chó đi, cô hướng lên cây gọi:
-Khoi ơi! Xuống đi con! Mẹ đuổi chó đi rồi!
Nghe tiếng của mẹ, cậu bé từ từ tụt xuống. Khi vừa chạm đất, cậu đã nhảy thẳng vào lòng mẹ để khỏi bị con chó ấy cắn nữa. Cô cũng hiểu nỗi sợ hãi của con nên đã bế cậu về phòng và chạy chữa vết thương cho cậu.
Mấy ngày sau, khi dì Ellie chuẩn bị tự tay trổ tài bếp núc của mình thì ngặt nỗi có người muốn gặp mình mà phải canh chừng kỹ lưỡng bếp núc. Thế là, dì cất tiếng gọi:
-Khoi! Xuống giúp tao cái này!
Cậu bé Khoi nghe tiếng gọi liền chạy thẳng xuống bếp. Cái dáng nhỏ nhẹ như sóc của cậu lại giúp cậu đạt tốc độ đến kinh ngạc. Vừa cất tiếng gọi xong thì cậu đã thù lù trước mặt của dì. Bà dì liền nói:
-Mày trông hộ tao cái bếp để tao tiếp khách! Nhớ làm cho tốt, không thì chết với tao đấy!
Nói xong bà ta liền lật cật chạy lên. Tội cho cậu bé Khoi, vốn không thạo việc bếp núc nên chẳng mấy chốc một bãi chiến trường xuất hiện. Nồi niêu thì một nơi, xoong chảo thì một nẻo. Cái nhà bếp bỗng tan hoang như vừa bị đánh bom. Dì Ellie nghe tiếng động liền chạy vào và thấy được cảnh tượng thảm khốc ấy thì liền nắm tai Khoi, vặn mấy vòng rồi quát:
-Mày chán sống hay sao mà dám cãi lời tao! Tao bảo mày trông chừng nhà bếp chứ có phải phá nhà bếp đâu mà mày lại làm rối tung lên thế hả!
Khoi hoảng sợ, lắp bắp:
-Thưa dì, tại...tại...
Người dì vô tâm ấy như không muốn nghe. Bà ta tát cậu bé tội nghiệp ấy một cái đau điếng làm cậu tưởng mình thấy được bảy ông trời. Chưa đã tay, dì nói tiếp:
-Bữa nay tao sẽ cho mày một trận cho đáng bữa tối của nhà tao!
Bà dì độc ác ấy liền giơ tay giáng xuống má của Khoi hàng chục cái. Cậu bé đau đớn mà không thể kêu thét lên được vì những cái tát của dì nên đành cắn răng chịu đựng, nước mắt ứa ra. Dì Ellie thấy cậu bé khóc liền quát tiếp:
-Mày khóc vì oan à! Mày càng khóc tao càng đánh nhiều!
Bà ta định đánh tiếp nhưng có một bàn tay đã nắm lấy bàn tay lạnh lùng của bà ấy. Đó là cô hầu Sarah. Đứa con đang đứng trong làn nước mắt giàn giụa ấy liền chạy ra sau lưng mẹ như muốn mẹ che chở. Cô nói với bà chủ:
-Bà chủ à! Cháu nó còn bé, nhỏ dại nên bà đừng chấp nó làm gì! Mong bà tha cho cháu nó! Tôi sẽ nấu lại cho bà bữa tối khác ngay!
Dì Ellie nghe thế thì hả dạ khi đã thoát được việc, liền nói:
-Thôi được, thế thì cô hãy làm giúp tôi nhé! Tôi tha cho nó lần này.
Nói đoạn dì ta bước ra khỏi bếp. Người mẹ trẻ lau nước mắt cho con và bắt đầu vào việc. Khoi thấy mình cũng có một phần trách nhiệm nên cũng đã ở lại với mẹ để phụ việc.
Ít lâu sau, trong lúc dọn dẹp phòng của hai mẹ con, Khoi đã thấy một vật nhỏ, bám đầy bụi và có vẻ cũ kỹ đi qua thời gian. Thế rồi, tính tò mò nổi lên, cậu nghĩ thầm:
-Quái! Mình chưa bao giờ thấy cái thứ đó bao giờ. Có thể đó là một chiếc hộp nhỏ hoặc là một cuốn sách gì đó thì phải. Hay là mình lấy ra xem nào...
Nghĩ xong, Khoi cho thẳng tay xuống gầm giường nơi mà món đồ ấy nằm bên dưới. Khi lấy được ra thì ôi thôi là bụi. Nó đưa miệng thổi thì bụi bay ra tung tóe, khiến cả căn phòng nó vừa lau dọn xong liền bị bám bẩn. Bỏ qua cảnh vật thay đổi ấy, Khoi bị lôi vào vòng xoáy của sự tò mò khi phát hiện ra đó là một quyển sách. Cậu thận trọng mở quyển sách. Nhưng chưa được nửa cuốn thì có một bóng người vào phòng. Khoi liền đóng quyển sách và xoay người lại để nhận diện "bóng người" ấy. Đó là John-thằng con của cô chú. Nó cũng to béo như chú Bill và ánh mắt chẳng khác gì mẹ nó, chỉ tội là thêm cái tính thô lỗ. Bố mẹ nó nuông chiều từ nhỏ nên nó cũng đâm ra hư đốn, trái hẳn với Khoi khi cậu luôn được mẹ dạy dỗ, chăm sóc dù điều kiện cơ cực hơn nhiều. Thấy Khoi, nó liền cất cái giọng thô lỗ của nó lên và bảo:
-Khoi! Mày theo tao xuống dưới nhà mau! Ba má tao có chuyện với mày.
Khoi nghe thế cũng đành phải theo John để đi xuống vì nó biết nếu nó kháng lệnh, nó sẽ phải hứng chịu nhiều điều còn tàn khốc hơn những cái tát, cái đánh của cô chú nếu nó phạm lỗi ở dưới. Nhưng nó quên rằng nó vẫn đang nhét cuốn sách sau lưng áo nó chứ chưa lấy ra và cất đi.
Theo John ra ngoài sân, nơi cô chú đang ngồi ở đó. Một buổi tiệc trà của gia đình đang diễn ra. Cô và chú ngồi chễm chệ trên ghế, người thì nhắm ngụm trà, người thì nhắm nháp cái bánh quy. Tất cả khung cảnh hiện ra trước mắt Khoi khiến cậu cũng không dám mơ rằng mình sẽ được như vậy. Thấy "đứa cháu" đến, chú Bill lại bắt đầu dùng cái giọng hách dịch ấy, nói:
-Khoi! Ở đây tĩnh lặng trông buồn quá. Vì thế tao nhờ mày đến giúp vui cho gia đình tao. Mày hãy cùng con chó trong nhà ra diễn vài trò cho vợ con tao xem, nếu được thì tao thưởng cho.
Khoi cảm thấy e ngại, đáp:
-Thưa chú, con không phải là hề xiếc...
Chú Bill vẫn cứ thúc tới:
-Kệ nó! Làm nhiều lần thì quen thôi mà. Cứ làm đi, không sao đâu.
Nghe chú đốc thúc như thế, Khoi tội nghiệp đành phải lê bước đến chỗ con chó vì không muốn bị chú dẫn ra đó bằng cái "tay cầm" mà hàng ngày ông dùng để kéo cậu.
Đến được giữa đường, con chó bỗng nhận ra điều gì nên đã sủa rất dữ dội và hướng về phía Khoi. Bản thân cậu cũng nhận ra đấy chính là con chó đã đuổi cắn mình trước đây. Không biết là cô chú cố ý hay không khi bắt cậu "vờn" với chính con chó đã suýt nữa cắn chết cậu. Khoi quay nhìn sang cô chú thì đổi lại là cái nhìn hả hê trước trò vui sắp có, còn thằng John thì ngồi đó hò hét, cổ vũ con chó trong nhà.
-Chết thật! Mình bị bắt làm đấu sĩ rồi! Mẹ ơi, mẹ ở đâu? Đến cứu con với!-Khoi nói thầm trong miệng, lòng thì lạnh toát mồ hôi hột.
Con chó bắt đầu lao vào tấn công. Nó nhảy xổ đến Khoi, há hàm răng lởm chởm nhọn hoắc của nó như muốn giết Khoi cho kỳ được. Nhưng Khoi đã cúi xuống khiến con chó mất đà ngã chúi ra phía sau cậu bé. Khoi quay lại thì nó thấy con chó đã đứng dậy và định lao thẳng vào nó một lần nữa. Không chậm trễ, cậu liền chạy thẳng đến cái cây nơi cậu từng leo trốn trước đây. Tuy nhiên, khi vừa bám lên thân cây, con chó đã cắn vào quần cậu. Không để nó tiếp tục như thế, Khoi dùng chân đạp thẳng làm con chó bật ngửa ra sau. Cậu liền ôm lấy thân cây, chuyền cành và nhanh như sóc đã đến cái cành cây cũ. Ngồi trên cành cây, Khoi nghĩ thầm:
-Phải làm sao đây? Mẹ không có ở đây đâu mà cầu cứu. Trận này chắc tiêu rồi!
Nghĩ chưa xong, thằng John đã dùng ná bắn gãy cái cành mà Khoi đang ngồi. Cành gãy, Khoi ngã xuống cái bịch. Tức thì, con chó cũng lao tới. May mắn là Khoi đã chụp một cành cây chắn ngang miệng nó. Con chó hung hãn vẫn tiếp tục chồm tới như muốn cắn cậu bằng được. Khoi hét lớn:
-Thôi nhé, tao nhịn mày đủ rồi đấy!
Ngay lập tức, Khoi liền dùng hết sức hất con vật ra xa. Cậu liền đứng lên, tay cầm chắc cành cây gãy như đã sẵn sàng quyết chiến.
-Trò vui bắt đầu rồi!-Chú Bill nói.
Con chó một lần nữa lại lao vào Khoi, nhưng cậu đã dùng cành cây chắn ngang miệng nó và hất nó ra xa. Không để nó phản công, Khoi liền lao vào, dùng cây đánh thật mạnh vào mõm, đầu của con chó để nó không cắn nữa. Nhưng con chó vẫn hung hăng lao tới và vồ ngã được cậu.Đúng lúc ấy, quyển sách trong lưng áo cậu đã rơi xuống chỗ thằng John đang ngồi. Nó nhặt quyển sách lên và lật đi, lật lại rồi nói:
-Sách gì toàn giấy trắng, cho chó gặm đi cho rồi!
Nó liền giơ tay ném thẳng quyển sách ra giữa sân vườn. Khoi thấy quyển sách nằm đó liền vùng chạy đến để nhặt quyển sách. Ngờ đâu, con chó cũng lao vào quyển sách như muốn xé nát nó ra hàng trăm mảnh. Cuộc tranh giành giữa tay người và răng chó ngày càng đến gần. Ngay sau đó, một tiếng "Phập" vang lên. Không ai ngờ rằng đó chính là cánh tay phải của Khoi đã bị con chó cắm thẳng nguyên hàm răng nhọn của mình vào cánh tay của cậu bé nhỏ. Khoi kêu lên đau đớn nhưng vẫn dùng cánh tay đang bị cắn kia để vớ lấy quyển sách. Chẳng mấy chốc, quyển sách đã nằm gọn trong tay cậu. Lấy lại được vật quý, Khoi dùng tay trái đang cầm gậy và vung thật mạnh vào giữa đầu con chó. Phát gậy chí tử này đã khiến con chó tóe máu, nó nhả tay cậu ra, máu đổ xồng xộc từ mũi và mắt, nó lết đến bên cậu vài bước rồi khụy xuống chết.
Trong khi Khoi thở hổn hển vì vết thương do con chó gây ra. Cô chú Khoi liền đến, sắc mặt chẳng giống như đang muốn thưởng cho cậu chút nào.
Chú Bill liền đưa tay, nắm lấy cổ áo rách bươm vì răng chó của Khoi, quát:
-Mày láo thật! Bảo mày mua vui với chó chứ có bảo mày giết chó đâu mà mày dám xuống tay như thế hả? Mày chán sống à?
Khoi kiệt sức không nói nên lời, chỉ còn đưa mắt nhìn thằng John và dì Ellie chạy đến xác con chó và vờ khóc thương như giả rằng nhà cô chú yêu súc vật như thế nào. Chú Bill lại quát tiếp:
-Mày thấy chưa! Chỉ tại mày mà vợ và con tao phải tốn bao nhiêu nước mắt trước cái chết của con chó nhà tao đấy! Tao sẽ xé nát cuốn sách của mày để đền đáp cho vong linh con chó nhà tao!
Ông ta liền đưa tay giật quyển sách trong đôi tay yếu ớt của Khoi. Ông ta bắt đầu xé nó. Từng tiếng roẹt roẹt của trang giấy thi nhau đổ ập xuống Khoi, cậu bé bất lực trước hành động bạo ngược ấy, mắt cậu dõi theo quyển sách bị xé dần ấy, nước mắt trào đổ. Khi cuốn sách bị xé xong xuôi, chú Bill nói:
-Thế đấy! Giờ mà mày còn đụng đến bất kỳ con vật nào trong nhà tao là mày chết đấy con ạ! Chúng đụng mày thì được chứ mày không được đụng đến một sợi lông nào của chúng vì thân phận mày còn thua cả súc vật...thua cả súc vật...
Nói xong, ông ta lên gối Khoi một phát. Cái đau bất ngờ làm cậu ngã quỵ xuống, trong đầu vẫn văng vẳng tiếng nguyền rủa bất nhân của ông chú. Ánh mắt cậu mờ dần, mờ dần...Sau đó, trời mưa, nước mưa hòa với máu người và chó như gợi lại một trận chiến khốc liệt cũng như làm dịu vết thương của Khoi sau trận ác chiến.
Đêm hôm đó, Khoi dần mở mắt thì thấy mình đang ở trong phòng, bên cạnh là người mẹ nuôi của mình. Cô hầu Sarah thấy con ngồi dậy liền can rằng:
-Đừng ngồi dậy, con bị thương nặng lắm, không ngồi được đâu!
Khoi thấy mẹ lo lắng như thế thì bật khóc, nói:
-Mẹ ơi, con bất hiếu! Con đã làm cho mẹ quá nhiều phen khổ sở, mong mẹ tha thứ.
Người mẹ trẻ thấy vậy liền dỗ dành:
-Không đâu! Con ngoan lắm! Con đã dũng cảm đứng lên thử thách với số phận, tự mình thoát khỏi hiểm nguy, mẹ tự hào về điều đó. À! Mẹ có quà cho con này.
Cô nói xong liền rút ra từ tấm tạp dề một quyển sách. Đó là quyển sách mà Khoi đã liều chết tranh giành với con chó hồi sáng. Khoi thấy quyển sách liền mừng rỡ đón lấy từ tay mẹ, sung sướng hỏi:
-Mẹ ơi! Sao mẹ có thể...
Cô hầu đáp lại câu hỏi chưa dứt của con trai:
-Khi mẹ chạy ra sân vườn để đưa con vào thì thấy quyển sách ấy động đậy. Những mảnh vụn của nó tự động xếp lại với nhau thành những trang giấy liền mạch và sau đó đã vào lại quyển sách. Có thể đây là một điều kỳ diệu đấy con ạ.
Khoi thêm mừng rỡ, nói:
-Dù gì con cũng cảm ơn mẹ vì đã đem quyển sách này đến cho con. Con tưởng đã mất nó rồi chứ. Con sẽ cố gắng khám phá điều kỳ diệu đó là gì.
Người mẹ mỉm cười, xoa đầu đứa con trai bé bỏng, thương tật đầy mình ấy và đi ra ngoài. Một mình trong phòng, Khoi mở quyển sách ấy ra thì đột ngột hào quang tỏa ra. Từ cuốn sách, một giọng nói đã cất lên:
-Tôi là sách thần! Năm xưa trước khi cha mẹ cậu chết, cha cậu đã nhét tôi vào cái làn của cậu và theo cậu đến chốn này. Nay cậu đã mở tôi ra thì tôi xin sẵn sàng phục vụ cho cậu, thưa cậu chủ.
Khoi ngạc nhiên vô cùng khi quyển sách biết nói. Cậu bình tĩnh, hỏi quyển sách kỳ lạ ấy:
-Nếu người là sách thần thì người có thể cho tôi biết rằng tương lai của tôi sẽ ra sao? Người có thể nói được không?
Quyển sách nghe thế, lắc đầu trả lời:
-Thưa cậu chủ, tương lai người thì tự người mới có thể thấy được nếu người có Thiên nhãn. Hiện người chưa có phép thuật nên Thiên nhãn không tồn tại được. Vì thế, cậu chủ hãy theo tôi học phép thần để có thể sau này giúp đỡ thiên hạ và cũng tự tìm ra tương lai của mình.
-Tôi đồng ý!-Khoi đáp ngay.
Sách thần nghe vậy liền tỏa sáng hào quang rồi lại bay vào tay của Khoi. Những hàng giấy trắng trước đây đã bắt đầu hiện chữ. Sách thần nói tiếp:
-Hàng chữ mà cậu chủ thấy là hàng chữ vô hình, ngoài cậu chủ ra thì không ai có thể đọc được. Nó sẽ giúp cậu chủ đảm bảo an toàn bí mật này.
Khoi nghe thế thì cảm thấy vững tâm. Cậu bắt đầu theo lời hướng dẫn của sách thần, học từng phép thuật cơ bản. Đêm đó, mưa đổ xuống như trút nước, ngọn đèn trong phòng vẫn sáng rực trong hy vọng.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Thu Feb 03, 2011 8:06 pm
3. Hành trình mới "Khi đã có một chân trời tự do thì hãy sống thật ý nghĩa với đời." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Vào một buổi hè nắng gắt của Gardenia, mẹ con Khoi đang ra sức làm việc. Cô chú đã đi vắng và cũng một phần lo sợ vụ việc Khoi phải đánh nhau với chó bị vỡ lỡ nên đã chi tiền để lo thuốc men cũng như bịt miệng mẹ con cậu. Đột nhiên, cô hầu Sarah liền ngất xỉu, Khoi chạy lại mẹ, la lớn:
-Mẹ ơi! Mẹ sao thế?
Cậu liền kéo mẹ về phòng. Nhưng do sức nặng quá lớn của cô so với một đứa bé như cậu, Khoi đã kiệt sức. Sực nhớ điều gì, Khoi liền la to: "Bác quản gia!". Tức thì, một người đàn ông cao ráo, lịch lãm đã xuất hiện sau Khoi. Đó chính là bác quản gia của nhà cô chú. Thấy mẹ con cậu như đoán được ý đồ, ông liên nói:
-Đừng lo! Ta sẽ đưa mẹ cháu về phòng!
Ông liền bế cô hầu Sarah và chạy mất hút. Khoi chạy theo mãi mới đến nơi, phần thì thấm mệt vì chạy. Trong phòng, Khoi thấy bác quản gia đang ngồi bên mẹ cậu hiện đang nằm trên chiếc giường thường ngày. Thấy cậu bé vào, ông liền giục:
-Hãy gọi cho bác sĩ! Mẹ cháu bị bệnh nặng rồi!
Nói đoạn, ông liền ném cho Khoi chiếc điện thoại. Cậu bé đưa hai tay ra chụp lấy và gọi điện cho bác sĩ. Chiều hôm đó, Khoi vẫn đứng đợi ở ngoài theo lệnh của bác sĩ còn bác quản gia già thì đi chỗ khác để lo công việc. Sau đó, bác sĩ khẽ bước ra, Khoi liền chạy đến hỏi:
-Bệnh tình mẹ cháu ra sao? Bác sĩ có chữa được không?
Bác sĩ thấy tâm trạng hớt hải của đứa con đang lo lắng ấy thì cảm thấy xót xa nhưng cũng đành bất lực trước bệnh tình của mẹ cậu. Ông bắt đầu nói:
-Mẹ cháu bị lao phổi! Nhưng do chữa trị không dứt điểm nên đã trở thành kháng thuốc. Việc cô sống còn ra sao thì chỉ có thời gian mới biết được.
Khoi nghe xong thì hoàn toàn suy sụp. Cậu ngã quỵ xuống, hàng nước mắt lã chã lăn dài trên má. Một cú sốc thật sự quá lớn với một cậu bé như Khoi. Sau đó, cậu tiễn bác sĩ và đến bên giường mẹ. Nhìn khuôn mặt đang giấu nỗi đau khổ của con, cô thở dài và nói:
-Con đừng giấu nữa! Số mẹ đã thế, đừng quá đau khổ con ạ!
Trước thái độ bình thản của mẹ, Khoi òa khóc. Cậu ôm chầm lấy mẹ như muốn xua đi thần chết đang lởn vởn quanh mẹ cậu và nói trong hàng nước mắt:
-Không! Mẹ không được chết! Nếu mẹ không còn thì ai sẽ đỡ đần cho con? Ai sẽ cứu thoát con trước những đòn roi của cô chú? Và ai sẽ cứu con khỏi bàn tay của tử thần đây?
Người mẹ trẻ đau đớn khi nghe đứa con thơ nói thế. Cô bắt đầu khóc, cái khóc của người mẹ sắp xa con. Cô ôm chặt lấy Khoi như những gì mà con mình đang làm và nói:
-Con đừng quá đau buồn! Mẹ vẫn sẽ ở mãi trong tim con. Mẹ sẽ luôn truyền sức mạnh cho con để con có thể tiếp bước trên con đường dài vô tận của cuộc đời. Hy vọng rằng kiếp sau mẹ con mình sẽ lại đoàn tụ với nhau.
Khoi nín cơn khóc, nói: "Mẹ hứa nhé!". Lời nói ngây thơ của cậu chẳng khác gì bao đứa trẻ khác nói với cha mẹ chúng. Cô thoảng một nụ cười và thiếp đi. Khoi từ từ rời khỏi phòng, để sự tĩnh lặng ở lại bên mẹ của mình. Ra ngoài, cậu lấy sách thần và niệm chú. Ngay lập tức, một cơn gió từ trong cuốn sách thổi ra. Hễ cơn gió ấy đến đâu trong ngôi nhà, nó lại làm cho nơi đó trở nên tươm tất lạ kỳ. Bác quản gia thấy được cơn gió ấy nên đã đến Khoi và hỏi:
-Khoi! Cơn gió vừa nãy là ở đâu vậy? Sao lại có cơn gió đó ở trong nhà?
Cậu bé Khoi thật thà liền thuật lại mọi chuyện. Kỳ lạ thay, bác quản gia lại tin những điều mà gần như là vô lý trong thời đại hiện nay ở Gardenia. Bác nói:
-Không sao! Ta sẽ không nói với ai đâu. Chỉ mong rằng cháu sẽ dùng phép thuật đó để giúp đỡ mọi người là được.
Bác lại quay đầu đi mất, để lại cậu bé đang cầm quyển sách đứng đấy. Khoi liền hỏi sách thần:
-Ta có thể dùng phép để giúp cho mẹ ta khỏi bệnh được không? Sách thần hãy trả lời giúp.
Quyển sách liền đáp lại:
-Hiện tại cậu chủ không thể sử dụng được phép thuật chữa trị vì thế tôi cũng không thể phát huy được phép thuật này. Nếu muốn sử dụng được nó thì cậu chủ phải đợi khi cậu trưởng thành thì mới sử dụng được. Xin thứ lỗi!
Khoi nghe xong thì gần như tuyệt vọng khi niềm hy vọng duy nhất của mình đã tiêu tan. Cậu định khụy xuống thì thâm tâm cậu không cho phép cậu lại gục ngã. Cậu quyết định tự tay mình sẽ chăm sóc mẹ khỏi bệnh và lao đầu chạy đi với mong ước là sẽ cứu mẹ khỏi bàn tay của tử thần.
Khi trở về, cô chú Khoi thấy cậu làm quần quật nên đâm ra hoài nghi vì tại sao không có mẹ cậu ở bên. Chú Bill liền nói với vợ:
-Chắc là mẹ thằng nhãi đó đã gặp chuyện gì nên nó mới làm tất tả như thế. Ta hãy lên phòng xem cô ta ra sao rồi sẽ tính sao với thằng ranh đó.
Nói đoạn, chú Bill và dì Ellie cùng thằng John đến phòng của cô hầu Sarah. Họ nghía từ ngoài vào thì thấy Khoi đang chăm sóc bên mẹ cậu trong khi cô vẫn nằm liệt giường. Họ thấy thế liền quay ra, bàn với giọng đắc thắng:
Chú Bill nói: "Mẹ thằng nhãi đó bệnh như vậy có thể sắp chết rồi. Phen này nó không còn mẹ để bảo vệ nữa."
Đến lượt dì Ellie: "Phải đó! Không có mẹ nó, ta có thể hành hạ nó thoải mái."
Thằng John cũng tranh phần: "Đúng vậy! Mẹ nó chết thì con sẽ tha hồ đánh nó."
Cả ba bàn bạc xong thì cười thút thít. Mỗi người cười vì một lý do khác nhau nhưng họ cùng cười chung một lý do rằng sẽ dễ hành hạ Khoi khi mẹ cậu mất. Có vẻ như ngày tàn của Khoi đang ngày một đến gần.
Tuy nhiên, khác với những gì gia đình tàn độc ấy dự đoán, cô hầu Sarah vẫn còn cầm cự được với bệnh tật. Khoi biết được kế hoạch sâu hiểm của cô chú nên ngày càng trở nên nhún nhường, cam chịu cốt chỉ để tìm cách cứu mẹ. Cô chú cũng được thế nên ngày càng lộng hành hơn và thằng John cũng càng ngày kiếm thêm nhiều cớ để sinh sự. Duy chỉ có bác quản gia già là có sự quan tâm với Khoi nên đã giúp cậu trong nhiều phen hoạn nạn.
Cuối cùng ngày định mệnh đã đến. Ngày hai mươi tháng mười hai năm ấy, cô hầu Sarah sau bao tháng chống chọi cuối cùng đã kiệt lực. Cô rơi vào hôn mê nhưng trong miệng vẫn thì thầm tên của con. Trong khi đó, Khoi vẫn đang chạy hối hả trong tuyết để có thể kịp trở về nhà với gói thuốc mà cậu đã dành dụm mua được. Đột nhiên, cuốn sách thần phát sáng, Khoi liền hỏi:
-Sách thần, tại sao ngươi phát sáng thế?
Quyển sách liền bay ra, nói:
-Cậu chủ! Mẹ cậu chủ đã hôn mê rồi. Hiện cô đang ở bệnh viện, mau đến kẻo không còn thời gian.
Khoi nghe vậy liền lạnh tê cả người. Lẽ nào thời khắc ấy đã đến? Cậu chạy thật nhanh đến bệnh viện nhưng chạy một quãng, cậu vấp ngã vì kiệt sức. Trong lúc đang cố gắng đứng dậy, một bàn tay đã đưa ra cho cậu. Khoi liền nắm lấy và đã được bàn tay ấy kéo lên. Trước mắt Khoi, người chủ của bàn tay ấy chính là một tài xế taxi. Ông ta khỏi một cách ân cần:
-Cháu bé! Cớ sự sao mà cháu lại chạy trong trời tuyết lạnh thế này đến nỗi bị kiệt sức như thế?
Khoi bèn thuật lại:
-Thưa ông, cháu vừa nghe được hung tin mẹ cháu đang ở bệnh viện, tình trạng rất nguy kịch nên phải đến đó gấp. Nhưng giữa đường thì kiệt sức nên vấp ngã và được ông nâng lên đây ạ! Xin cảm ơn ông, cháu còn phải chạy đến bệnh viện nữa.
Cậu bé định chạy tiếp thì bác tài liền vịnh vai cậu ấy, nói:
-Đường đến bệnh viện rất xa, cháu chạy không nổi đâu! Hay là để ta chở cháu đến đấy. Coi như miễn phí.
Khoi nghe những lời như thế thì bằng lòng ngay vì hiện giờ, đối với cậu thì mẹ cậu còn quan trọng hơn sự an nguy của bản thân cậu. Thấy đứa bé nhận lời, bác tài nói:
-Thật là một đứa bé hiếu thảo! Ta sẽ cố gắng đưa cháu đến nơi bằng mọi cách ta có thể.
Ông liền đưa Khoi vào xe và lái đi. Một lúc sau, xe đã dừng lại trước bệnh viện, Khoi vội xuống xe, cảm ơn bác tài và chạy thẳng vào trong. Trong bệnh viện, Khoi choáng ngộp vì đâu đâu cũng là một rừng bệnh nhân và bác sĩ. Khoi liền đi đến quầy lễ tân và hỏi y tá:
-Thưa cô! Cô có biết mẹ cháu ở đâu không?
Cô y tá nghe đứa bé hỏi liền đáp:
-Thế mẹ cháu tên gì? Nhà ở đâu?
Khoi trả lời ngay:
-Mẹ cháu tên là Sarah, là một hầu gái trong dinh thự nhà Drake. Cô có thể đưa cháu đến đấy không?
Y tá nghe được lời tường thuật của cậu bé thì liền quay vào khu lễ tân để tra cứu. Cô ta liền nói:
-Phòng mẹ cháu là phòng số 20 lầu 12, hãy nhanh lên mới kịp!
Khoi nhận được thông tin liền tìm đến thang máy nhưng vì thang máy đang sử dụng nên cậu phải chạy bộ lên lầu. Mặc cho sự mệt mỏi dày vò cậu, chú bé tội nghiệp vẫn cố gắng chạy để mong được gặp mẹ lần cuối.
Tuy nhiên, tất cả đã muộn. Khi cậu vừa đến nơi, cô hầu Sarah đã trút hơi thở cuối cùng. Trước khung cảnh như thế, Khoi chỉ còn kêu một tiếng:
-Mẹ ơi....!
Cậu chạy thẳng đến bên giường mẹ và ôm khóc thảm thiết. Tiếng khóc của cậu vang vọng khắp bệnh viện khiến các bệnh nhân xung quanh cũng muốn khóc cho cậu. Khung cảnh bệnh viện huyên náo ngày nào thì hôm nay trở nên thê lương biết chừng nào. Mọi tiếng ồn đều chấm dứt, thay vào đó là những tiếng khóc nhỏ, có khi lại khóc to trước tấm lòng của đứa con vừa lên sáu với người mẹ trẻ đã mất. Cuối cùng, các bác sĩ đã đưa mẹ Khoi đi, cậu theo cô không rời đến khi họ can lại mới thôi. Cậu bé thờ thẫn như người mất hồn lê từng bước ra khỏi bệnh viện. Đêm đó, trời bão tuyết dữ dội.
Ác nghiệt thay, gia đình chú Bill đã biết được mẹ Khoi đã mất nên đợi cậu trở về để chuẩn bị trả thù. Quả nhiên, khi cậu về đến, thay vì nhận được những lời chia buồn thì Khoi lại nhận ngay tiếng quát từ chú Bill:
-Thằng nhãi ranh! Mày đi chơi đâu mà đến giờ mới về hả? Hay là bấy lâu nay gia đình tao đã quá dễ dãi với mày nên mày mới đâm ra bất phục tùng như thế hả? Hôm nay tao sẽ cho mày một bài học về cái tội khinh thường tao!
Khoi không trả lời, cái vẻ mặt lầm lì của cậu như đang thách thức chú Bill khiến ông ta càng thêm tức điên lên. Ông ta liền đánh Khoi một trận và lôi cậu nhốt thẳng vào phòng tối, quyết hành hạ cậu cho thỏa dạ. Tuy nhiên, trong căn phòng tối đen như mực, Khoi đã bừng lên ngọn lửa phẫn nộ. Cậu căm tức những hành động bạo ngược của gia đình cô chú suốt bao năm qua nên bây giờ đã đến lúc trả thù. Khuya hôm đó, khi cả nhà đã say giấc ngủ, Khoi đã niệm chú phá xích và dùng phép giao cảm với bác quản gia và nói: "Bác quản gia! Hãy nhanh chóng rời khỏi ngôi nhà này. Nó sắp cháy rồi!". Tức thì, Khoi niệm chú đưa bác quản gia và những người không liên can ra khỏi dinh thự. Xong mọi chuyện, Khoi nói:
-Cái này là cho mẹ của tôi!
Nói xong, cậu liền niệm chú triệu hồi lửa địa ngục. Ngọn lửa sục sôi căm thù của đứa con mất mẹ ấy nhanh chóng bao trùm khắp cả căn nhà. Khoi đã nhanh chóng thoát ra đó. Trong lúc cậu chạy đi, cậu liếc nhìn lại tòa dinh thự tội lỗi đang bốc cháy một cách khinh bỉ và chạy mất.
Tuy nhiên, gia đình cô chú Khoi không chết cháy, họ đã kịp thoát ra ngoài và nhanh chóng gọi điện cho cảnh sát truy bắt kẻ đốt nhà và cảnh sát đã dò ra không ai khác chính là Khoi. Thế là Khoi lại phải trốn khỏi sự truy bắt của cảnh sát. Mặc cho tiếng còi thổi inh ỏi, tiếng xe cảnh sát huyên náo, cậu vẫn cố gắng chạy thoát khỏi vòng vây của đám cảnh sát kia. Bất chợt, một tiếng gì phát ra từ đằng sau lạnh đến rợn người. Chân phải của Khoi bỗng phụt ra một dòng máu tươi từ cậu. Cậu đã bị bắn! Tuy thế, Khoi vẫn vùng chạy đi và cuối cùng cũng đã thoát được khi chui trốn trong thùng rác. Cuộc truy đuổi đã qua, Khoi lồm cồm bò ra. Sau lưng cậu là một vệt máu dài trên tuyết chảy ra từ vết thương ấy. Khoi kiệt sức vì mất máu và mệt, cậu nằm im bất động, ánh mắt nhanh nhạy của cậu mờ đi...mờ đi. Trong khoảnh khắc, cậu cất một tiếng nói nhỏ:
-Mẹ...ơi!
Và trong mắt Khoi, một bức màn trắng xóa đang bao phủ xung quanh. Cậu nằm yên tại đấy, dưới bầu trời đêm cô quạnh...
Khi tỉnh dậy, Khoi thấy mình đang ở trong một căn nhà tươm tất, nhỏ nhắn. Vết thương của cậu đã được chữa. Cậu quay đi nhìn lại thì thấy một người đang quay mặt đi:
-Thưa ngài, có phải ngài đã cứu cháu phải không?-Khoi hỏi.
-Chuyện cứu người hoạn nạn là lẽ thường tình, cháu không cần hỏi!-Người ấy trả lời.
Khoi liền nói: "Nếu như thế xin ngài hãy cho cháu xin danh tánh để sau này có gì cháu sẽ báo đáp."
Người ấy liền xoay mặt lại. Đó là một ông lão, tuổi cũng đã ngoài bốn mươi. Ông lão có một phong cách rất phương Đông và điều này hoàn toàn khớp với ông vì ông là người Trung Quốc. Nghe cậu bé nói, ông trả lời:
"Con cứ gọi ta là Tiêu Phong. Ta đã nghe sự tích về con nên rất cảm động. Vì mẹ con mà con đã làm tất cả. Nay mẹ đã mất, con sẽ khó mà tồn tại ở ngoài đời được. Chi bằng hãy theo ta học đạo văn-võ để sau này ra giúp đỡ cho thiên hạ. Như thế thì mẹ con ở suối vàng cũng bằng lòng."
Khoi nghe ông lão nói thế cũng ưng thuận vì thật sự lúc này đây cậu đã bị dồn vào chân tường. Cậu bé liền quỳ xuống, khấu đầu lạy tạ và gọi ông lão hai tiếng: "Sư phụ!". Cuộc đời của Khoi đã sang chương mới vào đúng ngày mẹ cậu mất và cũng là ngày sinh nhật cậu.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Fri Feb 04, 2011 10:44 am
4. Tái ngộ Anh em sẽ có ngày tái ngộ, gia đình có ngày đoàn viên. Lẽ trời là thế." (Pat Namar)
Spoiler:
Vào một mùa hè năm 1987 tại Gardenia.
Mùa hè năm nay không như bất cứ mùa hè bình thường nào của thành phố vốn quanh năm mát mẻ như thế này. Ở ngoài đường, muôn vàn tia nắng chói chang mang theo sức nóng kinh khủng của mặt trời chiếu xuống mặt đất, khiến nền đất nóng đến nỗi lốp xe muốn chảy cả ra nếu dừng lại. Vậy mà bất chấp cái nóng ấy, có một hình bóng bé nhỏ vẫn đang đi trên cái mặt đường nóng như chảo lửa thay vì trốn nắng trong nhà như bao người khác. Khó ai mà có thể nhận ra đây chính là Khoi. Cậu còn quàng thêm một cái khăn quanh mặt để tránh cảnh sát và những cặp mắt hoài nghi của người dân khi áp phích truy nã cậu dán nhan nhản ngoài đường, chỉ có điều là thân thế cậu được sửa lại cho đủ tuổi phạm pháp với luật của Gardenia. Trên con đường về nhà sau khi đã làm ở trung tâm từ thiện, Khoi đem về một phong bì tiền thù lao từ trung tâm và bên mình cậu là cây kiếm gỗ mà sư phụ cho cậu trong lúc tập luyện. Bỗng nhiên, cậu thấy một bóng đen đang ngã vật xuống. Khoi liền chạy đến thì thấy đó là một cậu bé trạc tuổi cậu, tay cầm một chiếc bánh mì, mình mẩy đầy thương tích. Khoi liền đưa cậu bé vào bóng râm để tránh nóng. Một lát sau, cậu bé đó tỉnh dậy. Thấy bóng Khoi, cậu đã tưởng lầm và nhảy ra định chạy tiếp. Chợt, Khoi nắm tay lại, hỏi:
-Cớ gì mà bạn chạy hớt hải thế? Mình có thể giúp gì không?
Cậu bé nghe hỏi thì quay lại và nhận ra bóng người ban nãy là Khoi. Ở Khoi, trong đầu cậu bỗng xẹt qua một luồng điện như báo rằng cậu đã gặp cậu bạn kia từ đâu rồi và cậu bé kia cũng bị như thế khi nhìn thấy Khoi. Sau một hồi đối mặt, chợt phía sau có tiếng reo hò:
-Bắt lấy tên cướp! Mau bắt lấy tên cướp!
Phía sau là một đám đông đến năm, bảy người chạy ào đến. Họ vây quanh Khoi và cậu bé. Một người trong đám nắm tóc cậu bé bên cạnh Khoi và quát:
-Cậu ta làm gì các ông mà các ông lại làm như thế. Cậu ấy vừa ngất xỉu mới tỉnh dậy, để cậu ấy nghỉ ngơi đã!
Người đàn ông đó mắng thẳng vào Khoi:
-Không liên can gì đến mày! Thằng nhóc này đã lấy cắp bánh mì của nhà tao! Vậy mày có thể đền cho nó không? Nếu không thì xéo để bọn ông làm việc!
Nói rồi đám người đó xúm lại để giật chiếc bánh, đẩy Khoi văng ra xa. Cậu bé tội nghiệp lúc nãy vùng vẫy trong vòng vây đang từ từ xiết chặt ấy, la lên:
-Bánh mì này là cho các em bé mồ côi! Các ông không có quyền!
Bất chấp những lời nói đó, đám người vẫn vây chặt lấy cậu bé. Người đấm, kẻ đá khiến cậu bé ấy đau đớn vô cùng. Từ xa, biết được lý do tại sao cậu bé kia ăn cắp bánh mì, Khoi liền la lớn:
-Hãy để cậu ấy đi!
Nói đoạn, Khoi rút kiếm gỗ lao vào tả xung hữu đột. Đám người đó kẻ bị đâm, người bị chém đành phải tản ra. Khoi dìu cậu bé kia đứng lên thì một người trong đám ấy lao vào toan đấm cho Khoi một cái. Cậu quay mặt sang thì hắn nắm phải vành khăn và giật phắt nó đi. Chiếc khăn rời khỏi mặt Khoi. Một người trong đám nhận ra điều gì, nói:
-Đó chính là Khoi Ryu đấy! Bắt lấy nó đi!
Khoi biết được mình đã bị phát hiện, liền bảo với cậu bé ấy rằng:
-Mau chạy đi, ta bị lộ rồi!
Cậu bé hiểu ý liền vùng chạy theo Khoi. Khoi vừa phải chiến đấu vừa bảo vệ bản thân và cậu bé đằng sau cậu. Chạy đến ngõ khuất, Khoi bảo với cậu nhóc kia:
-Nấp ở đây! Khi nào tớ bảo ra thì cậu mới ra!
Cậu bạn nhận lời nấp trong ngõ hẻm ấy, Khoi thì đứng đối diện trước đám người hung hãn đang lao tới, tay lăm lăm thanh kiếm gỗ, ánh mắt trừng trừng một cách tập trung cao độ. Đám người ấy lao vào thì vài đường kiếm đã lóe lên. Ngay lập tức, đám đông ấy đổ gục xuống bất tỉnh. Khoi liền ra hiệu:
-Xong rồi! Mau chạy thôi!
Cậu bé đang nấp ấy liền chạy theo Khoi và cả hai đã chạy mất dạng sau các góc phố. Khi đã chạy thoát, Khoi bắt đầu hỏi:
-Cậu là ai? Gia đình cậu đâu mà tại sao cậu lại ăn cắp bánh cho trẻ mồ côi như thế?
Cậu bé ấy trả lời:
-Tớ là Pat Namar. Trước đây tớ vốn là con của một gia đình giàu có. Tuy nhiên, cách đây không lâu, cha tớ mất, mẹ vì quá đau buồn nên cũng qua đời. Gia sản bị tịch thu. Vì không có chỗ dung thân nên tớ trở thành kẻ lang thang, thấy mấy đứa bé mồ côi đang đói nên tớ đã đi xin bánh mì nhưng không ai cho, tớ phải đánh liều như thế.
Khoi nghe lời cậu bé nói thì thở dài. Không lẽ xã hội lại tàn nhẫn với cả những đứa trẻ nhỏ trong khi chúng cần được sự yêu thương đùm bọc của cha mẹ, sự quan tâm của xã hội, cộng đồng chứ đâu phải bị rẻ rúng, đánh đập tàn nhẫn như thế. Khoi đã nghĩ rằng mình đang đi bên cạnh Jean Valijean, chỉ vì một chiếc bánh mì mà lại bị ngược đãi, hành hạ suýt chết như thế.
Khoi và Pat đi về nhà vốn là một cửa hàng bán đồ điện tử. Sư phụ Tiêu Phong đang ngồi cặm cụi sữa chữa những món đồ điện. Nghe tiếng động, ông liền quay phắt ra sau để nhận diện. Thấy Khoi và Pat đi vào, ông mới nói:
-Nếu con muốn nói với ta rằng con đã tìm được một người bạn mà con ưng ý thì ta sẵn sàng nghe đây!
Ông chỉ nói một câu, nhưng nó lại bao quát cả ý nghĩ của Khoi. Cậu giật mình, cúi mặt nói:
-Thưa sư phụ, đúng vậy ạ!
Khoi liền ra hiệu cho Pat quỳ xuống. Pat hiểu được ý bèn quỳ xuống, khấu đầu lạy Tiêu Phong, miệng gọi: "Sư phụ" như Khoi trước đây. Tiêu Phong quay lại, nói:
-Ta thấy con là người nghĩa hiệp, dám liều mình vì chính nghĩa, thế là tốt. Nay ta thu nhận con làm đệ tử. Từ giờ, con và Khoi là huynh đệ với nhau, sống chết cùng nhau, con đồng ý không?
Pat khấu đầu lạy tạ. Khoi đưa cho Pat một thanh kiếm gỗ, nói:
-Đây sẽ là vũ khí đầu tiên của cậu. Cậu có thể đổi sang thứ khác nếu cậu xài tốt thứ đó. Giờ cậu hãy theo tớ để học những bài cơ bản.
Pat theo Khoi vào phía sau nhà, ở một vách tường, Khoi vạch vài nét chữ lên thì vách tường liền kéo lên, mở ra một lối đi bí mật vào võ đường ngầm. Khoi đi xuống mở đường, Pat theo sau. Khi đã đến nơi, bốn bề liền rực sáng, hiện ra một võ đài ngầm, bốn bề là binh khí thật. Ngoài ra, bên cạnh võ đài còn là một trường bắn ngầm để luyện tập súng đạn. Trong khi Pat vẫn đang ngỡ ngàng với cảnh trí thì Khoi đã đặt lên một thau đựng rượu, nói với Pat:
-Ta sẽ cắt máu ăn thề, hứa từ nay sẽ là huynh đệ sống chết có nhau, cùng nhau hành hiệp giúp đời. Ai phản lại lời thề sẽ bị trời tru đất diệt! Nếu cậu đồng ý thì hãy cầm dao lên cắt máu hòa vào đây, ta sẽ cùng uống chén rượu này.
Pat nâng dao lên, rạch một đường dứt khoát lên tay cậu, máu cậu dần chảy vào thau rượu, Khoi cũng cho máu mình vào ấy. Hai dòng máu hòa vào nhau làm một, tạo nên một màu đỏ thẫm chưa từng thấy. Sau đó, họ cùng nhau nâng chén rượu máu, cùng uống hết như chứng tỏ mãi chung lời thề. Sau đó, Pat đã cùng Khoi tập luyện. Thấy bạn không quen cầm kiếm, Khoi liền ném cho Pat cây thương, bảo rằng:
-Cậu cầm kiếm không thuận, e rằng dùng đao cũng không ăn thua. Thôi thì cứ thử sử dụng thương xem, có thể sẽ được.
Pat cầm cây thương, múa được vài bài rất điệu nghệ. Khoi tròn xoe mắt nhìn vì quá bất ngờ so với một người mới lần đầu học võ như Pat. Sau hôm ấy, Khoi trình bày sự việc với sư phụ, Tiêu Phong nói:
-Đệ tử mới mà đã biết múa thương thì nếu mài dũa tốt sẽ thành tài. Con hãy giúp ta huấn luyện Pat nhé!
Khoi bái lạy nhận lời rồi trở lại võ đài. Đôi bạn luyện tập suốt cả đêm, càng luyện càng hợp ý nhau.
Đêm đó, Khoi đang ngủ thì bỗng dưng có một thứ gì đó ập vào cậu khiến hồn cậu xuất ra. Khi ấy, hồn cậu chính là Bạch Long thần ngày trước. Trước mặt cậu chính là Chúa trời. Sực nhớ điều gì, Bạch Long thần nói:
-Người ngày trước đã đạp thần xuống trần gian. Tại sao Người lại làm thế?
Chúa trả lời:
-Ta xin lỗi! Tại vì mọi chuyện gấp quá nên ta đành phải dùng biện pháp mạnh! Ta xin lỗi vì đã cho khanh một số phận quá cay nghiệt!
Bạch Long thần đáp:
-Không! Thần chọn lấy nên thần chịu chứ không phải Người! Giờ Người muốn chỉ bảo thần chuyện gì ư?
Chúa nói:
-Ta đến báo cho khanh rằng cậu bé đang ở với khanh chính là Hắc Lang thần, ta sẽ gọi thần đến ngay.
Chúa liền búng tay. Hắc Lang thần liền hiện ra, Bạch Long thần thấy thế, nói:
-Hắc Lang thần! Chẳng lẽ đệ...?!
Hắc Lang thần nói:
-Chính là đệ đây! Đệ đã đầu thai vào Pat. Giờ ta lại có thể gặp nhau.
Bạch Long thần quay sang Chúa định hỏi thì Người nói:
-Ta đã sắp xếp sao cho Hắc Lang thần gặp khanh. Từ giờ hai khanh có thể cùng nhau làm việc nghĩa, hành đạo cứu đời. Hai khanh hãy bảo ban nhau nhé.
Bạch Long thần và Hắc Lang thần khấu đầu lạy tạ Chúa thì mọi việc bắt đầu biến mất, linh hồn của hai vị thần trở về Khoi và Pat. Bên trong hai cậu bé đang ngủ một cách ngây thơ ấy chính là hai vị thần đang quây quần bên nhau sau bao nhiêu năm xa cách.
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Fri Feb 04, 2011 4:29 pm
truyện này đúng là giống truyện kiếm hiệp thật
Tài sản Tài sản:
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Fri Feb 04, 2011 6:52 pm
5. Đại chiến xưởng hoang "Trong cùng cảnh ngộ, con người sẽ tìm thấy sự sẻ chia và hy sinh cho nhau." (Saladin)
Spoiler:
Năm 1988, Gardenia.
Từ khi Khoi và Pat quen nhau đến nay đã một năm. Một năm nghe có vẻ ngắn ngủi nhưng với thầy trò Tiêu Phong thì đó là một năm dài dăng dẳng với hàng tá chuyện đổ ập xuống đầu họ. Nào là ngoài công việc sửa chữa đồ điện, giao hàng cho khách hay đến những cái phức tạp hơn là hàng tá áp phích truy nã dán nhan nhản khắp nơi, nhiều đến nỗi vài bức tường dán kín những áp phích, không sót chỗ nào. Tuy vậy, dưới những tấm giấy truy nã cùng lực lượng cảnh sát đang ngày đêm lùng sục ấy, Khoi và Pat vẫn đi ung dung giao hàng với những cái khăn quàng mặt để tránh cặp mắt người đời.
Đôi bạn đi một lúc rồi dừng lại trước một ngôi nhà. Nếu nói là nhà thì không đúng cho lắm vì nó đã hư hại mọi nơi, chẳng khác gì miếng giẻ lau nhà. Bao quanh ngôi nhà là cỏ mọc lai láng cả, cao đến nỗi trẻ con cũng chơi trốn tìm được. Bốn bề ngôi nhà là một màu úa hoang tàn, lạnh lẽo. Vậy mà không ai tin nổi rằng vẫn còn có người sống trong đó.
Hai đứa trẻ đứng trước ngôi nhà chốc rồi bước vào. Đến bậc cửa, chúng không bấm chuông mà kéo sợi dây trước cửa nhà. Những tiếng leng keng vang lên nhưng rất đục. Có thể nhà đã hỏng chuông điện nên chủ nhà phải lấy quả chuông treo lên trần để làm chuông tay. Nhưng ngặt nỗi chuông để lâu nên đã mẻ đi một ít, tạo nên tiếng lục đục nghe rất lạ tai. Chuông đã kéo nhưng không thấy ai ra, Khoi liền gõ cửa gọi:
-Bác Smith ơi! Cháu đem hàng đến này!
Tiếng kêu vừa dứt, một bóng người từ đằng sau cánh cửa ấy đi ra. Đó là một người đàn ông, có lẽ trạc tuổi chú Bill của Khoi. Ông lão khá gầy, mặc một cái áo cụt tay với đầy những mảnh vá, chân thì đi đôi giày bốt đã há mỏ, đầu thì đội cái mũ nồi đã bục chỉ vài chỗ, trên còn in dấu quân đội Mỹ. Có thể ông là một cựu chiến binh, tuy đã về hưu nhưng ông vẫn không nhận được một đồng trợ cấp nào từ chính phủ. Tuy nhiên, ông vẫn có một sức khỏe mà một ông già cũng không ngờ tới, vẫn có thể chĩa mũi súng của mình nhanh đến nỗi tên trộm nhanh nhẹn nhất cũng phải bó tay. Ông lão đi ra, thấy hai đứa bé, hỏi:
-Các cháu là Khoi và Pat phải không?
Hai đứa bé bỏ khăn quàng xuống, đáp:
-Chúng cháu đây ạ!
Ông lão đã nhận ra chúng nhưng vẫn không tố cáo chúng như bất kỳ người khác. Thật ra, danh tiếng cứu khổ, cứu nạn của thầy trò Tiêu Phong nổi khắp Gardenia, đối với kẻ giàu thì gọi đó là tội phạm nhưng đối với dân nghèo thì đó là đại đức. Ông Smith cũng như bất kỳ người nghèo khác là một cựu chiến binh đang trong cảnh túng quẫn tột cùng nên cũng thông cảm và ủng hộ Khoi và Pat trong việc họ phạm tội để làm việc nghĩa. Với ông già, cái TV chính là thứ mà ông xả nỗi buồn của mình vào đấy. Nó bị hư nên ông đã đưa cho Tiêu Phong sửa. Giờ Khoi và Pat đem đến trả lại. Ông lão thấy thế, bèn lục chiếc bóp cũ kỹ của mình định trả công giao hàng cho Khoi và Pat. Nhưng, Khoi khước từ:
-Chúng cháu cảm ơn lòng tốt của ông! Nhưng chúng cháu có thể tự lực mà sống được. Ông chưa kiếm được tiền thì nên giữ lại để phòng hữu sự. Chúng cháu không dám nhận.
Nói rồi, hai đứa bé lại quàng khăn lên và rời đi, để mặc ông lão đứng tựa nép cửa thở dài vì xã hội. Đối với miền đất hứa của sự giàu có và hưng thịnh thì đây chính là một điều sỉ nhục lớn nhất mà chưa ai thấy và dám nhìn thấy khi vẫn còn sự tha hóa của luật pháp, cảnh người bóc lột người, tội phạm thì nhan nhản làm mưa làm gió với dân nghèo, trong khi những kẻ lắm tiền thì được cảnh sát cúc cung như vàng, ngọc.
Khoi và Pat tiếp tục cất bước đi. Đến quảng trường Gardenia, chợt thấy áp phích truy nã lớn được dán trên bảng thông báo, Pat thật sự nổi nóng. Việc cậu bé nổi nóng cũng đúng khi những họa sĩ của cảnh sát đã vẽ Khoi và Pat thật đáng sợ với khuôn mặt dày, côn đồ, đã thế còn phụ chú thêm những món trang sức kinh dị trên mặt mà bất cứ tên bất hảo thật sự nào cũng đeo. Khoi thấy bạn thế liền can ngăn:
-Đừng manh động, kẻo bị lộ!
Pat kiềm không được nói:
-Sao lại không manh động, họ bôi bác chúng ta thế cơ mà!
Nói rồi, Pat liền giật tờ áp phích, xé tan thành từng mảnh trước mặt mọi người. Hàng ngàn cặp mắt hoài nghi liền hướng về Khoi và Pat. Khoi liền giữ Pat lại, nói:
-Thưa các bác, em cháu nó vốn bị cái tật cáu gắt nên mới phản ứng như thế, mong mọi người bỏ qua cho!
Mọi người nghe vậy cũng bỏ đi vì hơi đâu lại chấp đứa nhỏ. Còn Khoi thì kéo Pat chạy vào ngõ khuất. Tuy nhiên, vẫn còn một nhóm người đang theo dõi hai đứa bé. Đó là bọn côn đồ đang ngồi trong cái quán chui bên đường, một tên trong nhóm nói:
-Đại ca, em không lầm thì hai đứa bé đó chính là Khoi Ryu và Pat Namar đấy ạ.
Tên đại ca bỏ cái chân đang gác trên bàn xuống, tay dập điếu xì gà đang hút dở, tay thì cầm tờ áp phích truy nã Khoi và Pat, nói:
-Nếu đúng là chúng thì hãy theo dõi cẩn thận, chờ đợi thời cơ bắt chúng! Sống hay chết cũng được! Miễn sao tao có được 1 triệu dollar thì chúng mày cũng có phần đấy!
Đám bộ hạ liền tung hô tên đại ca ấy. Rồi cả bọn lên xe, từng tốp chạy tản ra để chuẩn bị cuộc săn đuổi.
Khoi và Pat đang đi trên khu phố hoang, Khoi nói:
-Lần sau cậu đừng làm như thế nữa! Nếu chúng ta bị lộ thì chúng ta sẽ gặp rắc rối to đấy.
Pat không nói gì như không phục. Khoi đành dẹp chuyện để đi tiếp vì mọi chuyện cũng đã qua. Chợt, tiếng gầm rú của xe máy bắt đầu vang lên dữ dội từ phía sau lưng đôi bạn, Pat nói:
-Tớ nghĩ ta đã bị lộ rồi đấy!
Khoi quay lại thì thấy một đoàn xe máy đang rú ga inh ỏi, tay từng tên lăm lăm gậy bóng chày, xích dây hoặc những thứ có thể gây sát thương khác. Một tên trong đám nói:
-Chúng đấy! Bắt chúng đi!
Tức thì, đoàn xe rú ga lao tới, đôi bạn rút vũ khí ứng chiến. Đoàn xe vây chặt Khoi và Pat, rú ga liên tiếp để đe dọa nhưng không hiệu quả. Vài tên bắt đầu tấn công, nhưng liền bị Khoi và Pat đánh dạt ra. Một lúc sau, Khoi liền nói:
-Pat! Theo tớ mau!
Pat tuân lệnh, chạy đến. Khoi nhanh chóng rút kiếm đánh thẳng vào một tên trong đám. Hắn ngã nhào xuống mặt đất. Khoi liền nói:
-Lên xe mau! Chúng ta phải rời khỏi đây!
Tức thì, hai đứa bé đã nhảy gọn lên xe. Vì quá thấp nên Khoi nằm xuống thân xe để nâng Pat lên và giữ bàn đạp. Pat thì điều khiển. Vậy mà chiếc xe vẫn chạy được. Cả đám đuổi theo chiếc xe hai người ấy rượt đuổi dữ dội. Tuy thế mà Pat và Khoi vẫn phối hợp ăn ý với nhau, lách được nhiều chướng ngại nguy hiểm. Trong lúc rượt đuổi, Khoi và Pat đã phóng xe qua nhà ông Smith. Ông lão thấy hai đứa bé phóng xe lao qua cùng hàng chục chiếc xe khác đang đuổi theo bèn nghĩ thầm:
-Nguy rồi...!!!
Ông liền đem theo khẩu súng lục của mình và lên một chiếc xe máy tự chế đuổi theo. Khoi và Pat chạy được một quảng dài thì Pat thấy kim xăng đã gần hết, nói:
-Khoi! Sắp hết xăng rồi!
Khoi ngạc nhiên nhìn quanh thì thấy một phân xưởng hoang phía trước liền nói:
-Chạy vào phân xưởng đi Pat! Ta sẽ quyết chiến ở đó.
Pat liền nổ máy lao thẳng vào phân xưởng, húc bay cổng rào. Đến nơi, hai đứa trẻ bỏ xe lại chạy vào bên trong. Đám quái xế vẫn tụ tập bên ngoài, tên đại ca nói:
-Chia ra từng nhóm, phải hạ chúng nó cho bằng được!
Cả đám chia nhỏ ra đi dò sát trong phân xưởng. Tên nào cũng mang theo súng như là một cuộc đi săn, nhưng đây lại là một cuộc săn người chứ không như săn thú bình thường. Trong cái âm u của phân xưởng, bọn quái xế vẫn lò dò bên trong. Chợt, từ trên trần, một bóng đen đã lao xuống một tên. Một tiếng "Rắc" vang lên, hắn ngã nhào xuống nằm bất động. Tức thì, bóng đen nhảy xuống xả hai phát đạn vào hai tên kia khiến chúng cũng ngã lăn ra chết. Đó chính là Khoi! Cậu liền huýt sáo thì Pat đã nhảy xuống. Cậu lấy khẩu súng từ xác một tên, đưa cho Pat và nói:
-Đây! Nhưng hãy cẩn thận vì chúng đông hơn chúng ta. Chỉ một sơ suất nhỏ là cả hai ta đều mất mạng!
Nói rồi Khoi và Pat bắt đầu đi. Cuộc càn quét của đám quái xế và cuộc tập kích của Khoi và Pat đang ngày một đến gần. Khi Khoi và Pat đang chuẩn bị tập kích thì một bóng đen hiện ra phía sau, hét lớn:
-Bắt được chúng mày rồi! Chết đi!
Tuy nhiên, một tiếng súng liền phát ra, bóng đen phía sau lũ trẻ đổ gục xuống, nối tiếp là một bóng đen khác. Khoi và Pat quay lại thì kêu lên:
-Ông Smith!
Thì ra ông Smith đã cứu lũ trẻ khỏi tay tên bắn lén lúc nãy. Tuy nhiên, phát súng của ông đã đánh động đám quái xế, tên đại ca hô:
-Chúng đấy! Bắn đi!
Đám quái xế liền xả đạn vào ba người họ, nhưng họ đã may mắn ẩn nấp dưới những cột bê tông. Khoi và Pat bắn trả lại thì vài tên gục ngã, ông lão cựu binh cũng hạ thêm một tên nữa.
-Chia ra đánh úp! Quyết tiêu diệt chúng!-Tên đại ca nói.
Đám quái xế chia ra lao đến hai bên cột hòng đánh úp ông cháu kia, Khoi liền nhanh trí, nói:
-Pat, cho tớ mượn khẩu súng của cậu. Lát sau tớ sẽ trả gấp đôi! Ông Smith, ông hãy nấp ở đây bắn yểm trợ! Cháu sẽ nhử mồi.
Khoi giật khẩu súng trên tay Pat, lao ra ngoài. Pat định chạy theo thì ông Smith giữ lại, nói: "Nguy hiểm lắm!". Pat đành ngồi cắn răng nhìn Khoi độc đấu với đám quái xế điên cuồng đằng kia.
Khoi đứng ra giữa, bọn quái xế lao thẳng vào cậu hòng hạ cậu bằng được. Ngay lập tức, Khoi giương đôi súng lên, xả từng loạt đạn vào đám đông. Nhiều tên chúng ngã gục khỏi xe vì trúng đạn. Xe của những tên chết mất đà lao qua Khoi, tạo nên một cảnh tượng hãi hùng. Đám quái xế thấy vậy hoảng sợ định quay lui thì ông Smith liền nổ súng, Pat cũng nhặt được súng và bắn tới tấp. Đám quái xế bị phản pháo bỏ chạy, chỉ còn lại tên đại ca. Hắn thét lên một tiếng điên cuồng:
-Khoi và Pat là của tao!
Hắn liền rút xuống bắn thẳng vào Khoi. Nhưng ông Smith đã nhảy vào che đạn cho Khoi. Viên đạn trúng ngực, ông ngã lăn xuống đất. Khoi thấy thế, thét lớn:
-Cái này là cho ông Smith!
Tức thì cậu bé bóp cò. Viên đạn xoáy xuyên qua đầu của tên đại ca. Hắn hộc máu, ngã ngửa xuống. Thế là hết một kiếp người bất hảo.
Trận chiến đã qua, Khoi và Pat chạy đến ông Smith. Ông lão vẫn còn cầm cự được, tay nắm chặt vết thương đang tràn máu. Khoi nói:
-Ông đừng chết! Bọn cháu sẽ tìm cách cứu ông!
Ông lão liền nắm tay Khoi, nói:
-Không! Ta không cần! Đối với ta, đến đây là đủ rồi! Ta không muốn sống trong cuộc đời khốn khổ này nữa! Tuy nhiên, trước khi chết, ta đã hoàn thành một tâm nguyện! Đó là được hy sinh vì nghĩa lớn với tư cách là một người lính! Khoi, Pat! Các cháu hãy cố gắng giúp cho những kẻ như ta trong xã hội, đừng để sự hy sinh của ta thành vô ích!
Ông lão nói xong thì tắt thở.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Fri Feb 04, 2011 6:56 pm
Bác hiểu lầm rồi! Mình chỉ lấy từ nguồn của mình bên VnSharing qua thôi chứ có viết lách gì đâu ! Có link này, bác cứ tham khảo nhé !
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sat Feb 05, 2011 9:08 am
6. Cây táo nhà ông Joseph "Được sống là một chuyện, nhưng mình phải sống ra sao là một chuyện khác." (Tiêu Phong)
Spoiler:
Một năm nữa lại đến rồi đi. Những cơn mưa dai dẳng đã xua tan đi cái nắng hè oi bức vốn có của Gardenia. Khu phố ổ chuột nơi Khoi và Pat đang sống lại chịu một phen dột nát. Trên trần nhà, nước đua nhau rỏ xuống thấm qua sàn gỗ của ngôi nhà, tạo thêm những vết ố làm tô đậm nên vẻ cũ nát của ngôi nhà ấy. Tuy nhiên, căn nhà của thầy trò Tiêu Phong vẫn được xem là căn nhà tốt nhất trong khu phố này. Vì thầy là người sửa chữa đồ điện duy nhất trong phố nên nhân dân rất quý ông, người góp thêm ván gỗ, người thì tặng cho những tấm nylon để che khỏi nước mưa. Cuộc sống của thầy trò cứ diễn ra một cách bình dị như không có chuyện gì xảy ra. Nơi đây vốn xa khu dân cư cao cấp nên cảnh sát không thèm ngó ngàng tới, cứ bỏ mặc cho đám giang hồ đóng giữ nơi đây và tác oai tác quái dân nghèo. Vậy mà từ khi Khoi và Pat cùng thầy đến nơi đây sinh sống, các đám du thủ du thực ấy hoảng sợ bỏ đi hết cả. Dân nghèo lại được yên thân, họ vẫn tiếp tục thảnh thơi làm việc để đợi ngày đổi đời của mình.
Sau cơn mưa rào, bầu trời lóe lên muôn vàn tia nắng. Cái nắng sau mưa trong thật dịu dàng, ấm cúng chứ không như cái nắng oi bức rọi thẳng xuống mặt đất như những ngày bình thường. Tiệm sửa chữa lúc này cũng đang rảnh tay nên Khoi và Pat cũng được ra ngoài dạo bước đôi chút, miễn sao là đừng để bị phát hiện là được.
Đi được một hồi, chúng dừng lại trước một căn nhà cũ. Đó là căn nhà của ông Joseph. Nếu xét về sự nhếch nhác thì có lẽ căn nhà của ông Smith quá cố sẽ đoạt giải. Nhưng nói về không khí u buồn bao phủ cả ngôi nhà thì có thể ông Joseph lại thắng thế. Ông vốn là một giám đốc thành đạt, nhưng về sau bị những bất hạnh liên tục đổ ập xuống. Vợ ông bỏ theo một lão tỷ phú tiền của nứt vách, công ty ông bị chính con của mình làm phản và chiếm đoạt, nợ nần đè nặng khiến ông phải bán hết tài sản để trả. Vì lẽ đó, đồ đạc trong nhà của ông cũng không được tươm tất gì vì ông toàn nhặt chúng ngoài bãi rác và sửa chữa lại. Có lẽ, thứ quan trọng nhất mà ông còn lại chính là cây táo trong vườn của ông. Nó được ông chăm sóc từ khi chỉ còn là một mầm cây non. Cho đến bây giờ, dù nghèo khó nhưng ông vẫn xoay sở được cách để chăm sóc nó. Có lẽ cái cây cũng có cái tình đấy! Nó luôn cho ông những quả táo thơm ngon, giúp ông sống qua ngày, cho cành khô để ông nhóm lửa mùa đông. Một tình cảm giữa người và cây hiện lên thật đẹp. Nhưng kỳ lạ thay, trên cây chỉ còn lại đúng một quả táo chứ không phải xum xuê như ngày nào.
Khoi và Pat đứng nhìn cây thì chợt nhớ ra một điều. Cách đây không lâu, có một lũ trẻ khu trên đến đây bẻ trộm táo lúc ông đi vắng. Hai cậu bé phát hiện và đánh đuổi thì chúng đã cưỡm đi gần hết táo, chỉ còn lại một quả duy nhất. Đã thế, bọn trẻ ăn xong thì vứt xác táo lung tung, trông nhếch nhác vô cùng. Khoi và Pat liền thu dọn để giấu ông lão nhưng có lẽ tình cảm sâu nặng với cái cây đã cho ông một linh cảm tuyệt vời. Khi về nhà, dù không ra cây táo xem những ông vẫn ở trong nhà khóc lóc ầm ĩ, than thân trách phận vì cảnh nghèo mà cây táo vốn là người bạn thân của ông bị "đè đầu cưỡi cổ", vặt sạch những tinh hoa mà không biết mất bao lâu chúng mới kết thành được. Cả ngày hôm đó, ông vừa khóc mà vừa nguyền rủa cái xã hội người bóc lột người đang âm thầm tồn tại dưới cái vỏ bọc dân chủ của chính quyền thành phố. Tiếng khóc của ông day dứt đến nỗi người dân trong khu phố có người muốn khóc thay ông. Khoi và Pat phải vận động mọi người quyên góp thức ăn để ông sống qua ngày nhưng ông vẫn chưa nguôi ngoai đến bây giờ. Có lẽ, cái có thể xoa dịu được ông chính là làm sao để bảo vệ cây táo trong những phen ông vắng nhà.
Hôm nay, Khoi và Pat lại đứng trước cây táo và ông lão lại đi vắng. Trên cây vẫn còn độc nhất quả táo trước kia. Nó không úng rũ đi như bất kỳ quả táo bình thường nào mà vẫn bám trụ trên cành cây, chống chọi với bao nhiêu nguy biến từ thiên nhiên. Ấy vậy mà nó còn tỏa ra một mùi hương thơm lừng tỏa đi khắp khu phố. Người dân vì biết thế nên không ai hái nó đi mà giữ lại nó để mọi người cùng được sẻ chia hương thơm ấy vì họ hiểu rằng đây chính là quả táo của điều kỳ diệu.
Cái cây đang giữ "điều kỳ diệu ấy" không đặc biệt gì so với những cây táo bình thường nhưng nó có phần kém hơn. Thân nó gầy rạc, nứt nẻ nhưng vẫn vươn cao trước những cây được chăm sóc đủ đầy kia. Thân cây cao mà thẳng, tán lá của nó phủ xanh cả khu vườn ông Joseph, tạo nên một bóng mát lý tưởng để trốn nắng trong mùa hè. Ấy vậy mà nó lại bị lũ trẻ khu trên lẻn vào phá hoại, bẻ cành hái quả bừa bãi. Ta không thể đổ lỗi cho những tấm rào bằng ván ghép của ông mà hãy đổ lỗi vào đồng tiền. Vì không có nó nên ông không thể sửa chữa, gia cố bờ rào của mình, khiến cho cây táo phải "lâm nạn". Ôi, khinh bỉ thay đồng tiền! Vì nó mà ông Joseph mất cả vợ, con cái cũng vì thế mà làm phản chiếm mất cả công ty cũng như phải chịu đói rét quanh năm. Nếu không có cây táo thì có lẽ ông đã bỏ mạng trong cái xã hội tàn nhẫn này rồi. Vì lẽ đó, ông luôn quý trọng cây táo, xem nó như một người bạn chí cốt cùng đường với mình.
Đứng nhìn trong lặng lẽ hồi lâu, Khoi và Pat cùng nghe được tiếng ồn ào phía trước. Phía trước hai cậu là một đám trẻ. Đó chính là đám trẻ đã vặt táo của ông Joseph ngày trước. Nay chúng lại đến với ý đồ trên. Trong đám, đứa nào cũng mập bằng Khoi và Pat cộng lại. Hai cậu bé cũng không hiểu tại sao chúng lại cứ mò đến ăn trộm cái ăn của ông Joseph trong khi chúng lại dư thừa đến nỗi phát phì cả ra. Thấy Khoi và Pat, bọn chúng cho xe vây quanh hai cậu bé. Đứa to nhất trong đám liền cất giọng:
-Mấy thằng kia! Chúng bây ăn gan cọp hay sao mà dám đứng ở chỗ của bọn tao hả?
Khoi tức giận, liếc mắt nói:
-Tao nhớ rõ chúng mày ngày trước đã từng đến đây trộm táo nhà ông Joseph. Giờ thì đừng hòng!
Thằng nhỏ vứt xe ra uy, nói:
-Mày không biết tao là con của quan tòa Gardenia sao? Tao còn có cả đai xanh Không thủ đạo, đai đỏ Nhu đạo, vô địch giải quyền...
Thằng nhỏ chưa dứt câu, Khoi đã đấm thẳng vào nó một cù trời giáng. Thằng nhóc ngã lộn ngửa ra mặt đất, miệng sưng vù và khóc ngon lành. Đám bạn thấy vậy liền bỏ chạy, Khoi nắm vạt áo thằng bé, nói:
-Từ giờ mày mà còn đụng vào cây táo ông Joseph là tao cho mày còn thê thảm hơn cú đấm lúc nãy đấy!
Cậu liền ném thằng bé ra. Nó nhảy lên xe chạy mất. Pat liền cất giọng lo lắng:
-Khoi à! Nó vốn là con quan tòa. Cậu không lo rằng nó sẽ mách cha nó à?
Khoi trả lời một tiếng ngắn gọn: "Không!". Nói rồi cậu khoác tay ra hiệu cho Pat theo mình ra về.
Sáng hôm sau, ông Joseph thức dậy sau một giấc ngủ dài. Linh tính mách bảo ông hay ra vườn. Ông ra đến nơi thì thấy quả táo vẫn còn đó và kèm với một tổ ong vò vẽ và một tổ kiến vống mới trên cây táo.
-Bác hài lòng rồi chứ?-Khoi và Pat nói.
Ông Joseph ngập ngừng: "Các cháu...Chẳng lẽ các cháu đã...?!"
Khoi liền đáp:
-Chúng cháu đã đánh đuổi đám trẻ trộm táo và đem tổ ong vò vẽ với tổ kiến vống này gắn lên cây táo. Từ giờ, chúng sẽ giúp bác canh giữ và chăm sóc cây táo của bác phần nào, giúp cho bác bớt lo lắng và chăm chú vào công việc để được ngày đổi đời.
Ông lão nghe vậy thì vô cùng xúc động. Ông rưng rưng nước mắt nhưng không muốn khóc, đôi tay ông liền ôm chầm Khoi và Pat lại và nói lên một cách sung sướng:
-Cảm ơn các cháu! Đây chính là món quà tuyệt nhất mà các cháu đã tặng cho lão rồi!
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sat Feb 05, 2011 7:50 pm
7. Cơn mưa đỏ thẵm "Sự hy sinh sẽ trở thành vĩ đại nếu mình làm đúng mục đích của nó." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Năm 1990, Gardenia.
Lại một mùa hè nắng gắt ở Gardenia. Lại khu ổ chuột của thầy trò Tiêu Phong. Lại khung cảnh hoang tàn, nhếch nhác năm nào. Vẫn như mọi khi, thầy trò Tiêu Phong lại ngồi cặm cụi sửa chữa những món đồ điện mà hàng xóm mang đến. Trong khi Khoi đang quét dọn võ đường ngầm thì Pat cũng đang dọn dẹp cửa hàng lại cho tinh tươm. Khung cảnh sinh hoạt mùa hè ở bên ngoài tại khu ổ chuột này tuy hiếm hoi nhưng bên trong từng nhà, mọi người cũng đang ra sức dọn dẹp để tránh nắng nóng và sự kém vệ sinh sẽ gây ra dịch bệnh. Có thể con người nghèo khổ còn ý thức rõ về trách nhiệm vệ sinh nhà ở hơn các tay nhà giàu lắm tiền của mà suốt ngày chỉ biết chỉ tay năm ngón cho đám gia nhân, thân thì không dám cầm nửa cái giẻ lau nhà để lau dọn.
Tuy nhiên, bầu trời nắng gắt bỗng trở nên đen kịt đi. Trời sắp mưa! Nhưng khác với bầu trời sắp mưa như bình thường, từng vầng mây lại ánh lên một màu đỏ thẫm đến lạ lùng. Lạ lùng ở chỗ là đây là buổi sáng mà bầu trời lại ánh lên màu đỏ của hoàng hôn, tạo nên một sự tò mò của người dân. Và trời bắt đầu đổ mưa. Từng giọt mưa thi nhau trút xuống khu phố. Bỗng nhiên, một sự việc lạ lùng đang xảy ra. Cỏ trong vườn nhà người dân thi nhau héo úa và chết còn cây thì cũng rụng lá, bật cả gốc, thi nhau đổ kềnh ra đường, chết rũ cả. Trên tường nhà, từng mảng sơn vừa được quét lên liền thi nhau bong tróc, tạo thành những vết ố đỏ trên mặt tường. Trong tiệm của thầy trò Tiêu Phong, trần nhà đã dột và nhỏ xuống vài giọt mưa. Thấy mặt bàn gỗ bỗng nhiên có vết ố, Tiêu Phong liền đưa tay chấm mấy giọt nước đọng trên đó và nếm thử. Sau đó, ông gọi:
-Khoi và Pat! Trời đang đổ mưa axit. Các con hãy lấy nylon để che các món đồ đi!
Khoi và Pat vâng lệnh chạy đi lấy nylon. Trong nhà xuất hiện cảnh hối hả lạ thường. Trần nhà thì nước dột lỗ chỗ, trong khi hai cậu bé cứ chạy quanh để che chắn cho đồ vật. Mặt nền sạch bong khi nãy mà Pat đã quét dọn trở nên vàng ố, mùi chua bốc lên nồng nặc. Sau khi đã che chắn toàn bộ vật dụng trong nhà, Tiêu Phong nói tiếp:
-Tạm thời ta nên lót mái hiên phía dưới mái nhà để tránh mưa axit dột xuống. Đừng nên ra ngoài lúc này vì như thế các con sẽ chết vì ngạt thở trong môi trường hiện đang đầy axit như thế này.
Khoi và Pat tuân lệnh liền bắc thang leo lên trần nhà và lót mái hiên bên dưới, trong khi Tiêu Phong lại tiếp tục công việc sửa chữa của mình. Cơn mưa tạnh dần rồi hết hẳn. Khoi và Pat mới ra đường. Bên ngoài, một phong cảnh chết chóc hiện ra trước mắt hai cậu. Cỏ trong vườn chết vàng úa cả sân, cây cối chết trơ xác, đổ đầy cả ngoài đường lộ. Ngay cả cây táo nhà ông Joseph cũng là nạn nhân. Trên mặt đường, những vũng nước mưa đỏ thẵm vẫn còn đọng lại trên đường, liên tiếp bốc mùi chua khó chịu cho người dân. Cảnh tượng tan hoang được tô điểm lên dù chỉ vừa qua một cơn mưa. Sau một hồi bàng hoàng, Khoi thấy một con chim sẻ đang nằm ngắc ngoải trên vỉa hè. Có thể nó bị ngạt thở do khí độc nhưng vẫn cố chịu đựng và đã sống sót. Khoi liền nâng chú chim lên, đưa với Pat và nói:
-Hãy chăm sóc chú chim này. Tớ không muốn thấy thêm sự chết chóc quanh khu vực này.
Pat đưa tay đón chú chim và đưa vào nhà. Trong khi đó, Khoi liền chạy vào một góc khuất, sau đó cậu liền lấy quyển sách thần ra. Quyển sách bay ra và phát sáng. Tiếng nói thân thuộc ấy lại cất lên:
-Thưa chủ nhân! Chủ nhân muốn tôi giúp gì?
Khoi đáp ngay:
-Ta cần tìm cách để chống lại các trận mưa axit. Người có thể giúp ta không?
Sách thần đáp ngay không do dự:
-Muốn chống lại sự ô nhiễm, có một phép thuật cổ có thể làm được. Nhưng với điều kiện rằng phải có một vật tế để thực hiện phép thuật. Đó chính là máu.
Khoi sững sốt,nói: "Máu...ư?"
Quyển sách trả lời ngắn gọn: "Đúng vậy!". Nghe xong, Khoi liền cảm thấy một sự do dự trong lòng cậu. Để đẩy lùi việc ô nhiễm này mà ta phải đổ cả máu để làm ư? Ta phải hy sinh một hoặc nhiều mạng người để thực hiện ư? Những câu hỏi ấy cứ xoáy vào óc cậu bé khiến đầu cậu đau đớn dữ dội. Sau một hồi trấn tĩnh, Khoi quyết định tìm đến một giải pháp hiền hòa hơn. Đó chính là đến kiến nghị với các nhà máy, những kẻ đã và đang gây ra những trận mưa axit tàn phá thành phố và những khu dân cư, đặc biệt là của dân nghèo.
Thế là Khoi một mình đi đến nhà máy luyện kim lớn nhất của Gardenia. Khi đến nơi, trước mắt cậu bé là một khu công nghiệp tấp nập và đầy bụi bặm. Các ống khói cao thi nhau xả vào bầu khí quyển hàng tấn khí thải đen ngòm, chứa hàng tỷ tạp chất độc hại. Các xe vận tải cứ ra vào luôn tuồn, khiến cho cát bụi bay mù mịt cả. Thế mà nhà máy này lại nhan nhản hoạt động bên ngoài thành phố Gardenia mà không có một cơ quan nào kiểm duyệt nên nó cứ mặc sức tung hoành, tiếp tục thải ra hàng tỷ chất độc, gây ra hàng loạt các cơn mưa axit nghiêm trọng.
Dứt ý nghĩ, Khoi liền bước vào trong. Nhưng khi vừa đến cổng thì đã bị một ông bảo vệ to béo, râu ria xồm xoàm dữ tợn chặn lại, quát:
-Nhóc con! Mày có biết đây là nhà máy không mà dám chui vào đây đùa nghịch hả?
Khoi trả lời:
-Cháu đến đây để gặp giám đốc nhà máy. Xin ông cho cháu vào.
Thế mà ông bảo vệ ấy cứ đứng sừng sững trước mặt Khoi như muốn thách thức cậu trước ý muốn của cậu bé ấy. Tức thì, Khoi liền đá vào tay bảo vệ một cái thật mạnh khiến ông ta ngã quỵ xuống. Ngay lập tức, cậu chạy thẳng vào bên trong.
-Chặn thằng nhóc lại!-Tay bảo vệ hô hoán lên.
Đám công nhân liền ào đến vây bắt Khoi. Nhưng vì cậu vốn có một võ nghệ đầy mình với thân pháp nhanh nhẹn nên nhanh chóng ngoặt hướng chạy vòng ra sau đám thợ và tiếp tục chạy vào bên trong. Thế là một cuộc truy đuổi khắp nhà máy đã diễn ra. Giữa một bên chỉ là một thân Khoi và bên kia là toàn bộ công nhân của nhà máy đang đuổi theo "kẻ phá rối" ấy. Sau khi bắt gặp phòng có bảng "Giám đốc", Khoi lao nhanh đến ấy với hy vọng được gặp ông giám đốc càng nhanh càng tốt. Thế nhưng, khi vừa mở cửa phòng, Khoi đã hoàn toàn sửng sốt với một khung cảnh khác. Một căn phòng có đến hơn hai cái máy điều hòa nhiệt độ luôn bật ở mức lạnh nhất. Phía bên nó là một bàn quay số của dân chơi bài. Hai bên tường là những cái đầu thú quý hiếm treo ngập cả căn phòng. Ngay giữa căn phòng ấy, có một người đàn ông, mắt đeo kính mát hạng sang, mười ngón tay luồn thẳng vào mười chiếc nhẫn kim cương có, hồng ngọc có, lam ngọc có, ngọc lục bảo cũng có, xung quanh đang cùng ba người khác đang chơi bài.
Khoi vẫn còn sửng sốt trước cảnh tượng trên thì tay bảo vệ đã chợt nắm được vai Khoi. Cậu vùng vẫy dữ dội trước một đám đàn ông ấy to con ấy để được vào gặp giám đốc. Bất chợt, từ trong phòng, người đeo kính mát nói:
-Thằng nhóc kia! Ai cho mày dám chạy vào nhà máy, đã thế còn dám chạy vào tận phòng của tao nữa. Mày không sợ tao mách bố mẹ mày sao?
Khoi không kiêng sợ trước lời nói đó vì bản thân cậu đã từng nghe những lời như thế từ ông chú Bill của cậu. Khoi bắt đầu nói:
-Cháu là người từ khu dân cư. Cháu đến đây để xin bác hãy tạm ngưng hoạt động nhà máy để người dân chúng cháu xử lý ô nhiễm do mưa axit mà nhà máy bác gây ra...
Chưa dứt câu, người đàn ông đó đứng dựng dậy, mặt đỏ gay, liền quát vào mặt Khoi:
-Mày nói nghe hay nhỉ! Mày bảo tao ngừng hoạt động nhà máy thì bao nhiêu lợi tức của tao sẽ mất trắng hết sao! Như thế thì công ty tao sẽ phá sản còn gì! Bảo vệ đâu? Sao để cho thằng nhóc này chạy xồng xộc vào đây như vậy? An ninh để đi đâu hết rồi? Còn không mau lôi cổ nó ra!
Khoi nghe xong tái tê cả người, cậu cứng đơ như một gốc cây khô trước những lời nói bạc tình bạc nghĩa của tay giám đốc ấy. Sau đó, cậu được lôi ra và ném thẳng ra khỏi cổng nhà máy, kèm với một tiếng dọa nạt của tay bảo vệ:
-Từ giờ tao còn thấy mày quanh quẩn ở đây nữa là chết đấy nhóc!
Khoi đứng dậy, thờ thẫn bước về nhà. Trên đường về, cơn mưa axit lại đổ xuống, vạn vật lại hứng chịu thêm tai họa một lần nữa. Trong cơn mưa, Khoi phó mặc cho sự choáng ngộp do thiếu dưỡng khí ấy hành hạ, vẫn lê từng bước dưới cơn mưa. Khi về đến cửa tiệm thì người đã ướt sũng, quần áo ố vàng đi cả. Cậu vẫn đi vào, tâm trí tĩnh lặng như người mất hồn.
Chợt cậu nhìn quanh nhà thì thấy Pat đang ngồi cạnh chú chim sẻ mà Khoi đã cứu về. Chú chim đang run rẩy một cách lạnh lẽo, đôi cánh vỗ yếu dần đi. Thấy cảnh tượng như thế, thâm tâm Khoi liền bừng tỉnh. Cậu liền chạy ra khỏi nhà, đến góc phố vắng lúc nãy, cậu lấy sách thần ra và niệm chú, miệng lẩm bẩm:
-Vì mọi người!
Nói đoạn, cậu liền rút dao đâm thẳng vào bụng. Máu chảy lên láng cả góc phố. Khoi đau dớn ngã xuống thì một giọt máu đã rơi xuống trang sách thần. Quyển sách liền phát ra một ánh hào quang và bắn thẳng lên trời một tia sáng màu đỏ. Tức thì, giữa bầu trời đã xảy ra một vụ nổ lớn, những đám mây axit tan biến mất mà thay vào đó là những đám mây đen bình thường bắt đầu đổ xuống những hạt mưa thẵm đỏ. Kỳ diệu thay, những hạt mưa ấy chạm đến đâu thì nơi ấy bỗng tươi tốt lại như cũ, vạn vật dần hồi sinh. Khoi đang nằm cạnh quyển sách cũng đã được nước mưa thấm vào cơ thể nên vết thương nhanh chóng liền miệng, Khoi dần tỉnh lại. Khi đứng lên, cậu bé đưa tay ra hứng một giọt mưa. Giọt nước ấy rơi xuống lòng bàn tay Khoi và mang trong nó một màu đỏ thẵm diệu kỳ. Nó không như màu đỏ có pha lẫn tạp chất như một giọt mưa axit, nó mang trong mình một màu đỏ tươi thắm và vị của nó ấm cúng lạ thường. Đó là màu của máu. Từng giọt máu Khoi đổ xuống giờ trở thành những giọt mưa hồi sinh lại thế gian. Cậu cười mỉm và đi vào. Thấy chú chim vẫn đang run rẩy ấy, cậu liền đưa cho nó uống giọt nước mưa ấy. Ngay sau đó, chú chim bỗng dần tỉnh trở lại, đập đôi cánh mạnh mẽ khác thường.
Pat thấy thế, liền hỏi: "Sau cậu có thể làm thế được vậy?"
Khoi chỉ đáp và cười mỉm: "Điều kỳ diệu đấy!" và cậu đi ra ngoài. Ở bên ngoài, cậu thấy một cột khói lớn bốc lên nghi ngút từ hướng nhà máy. Nhà máy đã bị sét đánh bốc cháy! Ngọn lửa căm thù đang thiêu rụi nhà máy tội lỗi và đưa chúng trở về với cát bụi. Đứng dưới cơn mưa đỏ thẵm ấy, Khoi chỉ cười. Sau cơn mưa, dưới bầu trời rực rỡ ánh nắng, chú chim sẻ nhỏ lại tung cánh bay lên bầu trời.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Mon Feb 07, 2011 6:56 pm
8. Mặt dây chuyền định mệnh. "Định mệnh chỉ là lời hứa hẹn của tương lai. Nó chỉ thành sự thật nếu ta tin nó." (Sky)
Spoiler:
Năm 1994, Gardenia.
Đã bốn năm thấm thoắt trôi qua, Khoi và Pat đã trở thành hai thiếu niên và cũng trở nên chín chắn hơn. Ở cái tuổi dậy thì này thì cái gì cũng thay đổi tất cả. Pat thì trở nên nhiệt huyết và bình tĩnh hơn trong khi Khoi vẫn giữ sự lạnh lùng, băng giá ấy. Tuy nhiên, trong tim Khoi, sự ấm áp muôn đời ấy không bao giờ thay đổi. Đôi bạn giờ đây luôn là nỗi kinh hoàng của những thế lực suy đồi đang tồn tại dưới thành phố văn minh này. Những tờ áp phích truy nã cứ được dán lên nhưng chưa có một ai đến nhận thưởng và giải thưởng cũng dần tăng theo năm tháng. Tuy thế, bên trong thành phố Gardenia, vẫn một cậu bé đang đội mũ đi bộ trong trời tuyết. Đó vẫn là Khoi. Cậu và Pat được thầy nhờ giao hàng giúp cho vài hộ bên trong thành phố. Khoi đã giao xong và đang trở về nhà.
Chợt bên tai cậu, một tiếng khóc đang văng vẳng từ cây cầu trong thành phố. Khoi liền đi đến thì thấy có một cô bé khoảng lên sáu đang khóc. Cô bé có một mái tóc màu đỏ tuy ngắn nhưng trông rất rực rỡ, không như bất kỳ mái tóc đỏ bình thường nào. Khoi càng đến gần và hỏi:
-Này em, sao em lại đứng khóc trong trời tuyết như thế này?
Nghe tiếng hỏi, cô bé đưa mặt lên nhìn. Khoi đã nhìn rõ được khuôn mặt cô bé, một khuôn mặt thiên thần. Đôi mắt nai đang nhòa lệ của cô bé đưa thẳng cái nhìn vào Khoi khiến cậu trở nên bối rối một cách bất ngờ. Vừa nhìn thấy Khoi, cô đoán ra rằng cậu chính là người hỏi thì liền đáp lại:
-Lúc ở trong nhà, em tìm được cái mặt dây chuyền quà cưới của bố mẹ ngày trước nên đem khoe với bạn. Sau khi khoe xong, trời đã đổ tuyết nên em chạy tất tả về nhà. Đến cây cầu thì chợt em vấp ngã và chiếc mặt dây chuyền rơi thẳng xuống sông rồi. Vì sợ bố mẹ mắng nên em không dám về nhà.
Khoi nghe xong câu chuyện thì dù không thấy cảm động như những chuyện cậu từng gặp trước đây nhưng nó vẫn đủ cho cậu bé ra tay giúp đỡ. Khoi liền dỗ dành cô bé, nói:
-Đừng lo, em cứ về nhà đi. Anh sẽ tìm giúp em cái mặt dây chuyền ấy. Chỉ cần em nói địa chỉ nhà là anh sẽ đem đến ngay.
Cô bé nghe lời dỗ dành từ Khoi thì trở nên vững dạ được đôi chút. Có lẽ sự ngây thơ luôn hiện diện trong bất kỳ đứa trẻ nào khi nghe một ai đó lớn hơn dỗ dành, hứa hẹn với chúng. Cô bé liền nói:
-Nhà em ở khu dân cư phía Đông của Gardenia. Anh hứa nhé!
Nói đoạn, cô bé chạy thẳng về nhà. Trên cây cầu ấy, Khoi cũng đã vụt biến mất. Một tiếng "bõm" dưới sông vang lên và mặt nước liền gợn sóng.
Về phần cô bé, cô chạy được một lúc thì đã về nhà. Tuy nhiên, khi vừa định đưa tay kéo cửa thì cô liền dừng lại, sợ rằng không có mặt dây chuyền, bố mẹ sẽ mắng nên cô quyết định đứng ở ngoài cửa và đợi "cậu bé vô danh" ấy. Trời bão tuyết ngày càng dữ dội, hàng xóm đều đã vào nhà cùng với bức màn trắng xóa mà cơn bão phủ lên nên chẳng còn ai quan tâm đến cô bé đang ngồi trên bậc cửa nữa vì họ cũng nghĩ cô sẽ vào nhà như bao đứa bé khác. Cái lạnh của cơn bão đang cọ xát trên làn da mềm mại của cô khiến cô bé lạnh run bắn cả người, nhưng cô vẫn kiên trì đợi. Nửa giờ sau, không thấy ai đến trả, cô bé buồn bã, ngó nhìn bầu trời bão tuyết ấy, nói thầm: "Có thể mình đã bị anh ấy lừa rồi. Trời đông thế này thì ai dám nhảy xuống nước. Có lẽ mình nên thú tội với bố mẹ thì hơn". Rồi cô đứng lên, tay nắm cánh cửa định mở ra thì thấy một bóng người đang hớt hải chạy đến trong tấm màn tuyết kia. Cô bé thấy vậy liền quay lưng lại thì bóng đen ấy đã đến trước mặt. Đó là Khoi. Cậu bé thấy cô bé, hỏi đùa:
-Em còn nhớ cậu bé này không?
Cô bé liền nhận ra Khoi, nói:
-Anh đến rồi ư! Thế chiếc mặt dây chuyền của em đâu? Anh tìm thấy nó không vậy?
Nghe thấy, Khoi chỉ cười, tay rút ra trong túi một cái mặt dây chuyền lam ngọc. Cô bé liền đưa hai tay ra đón lấy. Khoi nói tiếp:
-Anh thực sự xin lỗi! Tuy anh tìm được mặt dây chuyền cho em nhưng vì bị đám săn tiền truy đuổi nên anh phải vừa giữ lấy nó, vừa chống trả bọn chúng nên mới đến trễ như vậy. Anh thành thật xin lỗi!
Nhìn những vết đạn đang rỉ máu trên tay và chân Khoi, cô bé không hề sợ hãi. Trái lại, cô còn đứng lại, nói tiếp:
-Không! Em mới chính là người có lỗi! Vì khi anh đang phải chạy trốn, em đã nghĩ xấu về anh! Em phải xin lỗi anh mới đúng! À, vậy tên anh là gì? Em muốn được biết để sau này ta lại gặp nhau.
Cậu bé ngạc nhiên trước những lời cô bé nhỏ nhắn ấy nói. Chợt, từ xa, tiếng ồn ào vang lên, Khoi liền nói:
-Anh là Khoi! Thôi, anh phải đi đây! Kẻo đám săn tiền ấy bắt được anh mất!
Khoi nói xong lại chạy đi trong vết thương. Cô bé biết được tên thì cũng vô cùng bất ngờ. Không ngờ, cô lại có ngày được "tên tội phạm khét tiếng" này giúp đỡ. Cô bé liền chạy ra, hướng về phía Khoi đang chạy, la lên:
-Em tên là Bloom! Rồi chúng ta sẽ gặp lại nhau!
Không biết Khoi có nghe được không vì khi ấy trời đã bão tuyết dữ dội. Trong tấm màn trắng ấy và sự bát nháo ấy, bóng đen kia cứ xa dần rồi biến mất trong mưa tuyết.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Tue Feb 08, 2011 7:40 pm
9. Mối tình đầu (Phần 1) "Trong đời ai cũng có một mối tình. Hãy cố gắng vun đắp nó bằng hết sức mình nếu có thể." (Helia)
Spoiler:
Lại thêm hai năm nữa trôi qua trên thành phố Gardenia. Vẫn lại là khung cảnh tan hoang của khu ổ chuột và cửa tiệm sửa chữa điện tử nhỏ nhắn nằm sâu trong khu phố. Bên trong cửa tiệm ấy, vẫn thấy một hình bóng già đang ngồi cặm cụi bên bàn làm việc. Một hình ảnh bình thường mà cửa tiệm của võ sư Tiêu Phong luôn xuất hiện hàng ngày. Tuy nhiên, ai ngờ đâu rằng bên trong cửa tiệm ấy chính là nơi đang huấn luyện Khoi Ryu và Pat Namar, hai "tên tội phạm" khét tiếng, hai "thánh nhân" của kẻ nghèo.
Không chỉ vậy, bên dưới cửa hàng còn là một khu huấn luyện ngầm, một khu liên hợp giữa huấn luyện võ thuật và xạ thuật. Và bên trong căn phòng phía sau một cánh cửa có gắn xích niêm phong kia, đó là một mật thất dùng để thử thách các đệ tử về trình độ chiến đấu của bản thân. Cũng tại nơi đây, ở nơi sâu nhất, có hai bóng đen đang đi trên con đường nhỏ ấy. Chợt, từ hai bên tường, phi tiêu phóng ra dữ dội, hai bóng đen liền chạy tránh và rút vũ khí ra chống đỡ. Tiếp đó, từ mặt đất nhô lên những ngọn giáo sắc bén, có thể đâm nát bất cứ ai trong nháy mắt nhưng họ vẫn thoát qua được. Ngay sau đó, hai bên tường cũng phóng ra những nắm đấm bằng đá, có thể đập nát một chiếc xe hơi ngay tức khắc. Những tiếng nện kinh hoàng liên tiếp phát ra nhưng hai cái bóng ấy vẫn chạy qua được. Cuối cùng, ở nơi rộng rãi nhất, hai cái bóng đứng lại thì từ trên trần nhà, vô số người đồng phi thân lao xuống, tay lăm lăm gươm đao sáng loáng. Họ liền xông đến những cái bóng ấy tấn công thì ngay lập tức một luồng kết giới bắn ra, vô số người đồng va đập vào tường. Những ngọn đuốc trên trần cũng đã sáng lên và hai bóng hình ấy lộ dạng. Đó là Khoi và Pat, giờ đã là hai chàng thanh niên. Những tên người đồng liền tiếp tục lao vào thì ngay lập tức lại bị đánh dạt. Khoi và Pat rút vũ khí tả xung hữu đột, phá vây người đồng để tìm cửa ra. Cuối cùng, sau một hồi giao chiến kịch liệt, hai chàng trai đã thoát ra được mật thất ấy. Trước mặt họ, thầy Tiêu Phong đã đứng trước họ từ lúc nào, tay cầm một vật gì đó và nói:
-Khoi, Pat! Ta có cái để cái con xem này!
Ông lão liền đưa vật ấy ra. Đó là một chiếc điện đàm vô cùng hiện đại với một màn hình tinh thể lỏng trên mặt của máy. Khoi cầm chiếc điện trên tay thì những tiếng rè rè bắt đầu phát lên, kế đó là hiện dần hình ảnh trên màn hình. Cuối cùng, màn hình hiện rõ một người đàn ông mà phía sau ông ấy là lá cờ của đặc vụ C.I.A.
-Xin chào Khoi và Pat hai tay tội phạm khét tiếng!-Người đàn ông ấy nói.
Pat liền hỏi: "Ông là ai? Tại sao ông lại biết chúng tôi?".
Người đàn ông ấy trả lời:
-Tôi là James Sanderson, nhưng cứ gọi tôi là "Alpha", là đặc vụ cấp cao của C.I.A. Hiện chúng tôi đang cần các bạn giúp đỡ một nhiệm vụ vô cùng quan trọng!
-Nhiệm vụ gì?-Khoi hỏi ngắn gọn.
Đặc vụ Sanderson trả lời:
-Chúng tôi hiện đã phát hiện một đường dây buôn bán và vận chuyển ma túy lớn do tên trùm Patrick Gates đứng đầu. Tuy nhiên, do chưa có bằng cớ buộc tội hắn nên tổng thống Mỹ đã ra lệnh cho chúng tôi thực hiện ám sát hắn. Nhưng, vì chính quyền Gardenia đã ngăn chặn người của chúng tôi nên hiện chúng tôi sẽ nhờ vả các cậu. Nếu các cậu hoàn thành thì hàng vạn thanh thiếu niên và thanh niên Mỹ sẽ được cứu và tiền sẽ vào tài khoản các cậu, một mớ tiền kếch sù đấy!
Khoi nghe tay đặc vụ nói vậy thì cảm thấy ưng thuận, anh trả lời:
-Được! Nhưng với một điều kiện rằng khi chúng tôi hoàn thành nhiệm vụ, hãy đưa phần thưởng vào Quỹ Từ Thiện Xã Hội Gardenia. Chúng tôi không cần số tiền đó. Giờ xin hãy đưa chỉ thị cụ thể.
Sanderson liền đáp:
-Hiện chúng tôi đã bố trí cậu vào trường trung học Gardenia, nơi mà con trai tên trùm đang học ở đó. Cậu sẽ có tên giả là William Fletcher, Pat sẽ có tên là Scott Tyson. Hai cậu hãy tìm cách tiếp cận con trai tên trùm và từ đó thực hiện ám sát càng nhanh càng tốt. Khi hoàn thành nhiệm vụ, hãy báo chúng tôi địa điểm, chúng tôi sẽ đến đón các cậu khi khẩn cấp. Chúc may mắn!
Màn ảnh liền tắt ngay. Khoi cho cái máy vào túi và nói một cách lạnh lẽo:
-Pat, chuẩn bị vũ khí và ngụy trang chúng đi! Chúng ta sẽ bắt đầu nhiệm vụ!
Trong lúc ấy, trời bên ngoài đã đổ một cơn mưa rào...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sun Feb 13, 2011 4:29 pm
10. Mối tình đầu (Phần 2) "Hãy sống thật chân thành với người yêu. Đó là cách xây dựng một tương lai sáng." (Timmy)
Spoiler:
...Trường trung học Gardenia.
Từ xa xa, khung cảnh ngôi trường dần hiện lên. Đó là một ngôi trường to lớn và bề thế. Nhìn từ bên ngoài, ngôi trường mang một dáng vẻ kỳ vĩ với những nền sơn màu sáng hắt lên những ánh sáng rực rỡ muôn màu. Khuôn viên ngôi trường rộng lớn vô cùng, có thể chứa cả một đoàn xe hơn hàng trăm chiếc. Trên con đường được lát đá vào trường, không biết bao nhiêu học sinh đang rảo bước vào đó. Trong khi đó, ở bên ngoài có hai chàng trai đang đứng phía dưới và không ai khác chính là Khoi và Pat.
-Chúng ta có được sơ đồ của trường rồi Khoi ạ!-Pat nói.
Khoi liền lấy tấm sơ đồ từ trên tay Pat để tham khảo. Quả nhiên như những gì đồn đại, ngôi trường này to lớn, bề thế hơn bất cứ lời đồn đại hay suy tưởng từ bên ngoài nhìn vào. Khoi nói:
-Hãy giữ lấy nó! Về sau nó sẽ có ích đấy!
Anh lại đưa tấm sơ đồ cho Pat và đi thẳng vào trường. Pat cảm thấy lo lắng vô cùng khi Khoi đi một cách liều lĩnh như thế. Tuy thế, khi Khoi vừa quay lại, Pat đã bớt đi căng thẳng vì Khoi đã đeo một chiếc kính cận nhằm cải trang và cặp kính này là không có độ nên chẳng hại gì cho anh cả. Pat sau đó cũng cất bước theo Khoi đi vào trường trên con đường đá kia.
Khi vào trường, Khoi và Pat choáng ngập trước không khí náo nhiệt của ngôi trường. Học sinh đứng khắp nơi trò chuyện rôm rả hẵn lên, không như cảnh tượng hoang tàn của khu ổ chuột nơi hai anh sống. Càng nhìn kỹ, họ mới thấy được rằng học sinh ở đây ăn mặc rất kiểu cách và thời trang, hầu chỉ muốn khoe sự giàu có của mình và tuyệt nhiên ngoài Khoi và Pat ra thì chẳng ai ăn mặc giản dị, đơn chiếc cả. Thật đúng với cái danh là trường tư thục lớn nhất Gardenia! Khoi và Pat đứng nhìn một chốc rồi Pat nói:
-Ta đã vào đây thì hãy bám sát nhiệm vụ nhé! Có gì bất ổn thì cứ gọi tớ, tớ sẽ giúp đỡ cậu, William Fletcher!
Pat kết thúc bằng cái tên khiến Khoi mới sực nhớ ra đây là tên giả của anh khi làm nhiệm vụ. Anh đáp lại ân cần:
-Cảm ơn cậu, Scott Tyson!
Khoi và Pat từ biệt, mỗi người một ngả. Về phần Khoi, trong khi anh đến tủ chứa của mình thì vô tình đụng phải một người. Khoi ngước nhìn người ấy thì bỗng nhiên anh cảm thấy có một tiếng sét đánh vào tim của mình. Đó là một cô gái, cũng trạc tuổi anh. Nếu so với cô bé Bloom mà Khoi gặp cách đây hai năm thì cô gái này có thể thua đi đôi chút. Tuy nhiên, trong mắt cô gái ánh lên một thứ gì đó mà khiến Khoi cảm thấy ngây ngất không thể cưỡng lại. Quên ngay đi sự bay bổng ấy, Khoi liền nói:
-Cho tớ xin lỗi! Vì tớ không thấy cậu!
Nói đoạn anh ngồi xuống sắp xếp lại sách vở của cô gái và đưa cho cô. Người con gái ấy đưa đôi tay thon thả nhận lấy một cách ân cần khiến Khoi càng thấy ngượng ngùng vô cùng. Ngay sau đó, cô gái bắt đầu nói:
-Cảm ơn cậu đã giúp! Tớ là Jane Porter! Rất vui được gặp cậu!
Khoi nghe vậy mặt đỏ ửng cả lên. Có lẽ sự ngượng ngùng khi đối mặt với một người khác giới của Khoi đã lên đến cực điểm. Tuy thế, anh vẫn cố gắng giữ lấy vẻ bình tĩnh của mình và nói:
-Tớ là Kh...! À, tớ là William Fletcher! Rất vui được gặp cậu!
Cô gái nghe vậy cũng mỉm cười. Có thể nụ cười ấy là cho sự ngượng ngùng của Khoi khi anh ngượng đến nỗi nói lắp cả tên của mình. Một khung cảnh vô cùng quen thuộc đối với một bộ phim tình cảm liền hiện lên mà Khoi và cô gái ấy là trung tâm. Chợt, tiếng chuông trường vang lên, phá hỏng cả sự lãng mạn hiếm có ấy. Cô gái nghe tiếng chuông thì nói với Khoi:
-Đến giờ vào học rồi! Tạm biệt cậu nhé, Fletcher!
Nói rồi cô hớt hải chạy đi. Ngay lúc ấy, trong lòng Khoi cảm thấy một cái gì đó lâng lâng. Có thể nó chính là tiếng sét ái tình đầu đời của anh. Tiếng chuông trường vẫn tiếp tục âm vang. Khoi thơ thẩn, đi như một người mất hồn vào phòng học của mình...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Tue Feb 15, 2011 7:57 am
11. Mối tình đầu (Phần 3) "Hãy phân định rõ giữa tình cảm và mục đích của mình." (Giáo Quân Chi Thư-Chương 2-Điều 7-Khoi Ryu)
Spoiler:
...Vẫn lại là ngôi trường Gardenia, vào ngày đầu nhập học ấy. Lúc này, tiết học đầu tiên đã bắt đầu. Khung cảnh nhốn nháo trong đại sảnh giờ trở nên vắng lặng, các phòng học giờ đầy ắp bóng người. Trong căn phòng cuối dãy hành lang ấy, Khoi trong cảm giác ngây ngất vừa nãy đang kéo cửa đi vào.
Tỉnh cơn mê ấy, anh chợt nhận ra một cái gì đó cảm thấy lạ thường trong căn phòng này. Đó là Jane Porter! Cô ấy ngồi bên góc của phòng, trong khi đó Pat đang ngồi ở dãy bàn giữa với một chiếc bàn trống phía bên cạnh. Thấy Khoi, Pat ra hiệu chỉ vào cái bàn trống ấy, nhưng Khoi không chịu mà lại chọn một cái bàn bên cạnh Jane. Pat nhìn cậu bạn mà đưa tay chống mặt, thở dài một tiếng, có lẽ anh cũng bó tay trước cái tình yêu sét đánh của Khoi. Về phần "chàng trai si tình" ấy, Khoi vẫn đi đến và ngồi gọn xuống chiếc bàn.
Tuy nhiên, khi anh vừa yên vị xuống chiếc bàn thì Jane liền nói:
-Đừng, William! Đó là bàn của Brad đấy!
Trong đầu Khoi liền nổi lên một dấu hỏi to tướng. Đó là câu hỏi: "Ai là Brad?". Tức thì, cánh cửa liền mở ra, tiếp đó là hai người to con, cơ bắp nổi từng tảng và đang đi vào là một anh chàng cổ đeo dây chuyền bạch kim, tay đeo nhẫn, khoác lên mình một chiếc áo khoác cốt cách, đắt tiền. Anh này vừa bước vào thì nhìn thẳng ngay về phía Jane và Khoi. Thấy bàn mình có "kẻ lạ" xâm nhập, chú chàng liền đi đến, cất một cái giọng rất láo lếu:
-Này, mọt sách! Cậu có biết rằng bàn này đã có chủ rồi chứ?
Khoi vẫn bình thản, anh lắc đầu không biết. Tức thì, tên con trai đó giơ tay lên định ra hiệu cho hai tay bảo kê đứng ở bên cửa. Ngay tức khắc, Jane liền nói:
-Brad à! Cậu ấy là William Fletcher, một học sinh mới nên chưa biết! Cậu bỏ qua đi!
Nghe tiếng cô gái nói, anh chàng mới chịu buông tha Khoi. Khoi thì biết rõ lợi và hại của việc gây sự nên liền lẳng lặng đứng lên, đi đến chiếc bàn cạnh Pat và ngồi phịch xuống. Pat thấy vậy cũng chẳng nói gì...
Tan học xong, Khoi đến gặp Jane, anh hỏi:
-Jane này! Cái cậu Brad kia là ai vậy?
Jane nghe vậy, chỉ cười và đáp:
-Brad Gates à? Cậu ấy vốn là con trai một tỷ phú kinh doanh một công ty lớn nên đôi lúc cũng tỏ ra hơi quá đáng. Nếu cậu ấy gây sự, cậu hãy nên tránh đi vì thường nếu ai chống lại cậu ấy thì những tay vệ sĩ sẽ dạy cho người đó một bài học ra trò đấy!
Như nắm được thông tin, Khoi liền đáp lại lời giải thích của Jane một câu: "Cảm ơn!". Nói rồi anh chạy đi tìm Pat. Thấy Pat đang đứng thu dọn tủ đồ, Khoi liền vỗ vai Pat ba cái ra hiệu. Pat biết được liền đi theo Khoi. Đến phòng vệ sinh nam, Khoi liền nói:
-Tớ đã có được thông tin của con trai tên trùm ma túy Patrick Gates rồi! Đó chính là tên đã gây sự với tớ đầu tiết đấy. Ngay ngày hôm nay, ta sẽ có thể tiến hành ám sát ngay lập tức. Pat! Ngay khi ra về, cậu hãy lên tầng thượng và chuẩn bị trên đó. Tớ sẽ đích thân xử lý vụ việc!
Thấy bạn hăng hái như thế, Pat cũng đồng ý không do dự vì anh hiểu tính tình của Khoi. Bàn bạc xong, Khoi và Pat đi ra. Bất chợt, họ thấy Brad cùng hai tay vệ sĩ đang dồn một cậu học sinh vào ngõ hẹp. Chú chàng cùng hai tảng thịt cứ hùng hổ đi đến, nói với cậu học trò đang run rẩy kia:
-Mày gan lắm mới dám nói xấu tao đấy! Bữa nay để tao thử gan mày lớn là bao!
Cậu ta liền ra hiệu. Hai "khối thịt" lao vào định đánh cậu nhóc tội nghiệp kia một trận. Tức thì, nắm đấm của mấy tảng thịt chưa đến mặt đã bị ngăn lại. Chúng liền nhận ra rằng người chặn chúng chính là một Khoi trong cái lốt mọt sách kia. Ngay tức khắc, anh đẩy bật hai tên ra khiến chúng lảo đảo mất đà. Một tên gượng dậy định lao vào Khoi thì ngay lập tức anh xoay người, nắm cổ áo hắn và ném đi một cách nhẹ nhàng. Tên bị ném bay thẳng vào tên phía sau đang đà chạy tới nên cả hai lập tức đụng nhau ngã ngửa ra cả. Brad thấy thế định lao vào Khoi để đánh lén, nhưng không ngờ rằng Khoi đã biết được điều đó. Anh liền cúi xuống, nắm cánh tay đang giương nắm đấm của Brad và ném thẳng vào đám vệ sĩ kia. Thế là cả ba tên cùng nằm trên người nhau cả. Brad loạng choạng bò dậy, nhìn Khoi bằng ánh mắt thù hằn kia, nói:
-Fletcher! Rồi sẽ có ngày tao trả món nợ này!
Tên công tử bột ấy bỏ đi cùng hai tên vệ sĩ. Đám đông reo hò, tung hô Khoi vang dội. Tuy nhiên, anh lại lẳng lặng bỏ đi. Pat theo Khoi, hỏi:
-Khoi à! Hành động vừa rồi của cậu là vô cùng nguy hiểm! Cậu không nghĩ rằng ta sẽ bị lộ nếu cứ manh động như thế không?
Khoi chỉ nói gọn một câu: "Không hề có chuyện đó!'' rồi lại im lặng quay đi. Pat vẫn đứng đó, thở dài bất lực trước tính khí của bạn mình.
Khoi về tủ của mình dọn dẹp. Ngay khi vừa đóng cửa, Jane đã đứng bên cạnh khiến Khoi giật cả mình. Cô gái liền bắt chuyện với Khoi:
-Lúc nãy cậu làm với Brad là cũng hơi quá đấy! Hãy cẩn thận vì sớm hay muộn gì cậu ấy cũng tìm cách trả thù đấy!
Khoi vẫn im lặng, dù trong lòng hơi có chút bối rối. Anh dùng cái lạnh lùng của mình để che khuất cái thẹn thùng đang hiện hữu trên khuôn mặt. Khoi liền hỏi ngược lại:
-Tại sao cậu lại quan tâm tới tớ như thế? Cậu vốn là bạn gái của Brad mà!
Jane liền đỏ mặt, không biết nói sao. Được giây lát, cô liền nói:
-Tuy tớ là bạn gái của Brad nhưng thực ra chỉ là trên danh nghĩa! Vì Brad cũng ép tớ nên tớ cũng nhận lời! Thực ra khi vừa gặp cậu, tớ đã cảm thấy có cái gì đó không bình thường giữa hai chúng ta! Nó không phải là cuộc gặp đầu tiên giữa hai người bạn học vậy!
Nghe cô gái trả lời, Khoi cảm thấy có cái gì đó như đang báo hiệu tiếng sét ái tình cũng đã đánh vào cô gái rồi. Khuôn mặt đỏ ửng của anh bỗng tái xanh đi vì có một vấn đề đang cào xé thâm tâm anh. Đó là sau này, khi cô gái biết hết mọi sự thật rằng anh chỉ là một kẻ bất hảo, đến đây chỉ để giết người thì cô ấy mới chính là người đau khổ nhất vì đã đặt tình cảm nhầm người. Anh liền sau đó chào Jane và bỏ đi, lòng vẫn ngập tràn lo lắng.
Chuông báo tan học đã điểm, Khoi liền nhanh chóng chạy lên tầng thượng. Ngay trên đó, Pat đã đứng đợi sẵn, bên cạnh anh là một khẩu súng tỉa quân dụng.
-Cậu đúng lúc lắm Khoi!-Pat nói rồi liền chỉ tay ra bên ngoài. Khoi đi đến thì thấy một chiếc limo trắng đang đậu ở đó. Từ trong xe, một người đàn ông mặc bộ vest trắng bước ra. Từ trong trường, Brad đi ra, miệng gọi to: "Bố!" và đi đến người đàn ông đó.
-Patrick Gates!-Khoi nói thầm.
Ngay sau đó, anh liền đến bên khẩu súng tỉa và nhắm thẳng vào bố của Brad. Ánh mắt Khoi trở nên sắt đá lạ thường, có lẽ nó còn sắc hơn cả một lưỡi dao. Trong tầm ngắm, Khoi rê khẩu súng một cách cẩn thận vào đầu tên trùm, tay đưa kề cò súng, mồ hôi vã ra như tắm. Pat đứng bên cạnh mà cũng vã cả mồ hôi. Tuy nhiên, trong tầm ngắm của Khoi, Brad đã đưa Jane vào để gặp mặt với bố cậu ta. Khoi bị chắn mất tầm nhìn nên liền nói với Pat:
-Pat! Ta hãy ngừng việc này!
Pat ngạc nhiên, quay sang Khoi và hỏi:
-Tại sao thế? Đây là thời cơ thích hợp nhất mà!
Khoi đáp ngay:
Có quá nhiều người! Tớ không dám cược rằng viên đạn của tớ đi trúng tên trùm hay ghim thẳng vào một người vô tội khác. Chúng ta sẽ đợi!
Pat chẳng nói gì nữa, anh đưa tay đón lấy khẩu súng tỉa và cho nó vào túi. Khoi thì rảo bước đi vào bên trong. Pat vẫn đứng đó, hỏi:
-Chừng nào ta mới làm được?
Khoi đứng lại, lặng im hồi lâu. Sau đó, anh cất tiếng trả lời:
-Sẽ không lâu nữa...!
Anh lại tiếp tục bước đi. Bầu trời kia bắt đầu chuyển một màu đỏ rực...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Tue Feb 15, 2011 8:45 pm
12. Mối tình đầu (Phần 4) "Lừa dối trong tình yêu còn sắc lạnh hơn cả một lưỡi kiếm thép." (Riven)
Spoiler:
...Trường trung học Gardenia, chín tháng sau.
Một học kỳ lại đến rồi lại đi, một mùa thi lại đến rồi cũng từ biệt ngôi trường này. Tuy vậy, trong một khung cảnh gần như là quá nhàm chán với một học sinh bình thường, Khoi và Pat vẫn đang nằm vùng tại ngôi trường bề thế và giàu có này. Đã gần một năm trôi qua, Khoi và Pat vẫn ngồi đợi, bỏ lửng mục tiêu mà chuyên tâm vào việc học hành, tỏ ra là những học sinh gương mẫu. Năm tháng cứ trôi qua khiến Pat trở nên rất bất bình vì bản thân anh hoàn toàn không hiểu được trong đầu Khoi đang nghĩ gì.
Vào một ngày, sau khi kỳ thi cuối học kỳ kết thúc, Pat đã đến tìm Khoi, đưa anh đến một chỗ kín và nói thẳng:
-Khoi! Tại sao đã hơn chín tháng mà cậu lại chẳng làm gì cả? Phải chăng cậu đã muốn từ bỏ nhiệm vụ?
Khoi không nói gì. Có lẽ sự im lặng đã làm cho mối nghi ngờ của Pat càng sôi sục lên, khó có thể giải tỏa ra được. Pat lại tiếp tục hỏi:
-Hay là cậu đã mềm lòng với Jane Porter! Vì lẽ đó mà cậu không dám ra tay sao?
Khoi vẫn im lặng. Lần này, sự bình tĩnh của Pat đã vượt quá giới hạn. Trong đôi mắt nâu vừa chớm tí lệ, Pat đã đánh thẳng vào mặt Khoi khiến chàng trai kia lảo đảo ngã xuống. Khoi vẫn ngồi yên đó, mặt cúi sầm xuống chẳng nói chẳng rằng. Pat thực sự bó tay trước sự lì lợm của người bạn chí cốt của mình, anh bỏ đi và để mặc Khoi ngồi lặng trong phòng vệ sinh nam. Khi cửa vừa đóng, Khoi liền đứng lên. Nhìn khuôn mặt bị sưng của mình, and đưa một ngón tay xoa dịu vết thương đó, trong miệng chàng trai thì thầm:
-Sắp đến rồi...!
Về đến nhà, Khoi thấy Pat đang ngồi đọc sách nhưng lòng đầy bực dọc. Vừa thấy Khoi, Pat liền cắp cuốn sách và đi lên lầu. Khoi chỉ thở dài và đến ngồi bên cạnh sư phụ. Tiêu Phong thấy vẻ buồn bã của cậu học trò liền gạn hỏi:
-Có phải vì con kéo dài nhiệm vụ nên Pat và con đã gây gỗ với nhau phải không?
Khoi khẽ gật đầu...Ông lão liền nhấp một ngụm trà và sau đó cũng thở dài một tiếng. Có thể ông cũng phần nào hiểu được nguyên nhân thật sự của việc kéo dài như thế này. Ông nói với Khoi:
-Con hãy phân định rạch ròi giữa tình cảm và nhiệm vụ, đừng vì tình cảm cá nhân mà ảnh hưởng đến nhiệm vụ.
Nói rồi ông lão lại đi vào bên trong. Khoi vẫn ngồi lặng thinh. Trên mặt bàn bắt đầu nhỏ xuống những giọt nước. Có thể đó chính là nước mưa dột nhỏ xuống hoặc cũng chính là nước mắt của Khoi vì ngay sau đó, trời đã đổ mưa như trút nước.
Mấy ngày sau, kết quả thi đã được niêm yết. Mọi người tranh nhau xem để tra cứu điểm của mình. Tình cờ, Khoi và Jane đứng bên cạnh nhau mà không hay biết. Nhìn điểm một hồi, Jane liền nhảy vào Khoi, ôm thật chặt và reo hò sung sướng:
-Mừng quá, tớ đậu rồi! Tớ đậu rồi!
Khi vừa bình tĩnh lại, Jane chợt nhận ra người mình ôm lúc nãy không phải là cô bạn gái thân thiết của mình mà chính là Khoi. Khoi tuy đỏ mặt vì ngượng nhưng vì cái bệnh sĩ của con trai nên tìm cách giấu, liền kêu lên:
-Jane! Thả tớ ra! Tớ ngộp thở quá!
Cô gái liền thả anh ra. Mọi người cũng thông cảm và trở lại cảnh nao nức lúc nãy. Khoi vẫn đứng đó, giả vờ như mình vừa bị ngạt thở. Jane liền nói:
-Tớ xin lỗi nhé Fletcher! Tại vì tớ mừng quá!
Khoi ngẩng người dậy, mặt tươi cười đáp:
-Không sao đâu! Nhưng tại sao ta học với nhau lâu rồi mà ta cứ gọi họ của nhau mãi thế! Chi bằng ta hãy gọi tên của nhau cho có chút gì đó thân thiết vậy!
Cô gái bỗng thấy thẹn thùng trước những lời nói vô cùng ngây thơ mà chàng trai ấy nói. Có lẽ rằng cái ngượng này đang giúp đôi bạn đến ngày càng gần với nhau hơn. Jane ắp úng, nói:
-Được...rồi...William!
Khoi cảm thấy có một cái gì đó đang vỡ tan ra trong tim anh. Con tim anh đập thổn thức theo giai điệu của tình yêu đầu đời. Anh trả lời một cách ngượng ngùng:
-Cảm ơn cậu...Jane!
Đôi bạn lại rời đi và hòa vào không khí nô nức của ngôi trường lúc này. Nhưng, từ xa đó, có một bóng đen đã chứng kiến hết cảnh tượng này. Khi cả hai bỏ đi, bóng đen ấy cùng hai cái bóng lớn hai bên liền biến mất và không ai thấy họ nữa.
Trong khi đó, sự mâu thuẫn giữa Pat và Khoi ngày càng tăng vì Khoi cứ chú tâm vào việc tổ chức tiệc tùng cho lớp, không chú tâm gì đến nhiệm vụ cả. Điều này khiến Pat trở nên tuyệt vọng với người bạn chí cốt của mình và muốn được hành động một mình anh ngay lập tức. Trong khi Pat đang sửa soạn vũ khí thì một bàn tay đã chạm phía sau anh. Đó vẫn là Khoi! Nhưng lần này, Pat lại đón đầu câu chuyện:
-Nếu cậu bảo tớ chờ đợi nữa thì không còn là lúc đó nữa đâu!
Hiểu ý bạn đang nôn nóng cho nhiệm vụ, Khoi điềm tĩnh trả lời:
-Không sao đâu! Cứ chuẩn bị đi là vừa! Mọi việc đã chuẩn bị xong rồi! Lần này cậu sẽ bắn để đảm bảo rằng sẽ không có một sự do dự nào nữa!
Pat thật sự ngạc nhiên trước thái độ của Khoi nên tỏ ra ưng thuận, hăng hái chuẩn bị. Có lẽ lời nói vừa nãy của Khoi đã cào nát trái tim anh vì anh phải dồn hết nghị lực và bản lĩnh của mình để dứt khoát với Jane-mối tình đầu đẹp đẽ của anh. Nhưng, anh không được phép tỏ ra mềm yếu vì mục tiêu của nhiệm vụ. Khi Pat chuẩn bị xong, Khoi nói:
-Tớ sẽ đứng dưới để nghi binh! Cậu sẽ có một khoảng trống tốt để bắn đấy!
Pat đồng ý, chạy thẳng lên tầng trên của nhà thể thao, nơi tổ chức tiệc. Khoi thì giắt súng sau lưng, diện trên người một bộ đồ vest đen vô cùng lịch lãm rồi bước ra cùng cặp kính cận vốn có mà anh thường đeo lúc đi học. Trước con mắt ngạc nhiên của quan khách, Khoi lịch lãm bước đến chỗ Jane và các nữ sinh, tay khẽ nâng bàn tay thon thả của Jane và khẽ hôn lên nó. Người con gái trong bộ váy trắng ấy vô cùng ngạc nhiên trước cốt cách vô cùng quý phái của người con trai kia nên cũng đã chung tay với Khoi ra sàn để khiêu vũ. Nhạc điệu bắt đầu cất lên và những đôi nam nữ bắt đầu trình diễn những vũ khúc của mình. Jane và Khoi lại tạo nên một phen ngạc nhiên nữa cho khách tham dự vì những điệu múa điêu luyện, thanh thoát vô cùng. Sau hồi lâu, Jane nói:
-Đây là buổi tối tuyệt vời nhất của tớ đấy, William ạ!
-Tớ cũng vậy!-Khoi trả lời.
Đôi bạn từ từ đưa làn môi của mình lại với nhau. Một cảnh tượng nên thơ chuẩn bị hiện lên. Tuy vậy, ngay lập tức, bóng đen bí ẩn trước kia đã đến đặt tay lên vai Khoi. Chính là Brad! Anh ta liền nói:
-William! Tôi và cậu có chuyện muốn nói đây!
Khoi liền hiểu được mọi chuyện, anh từ biệt Jane để theo Brad đến phòng vệ sinh. Khi vừa vào đó, Brad liền khóa cửa, đổi giọng:
-Có lẽ tao với mày cần thanh toán sòng phẳng đấy Fletcher!
Tức thì, hai tên vệ sĩ nép phía sau cửa liền ghì Khoi xuống đất, nắm chặt hai tay anh. Thấy Khoi bị khống chế, Brad nói tiếp:
-Mày có nhớ rằng mày đã nợ tao bao nhiêu thứ rồi không? Và mày có được biết rằng hãy tránh xa tao ra không? Vì tao rất nguy hiểm đấy!
Nói đoạn, Brad ra hiệu cho hai tên vệ sĩ kề thẳng súng vào đầu Khoi. Trước sự nguy ngập ấy, Khoi chỉ mỉm cười, nói:
-Mày tính toán sai rồi, Brad Gates ạ!
Brad sửng sốt trước lời nói ngạo nghễ đó. Tức thì, Khoi gạt chân tên cầm súng khiến hắn cướp cò bắn thẳng lên trời. Ngay lập tức, Khoi rút khẩu súng ra bắn gục ngay tên bên cạnh. Anh đứng lên, nhìn Brad bằng ánh mắt nảy lửa khiến Brad vô cùng kinh hãi. Tuy nhiên, tên vệ sĩ bị ngã lúc nãy đã đứng lên và định bắn lén Khoi. Nhưng, Khoi đã tránh viên đạn đó và dùng súng đánh gãy cổ tên vệ sĩ đó. Hai tên gục chết, Khoi chạy nhanh ra cửa. Lúc này, đám đông trở nên hỗn loạn khi nghe đến ba phát súng. Tên trùm Patrick Gates cũng nháo nhào cùng đám vệ sĩ chạy vào xe của mình. Ngay lúc ấy, Khoi đã thấy được và ra lệnh:
-Bắn đi Pat!
Pat nhanh chóng bóp cò. Viên đạn xoáy xuyên đầu tên trùm khiến hắn chết ngay khi đang vào trong xe. Đám tay chân hoảng loạn, dùng súng hòng truy sát kẻ tấn công. Trong lúc ấy, Khoi thấy Jane đã bị hất ngã xuống. Sợ bạn bị giẫm đạp, Khoi chạy lao vào bế cô gái và chạy thoát ra. Thấy bóng người chạy ra khỏi nhà thể thao, đám xã hội đen nói:
-Chính tên đó giết đại ca đấy! Bắn hạ nó đi!
Đám tay chân liền xả súng loạn xạ về phía Khoi nhưng anh đã chạy thoát. Ra bên ngoài, một chiếc xe đang nổ máy đợi sẵn. Từ trong xe, Pat liền nói:
-Lên xe đi, Khoi!
Khoi bế Jane đưa thẳng lên xe. Chiếc xe gầm lên một tiếng rồi chạy mất và theo sau là đám đàn em của tên trùm với hàng loạt đạn bắn xối xả vào chiếc xe đó.
Ngồi trên xe, Jane đã dần bắt đầu bình tĩnh trở lại. Thấy Khoi và Pat đang trên chiếc xe ấy, cô chợt nhớ lại một điều và bắt đầu hỏi:
-William, Scott! Chúng ta đang đi đâu thế?
Khoi biết đã đến nước này không còn giấu giếm được nữa nên đành nói ra sự thật. Quả thật, khi vừa nghe xong, Jane đã tát thẳng vào mặt Khoi một cái và nói:
-Tại sao anh lại lừa tôi, Ryu! Tại sao anh lại bắt tôi dính líu vào chuyện tày đình này! Còn Pat, anh hãy dừng xe lại! Tôi muốn ra khỏi chiếc xe tội lỗi này ngay tức khắc!
Pat liền dừng xe lại. Cô gái nhanh chóng bước ra khỏi đó. Khoi liền nắm tay cô lại, nói:
-Không, Jane! Hãy để tớ giải thích!
Nhưng, từ cửa miệng của người con gái mà Khoi đang yêu kia, một tiếng nói ghẻ lạnh, cay nghiệt phát ra:
-Hãy tránh xa tôi ra! Đồ ngoài vòng pháp luật!
Nói rồi cô ta gạt tay Khoi và bỏ đi, để lại người con trai đang ngập tràn đau khổ đằng kia. Tuy thế, Khoi vẫn kiềm lấy nước mắt của mình để tiếp tục nhiệm vụ. Ngay sau đó, từ xa xa xuất hiện nên những ánh đèn, kế đến là hiện lên những chiếc xe hơi rú ga inh ỏi. Biết được đó là bọn xã hội đen, Pat liền chĩa súng ra sau định bắn trả. Tuy nhiên, anh đã lỡ ngắm nhầm vào Jane. Khoi liền đưa tay gạt súng khiến viên đạn bay sượt qua người cô gái. Khoi liền nói:
-Cậu quên lời thầy dặn là không được gây thương vong cho dân thường à!
Nói rồi, Khoi ra lệnh cho Pat tiếp tục chạy. Để lại phía sau là người con gái đứng lẻ loi bên con đường. Về phần Jane, ngay sau khi viên đạn của Pat bắn sượt qua, cô đã chứng kiến toàn bộ sự việc và đã biết rằng Khoi đã cứu mình. Ngay sau đó, cô thấy một đoàn xe máy đang lao nhanh về phía mà Khoi và Pat chạy lúc nãy. Cô liền nhận ra đó là khuôn mặt của Brad, tay mang theo một khẩu súng săn, cưỡi xe lao như bay. Jane bắt đầu chột bụng và tìm cách chạy theo.
Trên xe, Khoi lấy ra một radio và nói:
-Alpha! Tôi là Khoi Ryu! Mục tiêu đã bị hạ và chúng tôi đã bị lộ...! Tôi nhắc lại! Chúng tôi đã bị lộ...! Hiện đang chạy về phía Tây của Gardenia và chuẩn bị ra ngoại ô! Hãy đem trực thăng đến tiếp đón chúng tôi!
Một giọng nói phản hồi từ radio:
-Alpha nghe rõ! Chúng tôi đang đến! Điểm tập kết sẽ cách các anh 600m! Chúc may mắn!
Trong khi đó, một cuộc hỗn chiến đang diễn ra trên đường lộ, Khoi và Pat phải liên tục chống trả trước những đường đạn của kẻ thù. Từ xa xa, những tiếng nổ thi nhau vang lên. Điều đó tưởng chừng đã khiến Khoi và Pat an tâm thì đột nhiên, một phát súng bắn trúng vào động cơ khiến xe bốc cháy. Pat thấy thế la lớn:
-Nhảy đi!
Hai người bạn nhảy ngay khỏi xe. Nó phát nổ ngay sau đó. Trong lúc đó, đoàn xe máy của Brad đã đứng trước mặt của Khoi và Pat, tay lăm lăm súng đạn. Vẫn lại là một trận đấu súng. Khoi và Pat liên tiếp bắn trả và đã hạ được gần hết, chỉ còn lại Brad. Khoi liền nói:
-Hãy để cho tớ, Pat!
Anh liền đi đến trước mặt tên công tử kia. Brad không cảm thấy sợ hãi như trước nữa, miệng hét lớn:
-Mày đã giết bố tao! Mày phải đền tội!
Chưa kịp bóp cò, Khoi đã bắn thẳng một phát khiến Brad quỵ xuống. Cậu ta ngồi lầm lì như đợi một cái chết. Tuy nhiên, Khoi lại quay lưng, nói:
-Cậu còn trẻ, còn tương lai. Hãy trở về đi, đừng phí cuộc đời như tôi nữa!
Khoi bắt đầu bước đi, nhưng Brad vẫn không buông tha, vẫn giương súng hét lên: "Chết đi!" và bắn vào lưng Khoi một phát. Máu chảy đầm đìa, Khoi vẫn không nao núng, quay lưng lại và giương súng, miệng nói thầm một câu:
-XIn lỗi...!
Anh liền bóp cò, Brad ngã gục xuống. Ngay sau đó, một bóng đen lại xuất hiện nhưng linh cảm của Khoi không thúc giục anh như trước. Jane đã theo anh đến tận đây và cô đã chứng kiến mọi việc.
-Jan...Jane...đấy ư?-Khoi hỏi.
Cô gái vẫn đứng đó nhìn, có lẽ vì cái giới hạn của xã hội kia đã chia rẻ đôi uyên ương ấy xa lìa nhau. Tuy nhiên, ngay lập tức, Khoi liền lao vào ôm cô nằm xuống. Tức thì, một quả rocket bay đến và phát nổ ngay phía sau. Khoi liền nói:
-Ở đây rất nguy hiểm! Cậu hãy cầm cây dạ trắng này để báo hiệu cho cảnh sát. Họ sẽ giúp đưa cậu trở về. Nhưng tạm thời tên bay đạn lạc, hãy nấp vào một chỗ nào đó đi đã.
Anh lại bế Jane đến một bụi rậm kín và đặt cô trong ấy. Ngay lúc ấy, trực thăng đã đến, Khoi và Pat liền chạy lên. Tuy nhiên, Khoi vẫn ngoảnh mặt nhìn Jane, có lẻ đây là lần cuối cùng của cuộc đời. Anh nhìn cô gái và thoảng qua một nụ cười, nói:
-Hẹn tái ngộ!
Rồi anh đi lên. Chiếc trực thăng từ từ đóng kín cửa và bắt đầu cất cánh trước những làn đạn dữ dội của đám xã hội đen bên dưới. Và ở trong bụi rậm ấy, cô gái vẫn nằm yên đấy, đôi mắt dõi theo chiếc trực thăng đang dần biến mất trong không trung...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Wed Feb 16, 2011 6:40 pm
Nhiều thì nhiều chứ hay không mới quan trọng chứ Mi ! Nếu nhiều mà không hay thì cũng như không thui hà !
13. Nổi dậy "Nợ máu phải trả bằng máu." (Pat Namar)
Spoiler:
Năm 2000, Gardenia...
Đã ba năm trôi qua, kể từ khi nhiệm vụ ám sát kết thúc, Khoi luôn chìm trong đau khổ vô hạn vì đã bị chính người mình yêu thương ruồng bỏ. Đối với anh lúc này, anh chẳng còn thiết gì đến mọi chuyện nữa, chỉ muốn được gặp lại Jane và những ngày hạnh phúc xưa kia. Tuy con tim anh đã bị băng giá bao phủ nhưng anh chưa bao giờ đánh mất lý trí, sa vào con đường nghiện ngập tội lỗi như bao người khác gặp tình trạng tương tự. Dù Pat và Tiêu Phong luôn đưa ra lời khuyên và an ủi Khoi nhưng anh vẫn tiếp tục nỗi buồn vô hạn ấy. Anh bây giờ chẳng khác gì một con robot vô tình, sống chỉ để thực thi nhiệm vụ, theo đuổi mục tiêu như cái chương trình đã được thiết lập sẵn kia.
Một ngày nọ, định mệnh đã bắt đầu thay đổi. Khi Khoi và Pat đang trà trộn vào quãng trường thành phố Gardenia. Vẫn khung cảnh nhộn nhịp nơi đô thị ấy, đôi bạn vẫn đứng lặng dưới một gốc cây. Khoi thì ngồi lặng lẽ một mình, ánh mắt nhìn bâng quơ trên bầu trời cao. Trong khi đó, Pat thì đi đảo liên tục, rồi lại đứng cạnh một chiếc xe. Pat thấy tâm trạng Khoi bi thảm như thế thì gạn hỏi:
-Từ khi hoàn thành nhiệm vụ đã hơn ba năm. Tại sao cậu lại trở nên sầu thảm như thế?
Khoi khẽ lắc đầu như muốn nói rằng Pat không hiểu hết nội tâm của anh. Pat ngưng nói, thở dài đứng dựa lại chiếc xe cũ. Bỗng nhiên, ánh mắt Khoi từ trĩu nặng một cách mệt mỏi và đau khổ liền trở nên tinh anh khác thường. Anh nhìn lên dãy nhà trái, thấy những bóng đen thấp thó bên ban công và cửa sổ. Anh liếc sang phải thì thấy những bóng đen đang thấp thó ở cửa ra vào của vài nhà. Sau cùng, anh nhìn kỹ quãng trường bỗng nhiên trống trải lạ thường, từ các hàng xe đang đậu kia, lại thêm những bóng đen thấp thó phía sau chúng. Bản năng sát thủ liền thúc đẩy, anh nhìn Pat hét lớn:
-Có mai phục! Tránh xa cái xe ra!
Pat nghe vậy liền vùng chạy. Được một quãng thì chiếc xe ban nãy phát nổ, Pat ngã lăn ra đất. Khoi nhanh chóng rút súng ra bắn trả. Ngay sau đó, tiếng súng vang lên inh ỏi. Khoi chạy đến chỗ Pat đang nằm, nắm lấy cổ áo và lôi anh vào trong chỗ khuất. Tiếng súng lục lẫn súng trường cứ thi nhau vang lên, dãy tường nơi Khoi và Pat đang nấp cứ thế mà thêm các lỗ đạn. Được một lúc, Pat hết cơn choáng, Khoi nói:
-Tình hình này vô cùng cấp bách! Tớ sẽ lấy khiên chống đạn ra, cậu hãy dùng súng trường trợ công cho tớ!
Khoi liền lấy tấm khiên chống đạn ra, Pat cũng lấy trong người một khẩu M4A1 có vũ trang tận răng. Cả hai liền nhất loạt xông ra với những loạt đạn bắn trả vô cùng quyết liệt khiến cho đám lính kia tản ra. Ngay lập tức, đôi bạn liền phóng lên chiếc xe cũ và chạy tông vỡ cả rào chắn. Những chiếc xe sau cũng lập tức truy đuổi theo. Một cuộc truy đuổi ngay sau đó đã diễn ra. Khoi nghiêng mình từ kính hông xe xả đạn liên tục vào đám xe phía sau trong khi Pat đang cầm lái. Chiếc xe ấy lao như bay về phía khu ổ chuột Gardenia, phía sau là hàng loạt những đoàn xe tải quân sự liên tục xả đạn vào chiếc xe của Khoi và Pat. Chạy vào khu phố hoang vắng kia, sự tĩnh lặng xưa kia đã bị phá vỡ bởi những tiếng súng vang trời, tiếng nổ ầm ĩ, những chiếc xe mất đà đổ tứ tán ra ngoài đường, con đường cái trong khu phố giờ đã bị hằng hà sa số những ngọn lửa bao phủ. Đột nhiên, Khoi nhìn thấy một thứ gì đó phía sau và la lên ngắn gọn:
-RPG!
Ngay lập tức, một quả RPG-7 bay thẳng xuống bánh trước của chiếc xe. Một tiếng nổ vang lên kinh thiên động địa. Chiếc xe ấy liền lật nhào và chỉ còn là một mớ ngổn ngang...
...Khoi và Pat vẫn còn sống! Họ đã bò ra khỏi chiếc xe trước khi nó phát nổ. Nhưng, họ vì bị choáng do cú lật hồi nãy nên không ai còn đủ sức đứng lên chống trả. Pat thì nằm bên vỉa hè, còn Khoi thì nằm nghiêng ngả ngay giữa đường. Trong con mắt đầy những sự mờ ảo kia, anh mờ mờ thấy được những chiếc xe tải đang khóa chặt vòng vây. Kế đến, từng toán lính bắt đầu nhảy xuống và bắt đầu tiếp cận anh và Pat. Anh nghiến răng chờ đợi sự kết thúc ấy trong tuyệt vọng thì đột nhiên, từ bên một ngôi nhà, một quả RPG lao thẳng vào chiếc xe khiến nó nổ tung lên. Ngay sau đó, từ hai dãy nhà, những nòng súng thi nhau nhô ra và bắn xối xả. Đám lính bị rối loạn hàng ngũ phải rút lui, bỏ mặc Khoi và Pat đang nằm đằng kia. Ánh mắt Khoi chỉ nhìn thấy được nhiêu ấy thì bỗng nhiên tối sầm đi, anh và Pat đã ngất lịm...
Mấy tiếng sau, Khoi dần mở mắt. Anh thấy mình đang ở trong một căn nhà, nơi trần nhà chỉ độc một cái bóng đèn tròn. Tức thì, một giọng nói cất lên:
-Ơn trời! Anh ta vẫn sống!
Giọng nói thứ 2 cũng cất lên:
-Vậy là anh bạn kia không phải sợ cô đơn rồi!
Khoi tưởng mình đã bị bắt thì choàng tỉnh dậy. Nhưng, khi vừa định thần thì anh thấy mình đang ở trong một địa đạo, có lẽ đã được làm từ rất lâu. Bên cạnh anh, Pat đã tỉnh dậy và đang ngồi đợi. Xung quanh anh là những người hàng xóm thân quen ngày trước, nhưng chỉ khác là giờ đây họ đều mang vũ khí trên người. Đây giống như là một cuộc nổi dậy có tiên liệu trước. Khoi ngỡ ngàng nói:
-Các bác! Sao các bác có thể?
Ông lão hàng xóm Francis nói:
-Chúng ta đã đợi thời khắc này từ lâu lắm rồi! Các cháu hãy giúp ta lãnh đạo cuộc cách mạng này. Dân nghèo thành Gardenia trông đợi vào cháu!
-Nhưng!...Nhưng...!-Khoi ấp úng nói.
Anh chàng Joe ở khu trên cũng nói:
-Các em hãy giúp chúng tôi lãnh đạo cuộc cách mạng này. Chúng tôi đã phải sống quá khổ cực rồi. Chúng tôi không thể chịu thêm áp bức nữa!
Trong khi Khoi vẫn còn tỏ ra bất ngờ thì nhất loạt các tay súng xung quanh cũng quỳ xuống, tay chấp bái Khoi, đồng thanh nói: "Xin các cậu!". Ngay lúc đó, Pat đặt tay lên vai Khoi, khẽ gật đầu. Trước sự tín nhiệm của mọi người, Khoi lấy lại được can đảm. Anh vươn vai đứng lên, tay giơ cao, hô to:
-Vô sản Gardenia muôn năm!
Sau đó, tiếng tung hô nhất loạt vang lên. Tại khu ổ chuột ấy, một cuộc cách mạng đã bắt đầu.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Wed Feb 16, 2011 8:40 pm
Mình có nhạc nền mới cho truyện này, mời mọi người nghe thử !
Dragonforce - Soldiers of the Wasteland
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Mon Feb 21, 2011 6:06 pm
14. Bão lửa "Trong đêm có ngọn lửa thì vạn vật sẽ có hy vọng thoát khỏi cảnh u tối." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Thành phố Gardenia, không lâu sau cuộc nổi dậy năm 2000.
Kể từ khi cuộc nổi dậy ở khu ổ chuột Gardenia nổ ra, tình trạng an ninh của thành phố lâm vào cảnh hết sức tồi tệ. Tội phạm thừa thế tung hoành trước sự vô trách nhiệm của cảnh sát ở nhiều khu ổ chuột khác. Quân đội cũng bắt đầu tập trung quân lực ở vùng ngoại ô, đợi ngày bình định đám "phiến quân" kia. Tuy nhiên, ngay tại một khu ổ chuột nằm ngoài trung tâm thành phố, nhiều cột khói thi nhau bốc lên. Người dân sinh sống chạy tán loạn trong tiếng la hét thất thanh. Trên con đường, những đám giang hồ đang lái xe lao như bay, tay cầm chai, gậy và súng với đuốc lửa mà ném, bắn loạn xạ. Những căn nhà bén lửa cháy rừng rực cả lên. Đám thảo khấu đang cố sức vơ vét hết tất cả những gì có được ở khu ổ chuột này.
-Cướp bóc đi anh em! Thời đại chúng ta đã đến rồi!-Một tên nói.
Nhưng ngay lập tức, bên thái dương hắn phun thẳng một đường máu, hắn lăn xuống đất mà chết. Đám giặc cỏ nhìn lên nóc nhà thì thấy vô số những tay súng, đầu quấn khăn đỏ có hình búa liềm, tay lăm lăm vũ khí. Các tay súng liền bóp cò, đám cướp cạn hoảng loạn toan chống trả nhưng vô hiệu nên phải tháo chạy. Tuy nhiên, trước mặt chúng, hàng loạt kẽm gai đã sừng sững trước mặt. Khoi và Pat đang đợi chúng. Thêm hàng loạt tiếng súng phát lên, đám cướp thi nhau ngã xuống. Chưa đầy năm phút, một băng nhóm cướp cạn đông đảo thế mà giờ chỉ là một nhóm xác chết nằm ngổn ngang, máu chảy đầy cả mặt đường. Thấy tình hình cấp bách, Khoi ra lệnh:
-Anh em! Hãy giúp người dân dọn dẹp và sửa chữa đi! Pat! Cậu hãy lo việc dọn dẹp xác chết, tránh gây dịch bệnh! Francis! Hãy thu thập các vũ khí và đạn dược rơi vãi! Joe! Hãy chữa trị những người bị thương và cứu những người bị nạn từ những đống đổ nát! Phải làm nhanh lên!
Những tay súng đồng thanh hô: "Tuân lệnh!" rồi tủa ra thi hành nhiệm vụ. Sau vài giờ đồng hồ, khu phố đã trở nên ổn định. Khí tài thu nhặt được cũng không tệ. Sau khi xem xét tình hình đã được bình ổn, Khoi cất cao tiếng nói:
-Chúng tôi đã hoàn thành nhiệm vụ chi viện cho mọi người! Giờ đây xin mọi người hãy yên tâm! Về sau, nếu nơi đây gặp biến cố, hãy báo cho chúng tôi! Ai cảm mến vì nghĩa khí và lý tưởng xin cứ theo với chúng tôi! Chúng ta đều sẽ là những đồng chí!
Lời kêu gọi vừa dứt, nhiều người đang nấp trong nhà liền khẳng khái bước ra. Chỉ vài phút, họ đã tụ tập thành một đội quân lớn. Một người trong số họ nói:
-Chúng tôi sẽ hết lòng phụng sự cho các ngài!
Khoi cảm kích trước lời nói đó, ra lệnh cho Pat phái xe tải quân dụng đến chở họ cùng vũ khí trở về căn cứ. Đoàn xe chạy thẳng tiến đến một công xưởng bỏ hoang cách rất xa thành phố. Tại nơi đây, có một đường hầm thông với đường cống chính của Gardenia. Cánh cửa dần mở ra, đoàn xe đi thẳng vào trong màn đen thẵm tối kia. Ngay trên đường, đèn điện dần bật lên, tạo thành một con đường dài sáng rực. Đoàn xe đi đến nơi, trước mắt những tân binh ấy hiện lên một khu vực rộng lớn, có lẽ đây chính là trung tâm đường cống ở Gardenia. Nơi đây ngoài quân lính còn có rất nhiều người dân sống ở đây. Có lẽ họ là dân nghèo đến đây sinh sống để tị nạn trước sự suy đồi của hệ thống an ninh ở thành phố này. Sau đó, Khoi nhảy xuống xe, nói với các tân binh:
-Được rồi các đồng chí! Các đồng chí sẽ đến khu vực đặc biệt để được huấn luyện và sinh hoạt! Từ giờ chúng ta đều là đồng đội với nhau!
Khoi ra lệnh xuống xe. Các tân binh liền nhảy xuống và đi vào trong khu vực mà quân lính đã chỉ đường vào. Theo chân Khoi, Pat cùng với Francis và Joe đi vào lều chỉ huy. Vào bên trong, căn lều được bày trí thuộc hàng không tệ. So với những thủ lĩnh các phiến quân khác, căn lều này có phần đầy đủ hơn với hàng lốc các bản đồ, dụng cụ vẽ và các thiết bị liên lạc. Ngoài ra, trên bàn của Khoi, còn có cả một lá cờ đỏ búa liềm nhỏ và phía sau ghế ngồi là một lá cờ lớn hơn, chiếm cả một góc sau lều. Các đồng đội đã tề tụ đủ, Khoi nói:
-Các đồng chí làm tốt lắm! Chúng ta đã tiêu diệt hoàn toàn đám giặc cỏ ấy và cũng thu nhận được không ít tân binh. Tuy nhiên, chúng ta lại gặp một vấn đề lớn! Đó là quân đội! Họ đang tập trung tại doanh trại cách trung tâm Gardenia 70 dặm về hướng Bắc. Đó là một khu vực hoang mạc vô cùng trống trải, bồn bề đều bằng phẳng rất có lợi cho phòng thủ. Ngoài ra, khu vực này được bố trí rất nhiều ụ súng máy và hệ thống SAM rất hiện đại nhưng ta không cần phải lo lắng về đám tên lửa này. Nhưng hiện giờ, quân lực chúng ta đủ sức đánh chiếm toàn bộ thành phố Gardenia và thiết lập Soviet. Các đồng chí nghĩ ta nên chọn phương án nào?
Francis liền trả lời:
-Theo tôi nghĩ thì ta nên tấn công doanh trại, cắt đứt chi viện quân sự của địch!
Joe liền phản bác:
-Không được! Ta hãy tấn công và chiếm thẳng thành phố Gardenia vì như thế sẽ có lợi rất nhiều cho chúng ta!
Cuối cùng đến lượt Pat:
-Theo tôi nghĩ thì ta hãy ưu tiên tấn công doanh trại rồi sau đó hãy đánh chiếm thành phố!
Joe liền hỏi ngay:
-Đồng chí có thể giải thích nguyên do không?
Pat liền đáp:
-Thứ nhất, nếu ta tấn công doanh trại, ắt sẽ đè bẹp được lưới phòng thủ nguy hiểm nhất của Gardenia, nơi mà cảnh sát cũng không đủ sức mạnh để chống cự. Thứ hai, nếu ta tấn công doanh trại, cảnh sát sẽ không thể nào chi viện được vì cái sĩ diện quá lớn của quân đội. Thứ ba, nếu ta chiến thắng, ta sẽ có được một lượng khí tài và lương thực khổng lồ, đủ để phục vụ chiến sự sau này!
Joe vẫn tỏ vẻ không thuận, hỏi tiếp:
-Vậy đồng chí có thể hoạch định ra chiến lược của trận chiến được không? Chúng ta phải làm sao để giảm thiểu thấp nhất thương vong cho quân sĩ?
Pat vẫn điềm nhiên trả lời:
-Doanh trại được bố trí theo lối "Một vào, một ra" có nghĩa là chỉ có một cửa vào và cũng duy nhất một lối ra. Nếu ta tấn công từ bốn phía, ắt sẽ rất có lợi cho chúng ta. Sau đây sẽ là chiến lược của tôi. Đầu tiên, ta cho quân mai phục cả bốn phía của doanh trại, chia làm bốn tiểu đội khoảng bốn trăm người. Tiểu đội một gồm một trăm sáu mươi người, sẽ tấn công cổng chính của doanh trại, tạo nghi binh cho kẻ địch. Sau đó, tiểu đội hai, ba và bốn đồng loạt tấn công vào bốn phía, tạo áp lực lên kẻ thù. Cuối cùng, ta xiết chặt vòng vây, tiêu diệt kẻ địch. Đó là kế của tôi!
Khoi liền nói sau một hồi im lặng:
-Rất hay đấy đồng chí Pat! Nhưng để tôi bổ sung vào chút nhé. Chúng ta nên sử dụng các xe chứa bom lao thẳng vào doanh trại, tạo kế hỏa công. Kế đến, tiểu đội phía Nam hãy sử dụng RPG tấn công, cố gắng tiêu diệt những máy bay địch trước khi chúng kịp cất cánh vì nơi đây là sân bay. Sau đó, tiểu đội hai phía Đông và Tây dùng RPG oanh tạc các kho chứa vũ khí, tập trung bắn cháy các thùng xăng để tạo kế "Hỏa thiêu Xích Bích". Cuối cùng, ta cũng sẽ siết chặt vòng vây, tấn công tổng lực và toàn thắng.
Mọi người nghe xong thì tỏ vẻ ưng thuận. Rồi Francis gặn hỏi:
-Thế tên chiến dịch này là gì?
-"Bão lửa"!-Khoi trả lời rồi đi ra bên ngoài...
Doanh trại quân sự thành phố Gardenia, hai giờ sáng.
Vào đêm khuya tĩnh mịch, doanh trại vẫn sáng đèn với những lính gác túc trực thường xuyên để canh giữ doanh trại. Chợt, từ con đường độc đạo vào doanh trại, một ánh đèn rồi đến nhiều ánh đèn thi nhau lóe lên phía xa xa.
-Cái quái gì thế này?-Một người lính hỏi.
Những ánh đèn càng lớn dần và lớn lên rất nhanh. Như phát hiện ra điều gì, một tên lính nói lớn:
-Có mục tiêu khả nghi! Bắn hạ đi!
Đám lính liền xả đạn vào những ánh đèn ấy. Nhưng ngay lúc ấy, có những bóng đen đã nhanh chóng nhảy ra từ những ánh đèn ấy. Càng đến gần, những ánh đèn ấy lộ dần thành những chiếc xe con đang lao không phanh vào doanh trại, mặc cho làn đạn của quân lính vì chẳng còn ai trên xe cả.
-Mau tránh ra!-Một người lính hét lớn.
Nhưng đã muộn, đoàn xe thi nhau lao thẳng vào doanh trại, tạo nên hàng loạt tiếng nổ vang trời. Cổng chính đã bị đánh sập hoàn toàn. Kế đến, lại thêm những ánh đèn chạy đến và dừng lại cách cổng chính độ trăm mét. Ngay sau đó, những tay súng liền bật dậy, tay lăm lăm súng máy nã liên tục vào cổng chính. Ngay lập tức, báo động vang lên dữ dội, quân lính khắp doanh trại liền tập trung vào cổng chính. Tại trận địa ấy, Khoi vừa bắn vừa ra lệnh trong radio:
-Cho đoàn xe thứ hai tiến vào. Đánh sập toàn bộ phía Bắc cho tôi!
Ngay sau đó, hàng chục chiếc xe lại lao lên từ phía sau chiến tuyến của nghĩa quân. Đám lính trong doanh trại hoảng hốt tìm chỗ nấp. Ngay lập tức, hàng loạt tiếng nổ lại vang lên. Khoi ra lệnh:
-Tiến vào doanh trại, mau chiếm lĩnh khoanh vùng khu vực cổng chính!
Đoàn xe rồ ga lao thẳng vào. Đám lính kia phần bị bắn chết, phần bị bom nổ, phần thì bị xe tải tông vô số kể. Đoàn xe nhanh chóng thổi bay những hàng rào điện bị vô hiệu kia. Nghĩa quân trên xe nhảy xuống và bắn rất quyết liệt vào kẻ địch. Một lúc sau, thấy rằng khu vực phía Nam có dấu hiệu xuất hiện không quân, Khoi ra hiệu:
-Bắn pháo hiệu cho tiểu đội phía Nam! Hãy chặn đánh ngay đám máy bay ấy!
Pháo hiệu được bắn lên ngay lập tức. Pat cùng đồng đội ở phía Nam thấy được tín hiệu, ra lệnh:
-RPG! Hãy tiêu diệt máy bay đi!
Những nghĩa quân mang theo RPG liền bắn tới tấp vào sân bay khiến máy bay lẫn phi công chết dưới làn hỏa tiễn. Các phi đội bị lâm vào tình trạng kẹt cứng, không thể bay được. Sau đó, Pat tiếp tục ra lệnh:
-Hai mươi đồng chí hãy ở lại để đảm nhiệm việc tiêu diệt không quân và súng máy địch, mở đường cho quân ta. Còn lại hãy theo tôi!
Ngay lập tức, anh cầm M4A1, cùng tám mươi nghĩa quân chạy thẳng vào làn đạn của quân thù. Quân địch rơi vào tình trạng hoảng loạn nhưng vẫn cố gắng vừa đánh vừa lui để tìm cách bảo vệ máy bay nhưng không hiệu quả. Ngay phút chốc, một quả RPG đánh thẳng vào trạm kiểm soát không lưu khiến nó phát nổ, bốc cháy ngùn ngụt. Không quân bị mất đầu rắn nên phải rút lui về bộ chỉ huy.
-Bắn pháo hiệu cho phía Đông và phía Tây! Báo cáo cho phía Bắc rằng nhiệm vụ đã hoàn thành!-Pat nói.
Ba pháo hiệu liền bắn lên. Francis ở phía Đông và Joe ở phía Tây nhận lệnh liền tấn công. Quân địch chịu thêm một phen khiếp đảm. Những phát RPG bay tới tấp vào các kho nhiên liệu khiến chúng thi nhau phát nổ, bắt lửa cháy ngùn ngụt. Quân địch tháo chạy về bộ chỉ huy tử thủ cùng với xe cơ giới nhưng vô hiệu vì những loạt đạn của RPG thi nhau bay vào chúng. Thấy rõ pháo hiệu thứ ba, Khoi ra lệnh:
-Tổng tấn công! Quyết buộc địch phải đầu hàng!
Nghĩa quân liền ra sức xiết chặt vòng vây dù làn đạn của kẻ thù có quyết liệt đến cỡ nào. Một tiếng rưỡi sau, kẻ địch im tiếng súng và thay vào đó là một lá cờ trắng được treo lên. Từ bộ chỉ huy, một sĩ quan đi ra, tay giơ cao, nói:
-Tôi là thiếu tá Joseph Stone! Tôi tuyên bố đầu hàng! Xin các anh hãy đảm bảo sinh mạng cho những quân sĩ còn sống của chúng tôi cùng những thương binh!
Khoi trả lời ngay:
-Tôi là chỉ huy Khoi Ryu! Tôi chấp nhận đầu hàng! Các anh sẽ được đối đãi tử tế để chờ cuộc trao đổi tù binh! Các thương binh sẽ được đưa đi chữa trị ngay tức khắc!
Anh liền ra hiệu, những xe quân y chạy đến cùng những cứu thương đến đưa những thương binh của hai phe lên xe và trở về căn cứ. Trong khi số còn lại canh giữ, áp giải tù binh và tịch thu lương thực, khí tài còn sót lại của doanh trại. Mặt trời dần mờ sáng, Những cột khói với muôn vàn ngọn lửa bốc lên như chứng minh cho một cơn bão vừa đi qua. Đó là cơn bão của lửa.
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Tue Feb 22, 2011 1:58 pm
15. Mùa xuân tại Gardenia "Vô sản dù có bị áp bức vẫn có thể lật ngược lại thế cờ." (Tiêu Phong)
Spoiler:
Doanh trại Gardenia, sau chiến dịch "Bão lửa".
Từ ngày doanh trại bị tấn công, từ một doanh trại quân đội của thành phố Gardenia mà giờ đây nó đã trở thành một đại bản doanh của phiến quân do Khoi cầm đầu. Những hàng rào điện giờ chẳng khác gì những hàng rào thông thường, chỉ khác là nó có phần được chấp vá lại nhiều hơn là được thay thế. Xung quanh trại giờ được bọc bởi nhiều lớp bao cát với không biết bao nhiêu là súng máy ngày đêm canh giữ. Hệ thống SAM vẫn hoạt động để phòng thủ trước các cuộc không kích của kẻ thù. Nghĩa quân trong trại luôn ở trong tình trạng cảnh giác trước từng hành động của quân địch vì hiện giờ, quân đội được huy động từ các thành phố trong nước tiến đến nhằm bình định Gardenia. Một bầu không khí căng thẳng luôn vây quanh không chỉ trong doanh trại mà là cả thành phố. Ngày hôm nay là 31/12/2001, tức đã gần ngày giao thừa.
Trong bộ chỉ huy, Khoi vẫn ngồi vò đầu bên cạnh bàn làm việc. Có thể anh đang thiết nghĩ cách để đối phó với viện quân ở bên ngoài và thực hiện tấn công Gardenia. Hiện nay tuy nghĩa quân cũng đã được độ ngàn người, nhưng anh không dám đem nhiều quân để tấn công Gardenia vì để tránh thương vong nhằm duy trì cho những cuộc chiến về sau. Trong khi đó thì Pat đang huấn luyện tân binh, ông lão Francis đang hướng dẫn các công binh chế tạo, bảo trì vũ khí, quân bị và Joe đang hướng dẫn sơ cứu thương binh khi giao tranh. Khoi vẫn ngồi lì bên bàn làm việc, cốc rượu chưa uống của anh đã bị gió cát của sa mạc thổi vào khiến nó nổi từng mảng cát nhỏ trên mặt nước. Bên bàn, các bản đồ, dụng cụ và bút viết ngổn ngang cả, bản đồ thành phố đầy những nét vẽ hoạch định chiến lược nhưng Khoi vẫn chưa tìm ra được cách.
Sau một hồi suy nghĩ cao độ mà không tìm ra giải pháp, Khoi bực tức, vươn vai và nghỉ ngơi cho thư thả. Cốc rượu đầy cát lúc nãy đã cạn đi từ lúc nào không hay, chỉ còn lại vài mảng cát dưới đáy cốc. Đang ngồi thư giãn, nhưng đầu Khoi vẫn lùng bùng việc lập trận đồ. Anh cứ luôn suy nghĩ trước hàng tá câu hỏi anh đặt ra là: "Làm cách nào để giảm thiểu thiệt hại tài sản, dân thường khi xảy ra giao tranh?", "Làm cách nào để tiến sâu vào thành phố mà không cần xe tăng trợ lực?". Chúng cứ quanh quẩn và ăn sâu vào tim óc Khoi khiến anh cứ bứt rứt không thôi.
Đột ngột, Pat đi vào. Thấy Khoi đang ngồi dựa ghế, anh liền nói:
-Sống thoải mái nhỉ, chỉ huy?
Khoi nghe tiếng nói khích liền đáp:
-Hành động con người không bằng lòng dạ con người!
Pat hiểu được ý, nói:
-Xin lỗi vì đã nói khích! Nhưng tớ muốn hỏi cậu một chút! Nếu cậu luôn lo lắng về việc tấn công trung tâm Gardenia ra sao thì tại sao lại không để tớ giúp cậu đôi chút chứ?
Khoi đáp ngay:
-Mời cậu!
Pat nói tiếp:
-Theo tớ thì chúng ta nên tiến vào bằng trực thăng. Bằng cách này ta có thể nhanh chóng chiếm được tòa thị chính của thành phố!
Khoi trả lời:
-Vậy nếu cậu muốn dùng trực thăng thì hãy cho tớ biết trước tiên rằng địch quân có bao nhiêu RPG hay Stinger?
Pat hỏi lại:
-Vậy cậu có thể cho tớ biết cảnh sát Gardenia có kho vũ khí hạng nặng không vậy?
Khoi trả lời ngay bằng một câu hỏi:
-Vậy cậu còn nhớ buổi đầu cách mạng chứ? Nhớ ta đã bị RPG bắn nằm sóng soài cả ra đường chứ?
Pat im lặng, cúi mặt xuống. Khoi hiểu tâm tình bạn liền an ủi:
-Đừng buồn, thua kế này thì ta bày kế khác! Cách đột nhập vào thành phố của cậu cũng không tệ, chỉ là quá liều lĩnh thôi! Để tớ tìm cách khác rồi trình bày luôn!
Pat cảm thấy nhẹ lòng rồi sau đó anh đi ra. Nhưng, khi Pat vừa bước ra khỏi căn nhà thì đầu Khoi đã lóe lên một ý tưởng. Trong thầm lặng, anh hoạch định những chiến lược tác chiến và những mục tiêu chiến lược...
...7h30' tối ngày 31/12/2001...
Sau một bữa ăn tối thêm suất cho toàn bộ quân sĩ, Khoi cùng các sĩ quan trở lại bộ chỉ huy để họp bàn. Khi vào bên trong, Joe mở đầu câu chuyện nhằm tạo không khí vui vẻ:
-Này chỉ huy! Nếu đồng chí cho chúng tôi ăn no thì đừng nói rằng đồng chí sẽ bắt chúng tôi múa nhé!
Cả phòng cười ầm cả lên, Khoi cũng cười xuề xòa rồi nói:
-Các đồng chí tinh ý thật! Nhưng tôi sẽ không bắt các đồng chí múa đâu để khỏi phải đau bụng! Các đồng chí chỉ cần cầm súng và giết địch thôi!
Francis pha thêm:
-Như vậy thì còn đau bụng chết!
Bộ chỉ huy lại ầm ầm tiếng cười. Và Khoi liền nói:
-Thôi được rồi! Các đồng chí! Tôi đã có kế hoạch tác chiến và ta sẽ thi hành ngay đêm nay. Các đồng chí hãy chuẩn bị quân lính đi!
Pat hỏi:
-Thế kế hoạch là gì vậy chỉ huy?
Khoi trả lời:
-Ngay đêm nay, vào lúc 12 giờ, ta sẽ tiến hành tấn công thành phố Gardenia. Pat, đồng chí sẽ có hai trăm quân tấn công vào khu vực phía Bắc trung tâm thành phố, nơi có nhiều đại lộ nhất và chiếm lĩnh khu vực này! Francis, đồng chí sẽ có ba trăm quân tấn công vào phía Đông thành phố, nơi tọa lạc của sở cảnh sát! Joe, đồng chí cùng ba trăm quân thọc sâu phía Tây, là khu vực có nhiều địa thế chiến lược. Tôi sẽ cùng hai trăm quân tấn công thẳng vào phía Nam, cùng các đồng chí tạo thành thế gọng kìm bao quanh Gardenia. Trận này, ta hạn chế sử dụng RPG hoặc dùng hỏa công vì sẽ thiệt hại cho dân thường. Bây giờ các đồng chí hãy cho quân sĩ ngủ sớm để lấy sức! Ngay trong đêm nay và sáng mai, ta quyết chiếm lĩnh được Gardenia và lập chính quyền Soviet!
Ngay sau đó, Khoi ra hiệu giải tán. Các sĩ quan tản về từng khu của mình để thông báo cho quân sĩ. Doanh trại dần tắt ánh đèn sớm hơn mọi khi...
...12h, tại thành phố Gardenia...
Dù có xảy ra bạo động nhưng trông thành phố vô cùng yên bình. Vào ban đêm, nhà nhà đều đóng cửa và người người chìm sâu trong giấc ngủ. Nhưng, nào ai biết được trong đêm tối, nghĩa quân của Khoi đang âm thầm tiến vào thành phố. Đám cảnh sát thì vẫn cứ dửng dưng như những ngày bình thường vì nghĩ rằng quân đội sẽ giúp họ tiêu diệt phiến quân Gardenia chứ không biết rằng chính họ sắp bị nghĩa quân tấn công. Thị trưởng có phần lo xa nên đã cho xây đắp, gia cố tòa thị chính, đồng thời cho súng máy canh giữ kèm với một chiếc limo chống đạn nhằm phục vụ cho việc chạy trốn. Thế mà, từ bốn phía của đường vào thành phố, những đoàn xe đang âm thầm chạy vào.
Tại đại lộ phía Nam, Khoi đang ngồi trên một chiếc xe tải, bên cạnh anh là những người đồng đội, tay nắm chặt súng như đang sẵn sàng chiến đấu. Khi nhận được tín hiệu các đơn vị đã sẵn sàng chiến đấu, Khoi ra lệnh:
-Đốt pháo hoa đi!
Tức thì, những quả RPG lao thẳng vào một nhóm xe cảnh sát khiến chúng nổ tung trời. Còi báo động toàn thành phố vang lên, nhiều nơi cũng nổi lên những cột khói báo hiệu trận chiến đã bắt đầu.
-Tiến lên!-Khoi ra lệnh. Ngay lập tức, đoàn xe tải lao thẳng vào thành phố, húc đổ thanh chắn ở trạm thu phí. Xe vào được thành phố, Khoi cùng các đồng đội nhảy xuống xe, bắn xối xả vào đám cảnh sát. Sau một hồi giao tranh, thấy cảnh sát đang tập trung lực lượng để chi viện, Khoi nói:
-Pháo hiệu phía Đông!
Pháo hiệu xanh liền được bắn lên. Ông già Francis đã nhìn thấy và ra lệnh:
-Tấn công!
Nghĩa quân nấp ở hai bên đường đồng loạt đứng lên nã đạn. Lực lượng cảnh binh bị rối loạn, cảnh sát bị tiêu diệt nhiều vô kể. Chỉ trong vòng hai giờ đồng hồ, sở cảnh sát của thành phố đã rực cháy với ngọn cờ Soviet cắm trên đó. Chiếm lĩnh thành công, Francis ra lệnh:
-Báo cáo cho chỉ huy nhiệm vụ hoàn thành!
Khoi liền nhận được radio từ Francis. Biết nhiệm vụ hoàn thành, Khoi ra lệnh tiếp:
-Tiến sâu vào Gardenia! Bắn pháo hiệu cho phía Tây và phía Bắc!
Hai pháo hiệu kế tiếp được bắn lên. Pat và Joe thấy tín hiệu liền cùng hô to:
-Tiến lên!
Nghĩa quân được thế tiến như vũ bão vào thành phố. Cảnh sát và quân cảnh lớp chết, lớp bị thương nằm ngổn ngang ra đường thật thê thảm. Trận chiến kéo dài khoảng một giờ thì quân địch rút về quãng trường nhằm cố thủ tòa thị chính. Nghĩa quân thuận đường tiến tới. Nhưng, súng máy địch bắn trả dữ dội. Khoi liền nói:
-Tiểu đội Black Hawk chuẩn bị quét dọn và đổ bộ nào!
Viên phi đội trưởng nói:
-Nghe rõ! Chuẩn bị quét dọn!
Ngay lập tức, một tiểu đội Black Hawk bay thẳng đến quãng trường trước sự kinh ngạc của kẻ địch. Vừa đến nơi, những chiếc trực thăng nã súng tiêu diệt các lô cốt. Một số tên định gọi quân đội đến trợ chiến thì chúng mới biết được rằng doanh trại đã thất thủ về tay phiến quân. Hoảng loạn tột độ, quân địch chỉ còn biết cố thủ và hòng đưa thị trưởng ra khỏi thành phố. Khoi liền ra lệnh:
-Tiến sâu vào tòa thị chính, bao vây bốn phía, không để địch vào được xe!
Nghĩa quân liền xiết chặt vòng vây, bắn loạn xạ vào đám cảnh sát khiến chúng không chống đỡ nổi phải tháo chạy, một số tên đầu hàng. Ngay lúc ấy, trong tòa thị chính, thị trưởng đang cùng quân cảnh thu dọn thật nhanh để chuẩn bị rời khỏi thành phố. Nhưng khi hành lý vừa xong, thị trưởng vừa mở cửa tòa thị chính ra thì vô cùng bất ngờ khi có hàng trăm nghĩa quân của Khoi đứng trước mặt, tay chĩa súng đầy thách thức. Không còn cách nào khác, tên thị trưởng tha hóa này đành quỳ xuống, tay giơ lên, nói:
-Tôi...đầu...hàng!
Hàng loạt tiếng tung hô thi nhau vang lên. Lá cờ đỏ của nghĩa quân tung bay trên nóc tòa thị chính. Ngay sau đó, pháo hoa được bắn lên báo hiệu chiến thắng cũng như đã qua giao thừa năm mới.
Đứng từ văn phòng của thị trưởng nhìn qua lớp cửa sổ, Khoi nói:
-Mùa xuân đã đến với Gardenia rồi!
Mặt trời dần ló dạng trên thành phố này nhưng ca khúc khải hoàn vẫn tiếp tục không thôi...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Thu Feb 24, 2011 8:33 pm
16. Sa mạc lửa "Ngọn lửa vinh quang luôn là ngọn lửa của những người chiến thắng." (Pat Namar)
Spoiler:
Thành phố Gardenia, năm 2002...
Hòa bình và thịnh vượng là lời phê bình của bất kỳ người nào mới đặt chân đến thành phố. Chỉ một năm sau khi cách mạng thành công, Khoi cùng các tướng lĩnh đã tiến hành cải cách chấn hưng lại thành phố, thủ tiêu hoàn toàn chủ nghĩa tư bản mà thay vào đó là một Soviet bình đẳng, dân chủ về mọi mặt. Giờ đây, bộ máy cảnh sát ngày xưa đã lùi về dĩ vãng, thay vào đó là hệ thống quân cảnh và tổ dân phố do nghĩa quân thành lập, vươn cánh tay dài của mình đến từng ngõ ngách sâu thẳm nhất của thành phố. Nhân dân nghèo được tạo việc làm, giải quyết nỗi ao ước từ muôn đời của họ là có cái nghề. Hệ thống bảo hiểm dân sinh do chính quyền ban bố và nằm độc quyền ra đời, tạo điều kiện về y tế, giáo dục, an sinh xã hội cho những người đã từng nằm dưới đáy của xã hội. Người vô gia cư được cấp nhà riêng hay căn hộ chung cư, người nghèo khó thì được trợ cấp xã hội. Lòng dân yên ổn, tội phạm bị tiêu diệt, nhân dân cùng an hưởng cảnh thái bình. Đúng là trên đời hiếm có một thành phố nào có một không hai như vậy.
Nhưng những cải cách đã làm nên một Gardenia mới là từ đâu mà ra? Đó chính là từ những người đang ngồi bên trong tòa thị chính xưa kia, nay là tòa nhà Hội Đồng Nhân Dân với những vị đại biểu thuộc mọi tầng lớp với những tài năng ưu tú nhất ở từng người. Khung cảnh bên trong Hội Đồng cũng không kém phần sôi nổi như ở bên ngoài, nơi luôn có hàng tốp người chạy đua theo thời gian. Lúc này đây, Hội Đồng vẫn đang bàn luận về chiến lược phát triển thành phố. Ngồi trên bậc cao nhất của căn phòng vẫn chính là Khoi và bên cạnh là những cộng sự thân tín nhất của anh. Mái tóc bạch kim của anh rũ xuống nhưng không có nghĩa là anh đang ngủ gật mà đang thầm lặng lắng nghe ý kiến của từng đại biểu. Một lúc sau, một vị đại biểu đứng lên phát biểu:
-Tôi nghĩ chúng ta nên tiếp tục duy trì việc phát triển kinh tế!
Vị thứ hai đứng lên nói:
-Nếu đồng chí nói thế thì nhân dân mới đến thành phố sẽ ở đâu? Ta phải xây dựng mái nhà cho họ dung thân trước!
Vị thứ ba phản bác:
-Nếu đồng chí muốn làm thế thì trước hết phải có tiền để huy động vốn! Chúng ta chưa đủ tiềm lực kinh tế mà làm như thế thì thực không ổn!
Vị thứ tư đứng lên đáp lại ngay:
-Thế còn việc đáp ứng dân sinh xã hội thì sao? Ta làm sao có thể bỏ mặc những nhu cầu xã hội của nhân dân trong khi họ tự nguyện sống ở đây để cung ứng một phần thu nhập của họ vào hầu bao của chúng ta!
Ngay sau đó, các vị đại biểu cãi nhau loạn cả lên. Ai cũng có những ý kiến tốt đẹp nhưng chẳng ai chung với ai. Trong lúc ấy, Khoi dần ngước mái tóc bạch kim của mình lên, nói:
-Các đồng chí trật tự nào!
Các đại biểu liền im lặng và ngồi lại vào bàn. Khoi bắt đầu vươn vai đứng dậy,dáng đi khoan thai vòng quanh bàn vài vòng rồi nói:
-Tôi hiểu ý nguyện của các đồng chí đều là giúp dân an hưởng cảnh thái bình! Nhưng không ai có cùng ý kiến với ai! Vậy hãy để tôi đề xuất nhé! Hiện nay, chúng ta không ngừng tạo nên vô số việc làm cho nhân dân, coi như đã đáp ứng được nhu cầu về việc làm cho dân nhập cư! Còn về phần nhà ở, ta sẽ quy hoạch nhiều khu dân cư mới ở phía Đông Gardenia, nơi có nhiều mạch giao thông lớn thông suốt với phía Tây thành phố, là khu vực kinh tế chiến lược! Tạm thời ta hãy huy động thật nhiều ngân sách nhằm nâng cấp hệ thống y tế để tăng cường tầm kiểm soát của các bệnh viện ở các khu vực. Để làm được thế, ta tạm thời cắt giảm ngân sách của du lịch, đợi đến khi việc mở rộng hoàn tất, ta sẽ tập trung đầu tư. Theo dự đoán, đề xuất này có tốc độ hoàn thành nhanh nhất là chỉ một năm với số dân ước tính sẽ tăng khoảng ba triệu người, GDP của thành phố sẽ tăng thêm khoảng tám phần trăm.
Một vị đại biểu hỏi:
-Ta chưa thấy kết quả mà tại sao đồng chí lại vội ném tiền như thế?
Khoi đáp:
-Bất cứ thứ gì nếu đáp ứng đủ nhu cầu của nó thì nó sẽ làm một cách tốt nhất. Giống như một cái máy, nếu bơm đủ nhiên liệu thì nó sẽ làm việc ngày đêm, đem lại hiệu quả chung cho tập thể. Đồng chí nếu sợ thì cứ đợi, liệu một năm nữa thôi thì lời tôi nói có đúng như thế không!
Vị đại biểu ấy ngồi xuống và im lặng. Chợt, cánh cửa đang đóng của phòng Hội Đồng mở tung ra, một bóng người vội vã đi vào bên trong. Đó là một sĩ quan thuộc quân khởi nghĩa. Thấy Khoi, viên sĩ quan nói:
-Thưa chủ tịch! Các trinh sát của chúng ta đã phát hiện được một đội quân đang di chuyển đến doanh trại Gardenia, hiện cách thành phố khoảng ba trăm dặm! Rất có thể đây là quân đội từ các thành phố khác đến tấn công chúng ta đấy ạ!
Khoi không nao núng, hỏi lại:
-Quân địch có bao nhiêu tên?
Tay sĩ quan đáp:
-Mười lăm ngàn quân cùng độ hai trăm xe cơ giới và năm phi đội gồm bốn mươi máy bay tiêm kích và nhiều máy bay trực thăng khác!
Khoi trả lời nghe:
-Buổi họp kết thúc! Tất cả đại biểu hãy trở về!
Các đại biểu tuần tự đứng lên và ra về. Trong khi đó, Khoi, Pat đi theo viên sĩ quan ấy đến bộ chỉ huy...
Tại bộ chỉ huy, Khoi liền nói ngay với các sĩ quan:
-Chúng ta gặp rắc rối lớn rồi! Quân địch đang kéo đến Gardenia hòng phá hủy toàn bộ cải cách của chúng ta! Nay, tôi cùng các đồng chí phải tìm cách chặn bước tiến quân thù, không để chúng vào được thành phố!
Francis nói ngay:
-Theo tôi thì ta nên tấn công trực diện kẻ địch!
Joe phản lại:
-Vậy thì đám máy bay kia đồng chí tính thế nào?
Pat liền nghĩ ra một kế, nói:
-Ta nên giả vờ đốt trại và bỏ chạy, tạo thế nghi binh! Khi quân địch vào bên trong trại, ta sẽ sử dụng các xe chở bom lửa lao thẳng vào trại, khiến chúng bị dồn trong bức tường lửa. Nhưng, trước khi tiến hành thì ta phải đợi đến khi các máy bay tiêm kích đáp xuống thì ta sẽ dùng RPG và Stinger để giải quyết, đảm bảo sẽ không có một cuộc tập kích trên không nào!
Khoi cho là cao kiến, nói:
-Được rồi! Vậy thì đồng chí Pat hãy chuẩn bị quân lực và tập trung ở phía Đông doanh trại, nơi gần với sân bay nhất. Ta không nên phục kích ở phía Nam vì quân địch sẽ vào trại bằng đường này! Thay vào đó, ta sẽ cho quân phục kích hai hẻm núi, nơi mà địch buộc phải hành quân đi qua. Khi quân địch bị tập kích toan bỏ chạy qua hẻm núi, ta sẽ cho ném hỏa công xuống, tạo thành một biển lửa thiêu trụi quân thù. Nhưng, để làm được, thì ta cần phải tiêu diệt toàn bộ máy bay trước khi chúng dò ra được quân phục kích. Francis! Đồng chí sẽ lo về hỏa công! Joe! Hãy lo đám máy bay, đồng chí sẽ có dư Stinger và RPG để chiến đấu đấy!
Cuộc họp chấm dứt, các sĩ quan gấp rút chuẩn bị cuộc chiến trong khi Khoi ngồi lặng trong căn phòng trống trải, tay vịn trán như đang suy nghĩ...
Sa mạc ngoại ô Gardenia, cách doanh trại chừng hai mươi dặm...
Ở nơi đây, cái nóng oi bức của sa mạc như muốn thiêu đốt vạn vật dưới ánh nắng gay gắt kia! Trong lúc ấy, có những bước chân đang dẫm lên nền cát ấy, rồi đến những bánh xích chạy lên, để lại ngổn ngang dấu chân và bánh xe phía sau. Trên bầu trời, chợt có những cái gì bay xẹt qua, phá tan sự tĩnh lặng nơi sa mạc, rồi sau đó là những bóng hình lớn đen sì che khuất cả một góc nhỏ sa mạc. Nhìn từ xa, phía sau đám cỏ gai của sa mạc, Khoi Ryu đang nằm lặng im, tay cầm chiếc ống nhòm, cùng các trinh sát bắn tỉa có ngụy trang cẩn thận đang trinh sát tình hình quân địch. Khoi liền nói:
-Kẻ địch đang vào tròng đấy! Báo cho toàn lực lượng chuẩn bị chiến đấu!
Một người lính liền liên lạc bằng radio. Ngay sau đó, các tiểu đội kia đã phản hồi xác nhận lệnh. Một bầu không khí căng thẳng một cách thầm lặng.
Nửa giờ sau, quân địch đã đến doanh trại. Thấy khói bốc lên, tay thiếu tá nghi ngờ, ra lệnh:
-Cho quân đột nhập vào trại! Nếu bị tấn công thì hãy san bằng còn nếu không thì hãy xác nhận đóng quân!
Đám quân liền khẽ đột nhập vào trại, còn máy bay và trực thăng cứ quần đảo trên bầu trời. Thêm nửa tiếng trôi qua, một tên lính chạy lại báo cáo:
-Thiếu tá! Doanh trại có lẽ đã bị bỏ hoang! Ngoài những căn nhà bị cháy ra thì tất cả quân dụng, lương thực đều hết sạch cả!
Tay sĩ quan đáp lại:
-Cho đóng quân! Chuẩn bị ngày mai tấn công tái chiếm Gardenia!
Đoàn quân nhận lệnh liền nhập trại. Hàng giờ sau, đã đến mười hai giờ trưa, máy bay vẫn chao lượn trên bầu trời nhưng đã giảm hẳn, chỉ còn vài chiếc Black Hawk cùng những chiếc tiêm kích. Một lúc sau, những chiếc tiêm kích cuối cùng đã đáp xuống phi trường. Nắm được thời cơ, Pat ra lệnh:
-Tấn công!
Các Stinger và RPG đồng loạt phóng ra. Hàng loạt chiếc tiêm kích và Black Hawk phát nổ, báo động đỏ vang lên.
-Triển khai đội hình phòng thủ! Cho toàn bộ máy bay cất cánh!-Viên thiếu tá ra lệnh. Quân địch liền lập hàng rào phòng thủ để các máy bay cất cánh. Nhưng, đa số máy bay đều tan xác trước làn tên lửa của nghĩa quân. Đột nhiên, một máy bay tiêm kích đã cất cánh được và lao vào không trung. Thấy ổ phục kích, chiếc máy bay tấn công dữ dội khiến nhiều nghĩa quân hy sinh. Thấy đồng đội cầm RPG vừa ngã xuống, Pat liền nắm lấy toan bắn chiếc máy bay. Tuy máy bay bắn trả rất quyết liệt nhưng anh vẫn tránh được. Cuối cùng, khi chiếc tiêm kích lao thẳng vào Pat, dự tính bắn gần nhưng ngay sau đó, Pat liền bóp cò. Quả rocket đánh thẳng vào buồng lái và phát nổ ngay trên không trung, khi đến chỗ Pat đang đứng chỉ còn là mảnh vụn nhỏ.
-Ra lệnh cho cánh Tây tấn công!
Pháo hiệu được bắn lên. Francis liền ra lệnh: "Tiến lên!". Tức thì, hàng đoàn xe chứa bom và xăng dầu lao thẳng vào doanh trại, húc đổ các rào chắn và đâm sầm vào nhiều chỗ, phát nổ và bốc cháy rừng rực. Quân địch lâm vào thế bị động, thiệt hại rất nhiều. Viên thiếu tá liền ra lệnh:
-Rút lui! Rời khỏi doanh trại ngay!
Đoàn quân liền rút khỏi doanh trại nhờ sự trợ lực của xe tăng và xe cơ giới. Nhưng khi vừa đến hẻm núi, Khoi ở phía trên đã ra lệnh:
-Tấn công! Tiêu diệt quân thù!
Hàng loạt bom xăng, lựu đạn lửa trút xuống đầu quân địch cũng như RPG và Stinger lại thêm một lần khai hỏa. Quân địch hoảng loạn, tháo chạy nhưng không thoát vì phía trước đã có những xe tải với những nghĩa quân trang bị súng máy rào đón sẵn. Chỉ trong vòng mười lăm phút, toán quân chi viện đã hoàn toàn bị đánh bại. Viên sĩ quan phe địch thấy tình hình vô cùng thê thảm, quân sĩ thương vong quá nhiều, xe cộ, máy bay đều không còn, đạn dược đã cạn liền cùng một số sĩ quan, binh lính đi ra, tay cầm cờ trắng, nói:
-Chúng tôi xin hàng!
Một lần nữa, nghĩa quân lại tung hô trước chiến thắng vang dội. Viên thiếu tá cùng tù bình được dẫn độ về ngay sau đó, có lẽ họ sẽ gặp lại thiếu tá Stone lúc trước. Trong lúc ấy, lửa vẫn cháy mù mịt và mãnh liệt, cả doanh trại dần bị ngọn lửa thiêu trụi, hẻm núi vẫn còn đỏ ngọn lửa...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sun Feb 27, 2011 2:04 pm
17. Thu tàn "Sinh tử là lẽ thường của thiên hạ. Chỉ có bản thân ta chấp nhận nó không?" (Khoi Ryu) "Sống vì chính nghĩa. Chết cũng vì chính nghĩa." (Pat Namar)
Spoiler:
Năm 2003, thành phố Gardenia...
Kể từ sau khi chiến thắng tại sa mạc trước quân đội của chính phủ, Gardenia vẫn tiếp tục phát triển không ngừng. Nhờ những chính sách cải cách táo bạo và quyết đoán của Khoi cùng các đại biểu, thành phố đã và đang nở rộ như một đóa hoa của mùa xuân xanh tươi vĩnh cửu. Nhân dân yên bình, thi đua lao động đóng góp cho thành phố nên chẳng bao lâu thành phố lại thu nhận thêm biết bao nhiêu tinh hoa mà nhân dân tích tụ lại. Lòng dân cùng hướng về Khoi Ryu cùng những đại biểu sáng suốt, cùng xây dựng và bảo vệ một thành phố gần như là một vương quốc này. Nhưng, mối đe dọa vẫn còn đó. Không chấp nhận thất bại, chính phủ đã huy động một lực lượng quân sự cực mạnh gồm bảy mươi lăm ngàn quân cùng hàng ngàn khí tài chiến tranh hiện đại, đắt tiền hòng quyết đè bẹp chính phủ lâm thời tại Gardenia. Đoàn quân này tiến như vũ bão về phía thành phố phồn thịnh đang kỳ thăng hoa này.
Nhưng, không có gì là có thể qua được mắt của Khoi, vị thủ lĩnh trẻ tuổi này cũng đang đau đầu về sách lược đối phó. Ngồi một mình trong văn phòng, anh kéo rèm để tránh con mắt của dân chúng, đi quanh căn phòng liên hồi như đang suy nghĩ rất cao độ. Có lẽ, trong thâm tâm anh đang suy tính về hậu vận của Gardenia. Làm sao để bảo toàn được nhân mạng? Làm sao để bảo vệ được thành quả của cách mạng? Vì thế mà trong suốt thời gian này, anh luôn bị những cơn đau đầu hành hạ. Thấy bạn mình khổ sở nhiều đêm, ăn không ngon, ngủ không yên như thế, Pat lòng đau như cắt, nhân tiện thấy Khoi đang ngồi một mình trong phòng, anh đã ngỏ lời:
-Bạn của tôi ơi! Cớ sao cậu lại phải luôn hành hạ mình như thế? Cách mạng đã thành công, nhân dân người người no đủ! Thì tại sao cậu lại vẫn lo nghĩ như thế?
Khoi thở dài, đáp:
-Vận mệnh thay đổi bất thường, người trần khó mà hiểu được! Nay ta chiến thắng nhưng liệu sao được ngày mai ta sẽ thua? Nay ta thành công nhưng liệu gì được mai kia ta sẽ thất bại?
Pat thấy bạn tỏ vẻ bi quan tột độ, nói:
-Cớ sao cậu lại tỏ vẻ bi quan? Một đời cậu phiêu lưu, chinh chiến. Máu đổ đầy sông, thây chất đầy đồng, nhưng tiếng thơm của cậu thì lưu danh thiên cổ và cậu luôn mỉm cười sau mỗi gian truân ấy! Vậy giờ đây tại sao cậu bi quan? Nào chăng, cậu đã biết trước được định mệnh!
Khoi trả lời:
-Tớ không tường thiên văn, lý số nhưng tớ hiểu được đôi chút về vòng xoáy của đời, có thành ắt sẽ có bại. Tớ đã nhìn thấy được thất bại của chúng ta trong tương lai và tớ chưa tìm ra cách nào ngăn chặn lấy!
Pat nói tiếp:
-Nếu cậu nói ta sẽ thất bại, vậy cậu hãy đưa ra nguyên nhân xem?
Khoi đáp ngay:
-Có ba nguyên nhân! Thứ nhất, ta lật đổ chính quyền Gardenia, chỉ dựa lòng dân trong thành phố chứ chưa dành được lòng người của cả đất nước, ắt đa số phải thắng thiểu số! Thứ hai, ta lật đổ không theo lệnh của chính phủ, theo luật là tội phản bội quốc gia nên các thành phố khác cất quân sang đánh là lấy danh nghĩa theo lệnh tổng thống, tiêu diệt phiến loạn! Thứ ba, quân ta tuy thắng lớn nhưng thương vong không nhỏ, khí tài thì thiếu thốn do hậu phương không có khả năng cung cấp ắt sẽ bại dù nhiều lương! Vì thế, trong nay mai, quân đội cả nước sẽ kéo đến hòng thu phục lại Gardenia, lập lại tư bản, phá bỏ cải cách, tàn sát nhân dân. Lúc ấy thì thê thảm biết nhường nào!
Pat nói:
-Vậy thì ta không có cách nào nữa ư?
Khoi liền nói:
-Vậy chi hãy sơ tán nhân dân ra khỏi thành phố, lập chiến lũy chặn đầu quân địch. Đem toàn bộ cương lĩnh chính trị Soviet đi, không để kẻ địch thủ tiêu. Giữ vững quân ngũ, chiến đấu tới người cuối cùng, đừng để sa vào tay giặc mà nên tự sát nếu bị vây khốn vì có bị bắt cũng nhận án tử hình. Củng cố sĩ khí quân lính, thà chết cho cách mạng chứ không chịu sống trong nỗi nhục của sự bất công. Tớ cũng sẽ thân chinh cầm quân quyết tử để bảo vệ lấy nhân dân và những tinh túy của họ.
Pat hỏi:
-Vậy nếu khi chuyện dữ xảy ra thì ai sẽ kế thừa sự nghiệp cách mạng?
Khoi trả lời:
-Tớ với cậu tài đức ngang nhau, đấu cả ngày trời chưa chắc đã có người bại! Vậy nên, cậu hãy thay tớ đảm đương nếu chuyện dữ xảy đến! Việc trong thì cậu cứ hỏi Joe còn việc ngoài thì cứ hỏi Francis, họ đều là những người tài cả, hãy cất nhắc họ!
Pat lặng thinh, lùi dần ra khỏi cửa. Cánh cửa đóng sập lại, để Khoi lại cô đơn trong căn phòng ấy...
Ngày 31-8-2003...Cuộc chiến cuối cùng...
...Giờ đã sáu giờ sáng, mặt trời đã dần ló dạng trên thành phố Gardenia. Thành phố sáng ngời ngày nào giờ đã trở nên cô quạnh, đìu hiu. Con đường không một bóng người hay xe cộ, gió thổi qua gợn lại nhiều đường thấy rõ. Trên những con đường, hàng loạt chiến lũy được dựng lên, phía sau là những người lính đang tập trung cao độ trước cuộc chiến sắp tới kia...
...Sau đó, một tiếng nổ rung chuyển đất trời vang lên. Kế tiếp là những tiếng nổ tương tự. Trên bầu trời, nhiều bóng đen lao vụt qua trước sự bất ngờ của nghĩa quân.
-Máy bay tiêm kích đấy!
Tiếng nhốn nháo bắt đầu vang lên. Từ bên dưới, những phát hỏa tiễn phóng lên liên tục, đánh hạ được vài chiếc tiêm kích chậm chân. Sau đợt không kích, từ phía trước chiến lũy lại phát nổ. Phía trước nghĩa quân là những chiếc xe tăng đang lao về phía trước với những nòng súng lạnh lùng nã đạn không chút thương tiếc. Nhưng, nghĩa quân đã nhanh chóng dùng RPG và chống tăng đánh bật lại. Không chịu thua, từ phía sau xác xe tăng ngổn ngang, hàng tốp bóng đen xuất hiện. Chúng lộ dần thành những quân lính đang lao hừng hực về phía trước. Cuộc chiến đã bắt đầu thế cao trào. Từ hai bên chiến tuyến, những đường đạn bay xẹt trong không khí, tạo nên một âm thanh hỗn loạn vô cùng, nghe đến lạnh cả sống lưng. Kèm theo đó, những tiếng nổ cứ hết lần này thì lại đến lần khác vang lên, đất cát bắn lên tung tóe, khói bụi mù mịt. Cuộc chiến tử thủ của nghĩa quân đã duy trì trong hai giờ liền và hạ được không biết bao nhiêu tên địch. Nhưng, ngay sau đó, hàng đoàn Black Hawk lao đến chiến lũy của nghĩa quân, xả đạn xuống khiến không biết bao người ngã xuống. Nghĩa quân rút lui, những chiếc trực thăng dần buông dây rồi từ từ những quân lính của chính phủ tụt xuống đất. Ngay trong lúc ấy, các tiền tuyến của nghĩa quân đã thất thủ, những nghĩa quân còn lại phải rút về căn cứ ngầm. Nhưng nào đâu, căn cứ cũng đã bại lộ, quân địch bắt đầu tiến công và tràn vào căn cứ.
Tại bộ chỉ huy ngầm, Khoi cùng các sĩ quan đang ngồi lặng đi để chờ đợi giây phút vinh quang nhất của cuộc đời binh nghiệp. Lúc ấy, một nghĩa quân bị thương chạy vào, thở không ra hơi, nói:
-Chỉ...huy...! Trung...tâm...thất...thủ...rồi...!
Người lính ấy nói xong liền khụy xuống đất, trút đi hơi thở cuối cùng của mình. Khoi lặng lẽ đứng lên, nói:
-Thời khắc ấy đã đến rồi!
Nói rồi anh ra hiệu cùng các sĩ quan xung phong. Lúc bấy giờ, địch đã vây cứng căn cứ, nghĩa quân bắn chết lớp này thì lại đến lớp khác xông lên. Hết binh lính thì lại đụng độ xe tăng, xe cơ giới hạng nhẹ. Từng nghĩa quân dần ngã xuống. Khoi thấy thế, liền ra lệnh:
-Rút vào địa đạo mật! Sẽ có lối ra ở sa mạc gần doanh trại cũ! Hãy lấy xe ở đó mà cùng nghĩa quân rời khỏi nơi đây!
Các nghĩa quân liền lùi dần về phía sau, vừa bắn vừa thi nhau che chắn lối đi để tránh tai mắt địch. Nhưng, quân địch đã phát hiện và tập trung vào ấy. Ngay sau khi những nghĩa quân cuối cùng hy sinh, quân địch mở lối đi và tràn vào.
Lúc ấy, Khoi cùng Pat và các sĩ quan và nghĩa quân sống sót đang chạy trong địa đạo. Bất thình lình, một viên đạn đã cắm vào chân của Joe khiến anh ta ngã xuống. Khoi định chạy đến ứng cứu thì Joe nói:
-Cả đời tôi được chỉ huy giúp đỡ, muôn đời không quên ơn ấy! Nay thế quân lâm nguy, đã vậy tôi xin liều chết cho nghĩa quân, cho cách mạng!
Nói rồi anh hô to: "Vô sản Gardenia muôn năm!", rồi cầm súng ngồi đợi liều chết với kẻ thù. Khoi vẫn chạy lại thì đột nhiên, một quả lựu đạn phát nổ trúng trần hầm khiến phía trên sập xuống, lấp cả con đường giữa Khoi và Joe. Khoi gào thét tên của chàng trai quả cảm kia trong khi tiếng súng vẫn không dứt. Nghĩa quân vẫn tiếp tục chạy. Đến vách của cống thải lớn, nghĩa quân lại bị phục kích khiến thêm vài người lại hy sinh. Chợt, lại thêm một quả lựu đạn từ súng của kẻ địch bắn vào dấu đất Khoi đang bước qua. Thành cống sạt xuống, Khoi trượt chân rơi thẳng xuống phía dưới.
-KHOI!!!-Pat kêu gào thảm thiết và định lao xuống cứu nhưng Francis và các nghĩa quân cản lại và đưa anh đi trong làn đạn quân thù. Hình bóng Khoi hoàn toàn biến mất trong làn nước.
Sau trận chiến ấy, thành phố vốn đã từng là đóa hoa vĩnh cửu xưa kia, nay đã tàn lụi cùng mùa thu với muôn ngôi nhà bốc ngọn lửa cao ngút trời, xác người ngổn ngang. Trên kỳ đài của tòa thị chính, lá cờ Soviet của thành phố dần cháy rụi trong lửa...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sat Mar 12, 2011 7:07 pm
18. Đào thoát "Chân lý là bất diệt. Vậy thì hãy sống để trở thành một chân lý. Đó chính là thượng sách." (Pat Namar)
Spoiler:
Năm 2003, tại một nơi không xác định...
"Róc rách...róc rách...róc rách..."
Âm thanh này được xem là quá quen thuộc đối với bất kỳ cư dân nào sống trong bất cứ thành phố lớn nào. Đó là tiếng nước chảy, nhưng nó không đến từ dòng sông, con suối mà nó lại ngầm chảy dưới chân của người dân đang sinh sống phía trên của mặt đất. Đó chính là đường cống ngầm mà bất kỳ nơi đâu cũng có. Ở một nơi được xem như chỉ dành cho loài gián, chuột bẩn thỉu thì đã có một đội quân đã từng nếm mật nằm gai tại nơi đây. Một đội quân một thời làm mưa làm gió chính phủ với một khát vọng dân chủ của vô sản và xã hội chủ nghĩa. Nhưng, đội quân này đã quá yểu mệnh khi đã tan biến chỉ sau ba năm phục vụ, cống hiến ngắn ngủi cho nhân dân. Và cũng trên dòng nước trong đường cống ấy, một thân xác đang trôi nổi khắp nơi dưới nguồn nước hôi thối này. Đó là một thanh niên, người có một thân hình khiêm tốn cùng với một mái tóc bạch kim nổi bật. Anh mặc một bộ quân phục mà bên cầu vai có những năm ngôi sao và một phù hiệu mang tên: "Mặt trận vô sản Gardenia". Chàng thanh niên ấy dường như đã mất tích trong chiến đấu và nay lại được phát hiện khi đang trôi nổi trong dòng nước cống kia với cái phù hiệu bên ngực áo mang tên: "K.Ryu". Đó là Khoi Ryu sao? Người đã từng phiêu bạt cả cuộc đời để giúp đỡ nhân dân ư? Người đã từng đứng lên cách mạng để tìm lấy công bằng cho nhân dân ư? Người đã từng biến mất sau cuộc chiến cuối cùng trước quân đội chính phủ ư? Vâng, đó chính là anh! Nhưng anh không hề chết mà khuôn mặt vẫn tỏa ra những luồng sinh khí mạnh mẽ, chỉ có điều rằng anh đã ngủ mê sau cuộc chiến kia, nơi anh đã ngã xuống chính dòng nước cống ấy. Dòng nước dần đưa anh đến một ánh sáng lớn đằng xa xa. Chúng dần hiện ra là một con sông với dòng nước trong đến nỗi thấy rõ cả cá dưới nước. Tại đây, cây cầu cũ nơi Khoi đã từng gặp mặt với một cô bé trong đêm đông cách nay đã chín năm, một cuộc gặp gỡ định mệnh...Nhưng giờ đây, anh vẫn đang phải chịu kiếp trôi nổi như thế này. Thân xác anh dần dạt vào một cái bến nổi. Một, hai rồi ba, lại thêm nhiều người nữa đến vây quanh anh. Và rồi, xe cứu thương đã đến và đưa cái thân xác ấy đi. Đám người hiếu kỳ kia dần tan biến đi và trở lại công việc cũ của mình...
Sau một thời gian chìm trong sự vô thức, ánh mắt Khoi dần khé mở. Anh dần nhìn quanh thì vẫn thấy một chiếc đèn tròn, nhưng xung quanh lại có tường bê tông bao bọc, không giống như những ngày đầu thành lập nghĩa quân. Không khí ở đây không như nơi sáng lập nghĩa quân ngày trước mà có phần nặng nề, u ám hơn. Anh dần kéo ánh mắt mình xuống thì thấy khoảng hai ba người, ngực đeo phù hiệu cảnh sát. Một người đến nhìn anh một hồi rồi nói:
-Khoi Ryu! Rất vui khi được thấy anh! Tôi đã tìm anh suốt ba năm rồi đấy! Giờ thì ta đã gặp nhau ngay tại nơi đây, chính là trạm cảnh sát anh đã từng tấn công đấy!
Khoi chợt nhớ lại những gì khi xưa mà tay cảnh sát kia đã gợi lại. Anh không nói gì, mặt ngoảnh đi chỗ khác. Viên cảnh sát này hỏi:
-Giờ anh hãy nói cho chúng tôi biết! Từ lúc 6 tuổi, anh đã từng có những tiền án gì từ và động cơ của những hành vi đó là gì?
Khoi trả lời:
-Tiền án thì tôi có thể kể cho các ông đến năm sau cũng chẳng hết! Tôi đã từng cướp của, trộm cắp, giết người, nhiều vô kể! Nhưng động cơ chính của tôi chính là giới tư bản các ông đấy! Các ông không chăm lo dân nghèo, bỏ mặc họ cho tội phạm hoành hành, trong đó có cả tư bản các ông cũng đè đầu cưỡi cổ họ, bắt họ làm những gì mà các ông muốn! Các ông nói là công lý và bình đẳng nhưng tôi chỉ thấy một sự bất công to lớn đang hiện hữu tại nơi đây! Dân nghèo không kiếm ra được một công việc phù hợp vì không có một xu nào dính túi! Họ phải làm trong những nhà máy độc hại để kiếm tiền trang trải cho gia đình nhưng quanh năm vẫn túng thiếu! Tội phạm ở các khu ổ chuột tha hồ hoành hành mà các ông không hành động gì vì nói rằng nằm ngoài tầm kiểm soát! Rác rưởi, rác rưởi! Đó là do đường xá khó đi hay các ông không chịu đi vì sẽ không có cái gì tưởng thưởng các ông cho chuyện đó? Vì lẽ đó, tôi thà hy sinh bản thân để cho những người mà các ông hắt hủi, chà đạp ấy được sống, được tự làm giàu bằng chính bản thân mình!
Tay cớm ấy liền tát thẳng vào mặt Khoi một cái. Có vẻ như ông ta muốn Khoi câm miệng vì những lời buộc tội quá xác đáng của anh. Ông cớm phản bác lại:
-Cậu không phải là thị trưởng thì đừng nhúng mũi vào chuyện này! Tôi hỏi cậu cái thứ hai! Nguyên nhân tại sao cậu sáng lập phiến quân làm loạn thành phố và giờ phiến quân cậu có bao nhiêu tên? Lẩn trốn ở đâu hả?
Khoi đáp ngay lại:
-Thứ nhất, ông nói tôi chưa làm thị trưởng thì đừng xía vào! Xin thưa rằng tôi đã từng nắm quyền thành phố từ năm 2001 đến năm 2003 nên kinh nghiệm tôi không thiếu, chỉ có các ông không công nhận là vì tôi là kẻ thất học, không qua trường lớp và ngoài vòng pháp luật thôi! Thứ hai, nghĩa quân của chúng tôi là một đội quân chính nghĩa, được sáng lập để phục vụ, chiến đấu và hy sinh cho tầng lớp vô sản mà các ông đang chà đạp lên! Họ là tất cả những người có một lý tưởng cấp tiến, thà hy sinh tất cả để đắp nên tượng đài dân chủ thật sự chứ không như tượng đài giả dối do các tay tư bản dùng tiền đắp nên!
Khoi lại bị thêm một cú đánh rồi sau đó lại thêm nhiều cú đánh từ những tên cảnh sát khác. Khuôn mặt anh sưng húp nhưng lòng dạ anh vẫn đứng vững trước thử thách. Anh đưa mắt thử thách viên sĩ quan như đang thách thức ông ta. Thấy rằng Khoi khó mà khai thác, ông ta ra lệnh:
-Đưa hắn ta đi! Ta đã có đủ cơ sở rồi!
Đám cảnh sát liền đưa Khoi đi và vứt thẳng vào ngục. Chàng trai trẻ vừa bị tra tấn mà vừa đói khát do nhiều ngày trôi nổi không ăn uống ấy vẫn gượng dậy được. Anh dần đứng lên, di chuyển đôi chân bất động lâu ngày của anh đến bên khung cửa. Nhìn bên ngoài, trời đã lất phất tuyết rơi, những chú chim đang bay hối hả trở về tổ. Khung cảnh mùa đông vẫn như thế. Anh nhìn hồi lâu, trong lòng vẫn nuôi một hy vọng...
Nhiều ngày sau, phiên tòa xét xử anh đã bắt đầu. Khoi dần lê bước đến bên vành móng ngựa, thân hình có phần thêm tiều tụy vì thiếu ăn. Đứng đối diện với hội đồng tòa án, anh nhìn họ bằng một ánh mắt đờ đẫn, có thể là vì đói hoặc là anh khinh thường hệ thống pháp luật của Gardenia! Phía sau anh, hàng ghế của bồi thẩm đoàn và người xem chật cứng những tay tư bản có tiếng tăm, những giám đốc lớn luôn nơm nớp lo sợ anh ngày trước. Giờ thì họ lại ngồi phía sau, bàn tán nói xấu anh, có kẻ đòi cho anh bản án tử hình. Khoi nghe rõ từng lời nhưng anh không thèm để ý. Cuộc xét xử bắt đầu, chủ tọa bắt đầu bằng một bảng cáo trạng dài lê thê, bên trong kể lại những việc mà Khoi đã làm để giúp dân trước đó mà pháp luật thành phố này nói là tội phạm như cướp của, giết người, gây rối trật tự công cộng, tấn công người thi hành công vụ, phản quốc, tuyên truyền, chống phá chế độ,...Đã đến giữa trưa, bản cáo trạng cũng không dứt mà còn cả một đoạn dài vô tận, tưởng như không có cái kết. Vị chủ tọa liền nói để chữa cháy:
-Bị cáo Khoi Ryu, không có nghề nghiệp cụ thể! Đã từng có nhiều tiền án hình sự từ bé! Đến khi trưởng thành, bị cáo vẫn tiếp tục phạm pháp, tấn công người thi hành công vụ gây nhiều hậu quả tối nghiêm trọng cho xã hội! Bị cáo còn trẻ tuổi nhưng những hành vi của bị cáo chứng tỏ rằng bị cáo không thèm giác ngộ pháp luật mà còn tuyên truyền, gây bạo động làm ảnh hưởng rất xấu đến an ninh của thành phố Gardenia! Nay, tòa tuyên bố bị cáo sẽ nhận án tử hình! Bị cáo có lời cuối cùng nào không?
Khoi nghe bản án được tuyên lên nhưng vẫn bình thản trước chúng. Một sự bình thản gây ngạc nhiên cả phòng xử án. Từ miệng Khoi, anh đã cất tiếng:
-Vô sản Gardenia muôn năm!
Tức thì, anh quay đi và ra khỏi phòng xử án, theo sau là những tay cảnh sát áp giải. Phiên tòa chấm dứt vào lúc giữa trưa...
Ngày một, ngày hai lại ngày ba, Khoi vẫn thức trắng đêm thâu bên phòng biệt giam. Căn phòng tối om, bốn bề vào ban đêm không có một chút ánh sáng nào. Duy chỉ có vầng trăng sáng đang chiếu những tia sáng dịu dàng đến xoa dịu nỗi lòng của Khoi, không phải vì nỗi sợ cái chết mà là nỗi cay đắng vì bản thân chết quá sớm, không thành được ước nguyện. Dưới ánh trăng sáng bên song sắt, Khoi chấp tay, nguyện cầu sao cho Pat sẽ thay thế mình làm nên được sự nghiệp, thay thế số phận quá đoản mạng của Khoi. Rồi bất thình lình, một bóng đen đang tụt xuống, che mất cả ánh trăng kia. Khoi nhìn sang thì khuôn mặt bóng đen ấy dần hiện lên. Pat đã đến!
Khoi biết được sự việc liền không nói gì, tay ra hiệu cho Pat nấp để tránh đám lính canh. Tên lính gác vừa đi qua, Khoi đã giục Pat lên và nói:
-Sao cậu lại có thể đến đây? Thế còn các đồng chí đâu?
Pat trả lời khẽ:
-Họ đang đợi ở ngoài và quyết tâm đưa cậu trở về! Hãy nấp dưới ở nơi đâu đó an toàn rồi đặt khối C4 này. Nó sẽ giúp cậu ra khỏi cái xà lim này đấy!
Rồi Pat đưa cho Khoi một gói C4 và đứng bên kia bờ tường. Khoi lặng lẽ đặt khối thuốc nổ ngay bức tường phía trước chỗ Pat vừa đứng. Sau đó, anh ra hiệu. Pat liền bấm nút.
Một tiếng nổ vang lên, kèm theo là cát và đá bắn lên mù mịt. Trong làn khói, Pat xả đạn, giết ngay hai tên lính canh vừa mới xông vào. Sau đó, anh đu dây đến xà lim của Khoi. Khoi liền nắm lấy sợi dây cùng bên tay là một khẩu súng từ xác hai tên lính canh. Cả hai liền sau đó tụt xuống trong tiếng còi báo động reo lên inh ỏi.
-Chạy đến phía Nam, có xe chờ sẵn đấy!-Pat nói.
Cả hai bắt đầu vừa chạy về phía Nam, vừa bắn trả trước hỏa lực của quân địch! Từ nhiều phía, những tiếng súng thi nhau vang lên.
Mặc cho những âm thanh dữ dội ấy, Khoi và Pat vẫn tiếp tục chạy. Đến cửa phía Nam, do bị khóa nên cả hai phải tìm cách phá cửa. Khoi và Pat nấp sau một phòng gác, tiếng súng vẫn phát lên dữ dội.
Thấy sự tình như thế, Khoi nói:
-Pat! Hãy đưa tớ C4! Tớ sẽ thổi bay cánh cửa kia! Hãy bắn yểm trợ tớ!
Pat do dự:
-Nhưng...Nhưng mà!
Trong tiếng súng hỗn loạn kia, Khoi vẫn quả quyết:
-Cậu phải tin tớ! Nếu không thì cả hai ta sẽ đều chết đấy!
Pat đành phải đưa gói C4 cho Khoi. Ngay lập tức, anh đứng lên bắn trả. Chỉ chờ thế, Khoi chạy nhanh đến cánh cửa. Đám lính canh tập trung hỏa lực vào Khoi. Pat liên tục bắn trả. Những âm thanh hỗn loạn ấy lại phát lên.
Khoi vẫn không để tâm. Anh vẫn bình tĩnh gắn quả C4 lên cánh cửa rồi nhanh chóng lao vào chỗ nấp cũ.
-Mau nằm xuống!-Khoi la lớn.
Pat liền cúi người xuống, một tiếng nổ làm rung chuyển cả mặt đất.
Cánh cửa sắt liền đổ ầm xuống. Khoi và Pat ngay sau đó chạy lao ra khỏi nơi địa ngục kia. Từ bên ngoài, có hai chiếc xe con đang đợi sẵn, bên trong là những nghĩa quân đang bắn trả lại quyết liệt, chặn đường truy sát của lính canh. Khoi và Pat nhanh chóng vào trong xe. Hai chiếc xe dần chạy mất trước sự bất lực của đám lính canh. Từ phía sau, những làn đạn vô vọng đang cố gắng bám đuổi hai chiếc xe đang dần biến mất trong màn đêm ấy...
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Sun Mar 20, 2011 6:23 pm
19. Trở về "Hạnh phúc của kẻ lãng du chính là được trở về quê hương." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Năm 2004, tại thành phố Gardenia...
"Thời thế tạo anh hùng". Quả đúng với câu nói ấy, trong thời đại hỗn mang của tội ác và sự bất công này, đã có hai vị anh hùng đã đứng lên để tìm lấy chính nghĩa. Dù họ bị xem là kẻ phạm pháp, sống ngoài vòng pháp luật, nhưng họ vẫn một lòng phục vụ cho công lý và nhân dân lương thiện, những người luôn bị xã hội của đồng tiền kia bạc đãi. Họ đã từng quyết liệt chống đối chính quyền, tạo nên cuộc cách mạng lịch sử tại Gardenia, đánh tan nhiều đợt tấn công của quân đội chính phủ. Tuy nhiên, cuộc cách mạng này đã bị đàn áp trong biển máu, hai người anh hùng kia phải chia rẽ hai đàng cách biệt...Nhưng nào ai ngờ được rằng chỉ ít lâu sau, họ lại tái ngộ, lại cùng chung con đường mà họ đã vạch sẵn cho bản thân. Nhưng, không vì thế mà họ lại có thể được an nhàn...
...Khu ổ chuột cũ xưa kia nơi Khoi và Pat đã từng sống nay lại trở nên ồn ào hơn rất nhiều. Nhưng đó không phải là âm thanh từ người dân sinh sống mà chính từ quân đội và cảnh sát thành phố Gardenia. Sau cuộc vượt ngục, chính quyền Gardenia đã kiến nghị nâng tầm truy nã của Khoi và Pat lên toàn quốc, dự định kiến nghị Interpol xếp họ vào hàng tội phạm đặc biệt nguy hiểm, toàn thế giới phải truy nã. Và tại thành phố Gardenia, cảnh sát và quân đội đã để ý đến các khu vực nhếch nhác này mà xưa kia họ chẳng thèm để mắt đến. Nhưng không phải để truy bắt tội phạm mà chính là truy bắt Khoi và Pat. Áp phích truy nã của họ dán dày đặc cả những bức tường, không nơi đâu là không có. Tại khu vực trung tâm, bầu không khí căng thẳng của những tay tư bản đang ngày càng trĩu nặng. Những tin về những chiến tích của Khoi và Pat vẫn cứ xuất hiện tại trang nhất. Chợt sau đó, những chiếc xe cảnh sát chợt vây quanh từng dãy phố và cứ chạy theo những con đường. Từ trên mái nhà, có hai bóng đen đang chạy bên trên, tay mỗi người đang cầm những bao gì đó trông cũng khá nặng. Ánh mặt trời dần rọi sáng hai hình bóng bí ẩn kia. Vẫn là Khoi và Pat! Chắc họ đã tấn công vào một nơi của đám tư bản xấu tính nào đó và đem những của cải phi nghĩa đi phân phát cho dân nghèo. Cuộc truy đuổi vẫn tiếp tục, đám cảnh sát đang tìm mọi cách để tóm được Khoi và Pat. Phía dưới đường, xe cảnh sát thi nhau bắn lên mái nhà, đạn cứ bay tứ tung lên trời. Trong khi đó, một số cớm lại cố gắng chặn đường đôi bạn ngay trên mái nhà. Nhưng, khi họ vừa leo lên thì lập tức hàng loạt đạn bay thẳng qua họ khiến cả nhóm lăn ra chết, rõ ràng là Khoi và Pat đã có trù liệu trước về mặt súng đạn. Cuộc truy đuổi đến cuối dãy nhà, trong khi các cảnh sát tưởng đã có thể bao vây và tiêu diệt được đôi bạn thì lập tức, Pat ném một quả lựu đạn khói, khói phủ dày đặc cả một vùng phía trên mái nhà. Ngay khi khói vừa dứt, hình bóng Khoi và Pat đã biến mất. Đám cảnh sát nhốn nháo tỏa ra đi tìm. Trong khi ấy, dưới con đường kia, có hai viên cảnh sát đang ngồi trong một chiếc xe cũ, phía sau xe chất hai bao tải lớn. Chiếc xe dần đóng cửa kính rồi từ từ lăn bánh khỏi khu vực ấy.
Sau một ngày phân phát chiến lợi phẩm cho dân nghèo, Khoi và Pat ra về. Cửa hàng sửa chữa của Tiêu Phong vẫn là mái nhà xưa của họ. Đôi bạn vào nhà, thấy thầy đã sửa xong đống đồ điện và đang ngồi uống trà, có vẻ đang chờ đợi họ. Ông khẽ đưa tay gọi hai chàng trai. Họ khẽ ngồi xuống bên bàn. Tiêu Phong uống cạn ly trà, nói:
-Các con đã chiến đấu không mệt mỏi vì nhân dân, ta rất tự hào. Nhưng hiện giờ tình thế vô cùng nguy ngập, ta không thể đoán trước các con sẽ bị bắt, bị giết lúc nào mà có thể ứng cứu kịp. Chi bằng một trong hai các con hãy tạm thời rời đi, đợi tình hình lắng xuống thì hãy trở về thực hiện đại cuộc.
Khoi đứng lên, tay vỗ mạnh vào ngực, nói:
-Sư phụ! Chi bằng hãy để con đi!
Pat nói:
-Cậu là thủ lĩnh, chỉ huy của nghĩa quân! Nếu cậu đi thì ai sẽ thay thế cậu?
Khoi trả lời:
-Nếu tớ đi rồi, cậu hãy thế tớ lãnh đạo nghĩa quân, tiếp tục nằm gai nếm mật mưu việc lớn. Cảnh sát luôn tìm cách hạ tớ đầu tiên chứ không phải cậu! Chi bằng tớ sẽ ra đi để giảm tầm ảnh hưởng! Đến lúc ấy, cậu sẽ dễ bề mà hành động!
Pat nói:
-Nếu cậu không trở về thì sao?
Khoi đáp:
-Việc sống chết của tớ cậu chớ lo vì tớ nhận thấy tài mình hèn, không đáng để cậu quan tâm! Nếu việc dữ xảy đến, chi bằng cậu hãy thay tớ chăm sóc sư phụ, thống lĩnh nghĩa quân! Chúa sẽ không phụ lòng cậu đâu!
Pat lặng im, quay mặt đi như muốn che đậy cảm xúc của mình. Khoi thì lặng lẽ bái lạy Tiêu Phong như để từ biệt rồi đi về phòng nghỉ ngơi và thu dọn.
Sáng hôm sau, Khoi từ biệt thầy và Pat. Trong khi anh đang quay lưng đi thì Pat chợt nắm tay anh, nói:
-Rồi ngày nào đó chúng ta sẽ lại gặp nhau!
Khoi xúc động, chỉ mỉm cười rồi dần lặng lẽ bước đi. Đi đến con phố vắng, cuốn sách thần mà bấy lâu nay Khoi vẫn giữ bên mình chợt phát sáng và bay ra khỏi túi của Khoi. Quyển sách cất tiếng nói:
-Hỡi chủ nhân của tôi! Cớ sao người lại phải lang thang như thế này! Chi bằng người hãy theo tôi trở về quê hương của người! Ở nơi đấy, sẽ không ai bạc đãi người đâu!
Khoi trả lời lại:
-Quê hương tôi là nơi đây thì tôi còn có quê hương nào nữa!
Sách thần đáp lại:
-Không! Quê hương của người nằm ở một nơi mà không một ai có thể biết được! Ở nơi đó, người đã được sinh ra! Nhưng vì biến cố thời cuộc, người phải lưu lạc đến nơi này! Hãy chạm vào trang sách này, nó sẽ đưa người trở về chốn cũ!
Quyển sách lật nhanh đến một trang phát ra ánh sáng màu vàng chói lọi. Trên trang có những đoạn cổ văn mà Khoi vừa xem vừa dịch ra được tên của mảnh đất mà Khoi sẽ đến chính là "Magix"...Anh dần đặt tay lên trang sách, một vòng xoáy mở ra, cuốn anh lẫn quyển sách vào bên trong. Ngay sau đó, lỗ xoáy liền đóng lại, trả sự yên tĩnh cho con phố vắng...
Lỗ xoáy dần đưa Khoi đến một cánh rừng lá kim, hướng ra là một con hồ lớn, phát lại muôn vàn ánh sáng từ mặt trời vào buổi trưa. Bên cạnh cái hồ ấy, có một ngôi trường khang trang nằm giữa khu rừng kia. Trong khi Khoi còn bỡ ngỡ với sự kỳ vĩ ấy, chợt một bóng đen đang đứng phía sau lưng anh, thở những tiếng phì phèo rất đáng sợ. Khoi quay lại thì thấy đó là một con sói khổng lồ với bộ lông bạch kim không ngừng tỏa ra những ánh hào quang sáng chói. Chưa kịp định thần, con sói liền quật vào Khoi khiến anh ngã sang một bên. Khoi vừa gượng dậy thì con sói đã dùng móng vuốt của mình nảy anh ngã ra đằng xa. Khoi rút súng định bắn trả thì con sói tát thẳng vào cánh tay anh khiến khẩu súng rơi thẳng xuống lòng hồ phía dưới, còn cánh tay anh đổ đầm đìa máu. Thấy không cân sức, Khoi bèn chạy đi, nhưng con vật không chịu buông tha, vẫn lao đến tấn công anh không khoan nhượng. Khoi liên tục chịu những cái tát trời giáng từ con sói hung dữ kia khiến thân thể anh bị thương nghiêm trọng, máu tuôn thành những vệt dài trên nền đất. Chạy đến một gốc cây lớn thì anh đã kiệt sức, ngã gục xuống bên cái cây. Khi con sói đang tung đòn kết liễu thì đột nhiên, cuốn sách thần của anh bắn ra những mũi tên phép khiến con thú bật ra xa. Ngay sau đó, quyển sách cùng Khoi biến mất. Con vật nhìn xung quanh hồi lâu rồi chạy về ẩn nấp ở nơi mà nó đã phục kích Khoi...
...Trong tiềm thức Khoi, xuất hiện là một khoảng không tối đen, không một chút ánh sáng. Từ một hướng vô định, một tiếng nói đã cất lên. Đó là tiếng nói của một người đàn ông:
-Chào mừng con đã trở về quê hương, Khoi!
Tiềm thức của Khoi lên tiếng:
-Ai? Ai thế?
Giọng nói ấy đáp lại:
-Ta là John Ryudiju, cha ruột của con đây!
Khoi hỏi:
-Nếu ông nhận là cha của tôi thì ông hãy chứng minh tại sao tôi là con trai ông?
Giọng nói trả lời:
-Bên bả vai trái của con có một vết sẹo màu đỏ máu tươi hình chữ "Vương". Con hãy kiểm tra xem!
Quả thật, Khoi sực nhớ mình có một vết sẹo chữ "Vương" bên bả vai trái. Toàn bộ chi tiết đều đúng với lời kể của tiếng nói kia. Khoi nói:
-Nếu người là cha con thì tại sao người lại bỏ rơi con? Chẳng lẽ cha mẹ không cần con ư?
Một giọng nói khác phát lên, lần này là một giọng nói nữ:
-Không đâu! Cha mẹ đã từng xem con như là báu vật của thế gian! Chỉ vì một biến cố lớn mà cha mẹ đã vĩnh viễn không thể gặp lại con nữa!
Khoi tỏ vẻ hoài nghi hỏi:
-Tại sao lại như thế? Xin cha mẹ hãy kể!
Hai tiếng nói liền kể cho Khoi nghe về nguyên nhân mà Khoi đã ra nông nỗi này. Sau đó, Khoi khụy xuống, hàng lệ trên đôi mắt sắt đá ngày nào của anh lại rơi xuống. Khoi nói:
-Con hứa sẽ tiêu diệt Baltor và Ma vương, trả thù cho cha mẹ!
Tiếng nói của John chặn lại:
-Khoan đã con trai ta ơi! Thực lực của con hiện giờ không phải là đối thủ với hai bọn chúng! Chi bằng, con hãy ở lại đây học tập. Đến khi nào võ nghệ thật sự siêu quần thì con cứ tìm đến chúng!
Khoi lại hỏi:
-Vậy con phải làm sao? Thân con đã đơn độc trở về quê hương, không có người nâng đỡ! Vậy thì con sẽ học tập ở đâu?
Tiếng nói của mẹ anh đáp lại:
-Con hãy đến Red Fountain. Nơi đây luôn rộng cửa trước nghĩa sĩ của thiên hạ! Con hãy ở đây và học hành! Khi con tốt nghiệp, con sẽ trở thành một chiến binh xuất sắc, vừa giúp trả thù nhà vừa chiến đấu, lập công báo quốc!
Tiếng vọng ấy vừa dứt thì vạn vật bỗng sáng lên. Sau bức màn trắng xóa ban nãy, Khoi chợt mở mắt. Anh thấy mình đang nằm ở một chiếc giường khá khang trang, thân thể anh đầy những bông băng. Anh nhìn thấy một ông lão trông rất đôn hậu, tay cầm gậy, phía bên là một người đàn ông trung niên to lớn, khỏe mạnh đứng bên cạnh. Ông lão liền mở lời:
-Chào mừng đã đến với Red Fountain, Khoi Ryu ạ! Ta là Saladin, hiệu trưởng của ngôi trường này! Ta đã biết được thân thế và số phận của con trong quá khứ nên đã đợi con trong một thời gian dài để đến thời khắc này như cha mẹ con đã hằng mong ước! Từ nay, con hãy yên tâm ở lại học tập để mai sau con có thể trả thù cho gia đình, lập công đền đáp cho nước! Ta sẽ ở bên cạnh con!
Khoi ngạc nhiên, hỏi:
-Sao...Sao thầy lại biết tên của con?
Ông lão trả lời:
-Biết chứ! Cách đây hai mươi bốn năm, cha con trước khi hy sinh để phong ấn Ma vương và Baltor đã cầu xin ta hãy giúp đỡ con khi con đã trưởng thành! Nhưng trong suốt một thời gian dài, ta không thể tìm được con nên không thể giúp gì được! Sáng hôm nay, trường Alfea gởi tin rằng có cứu được một chàng trai lúc cậu ta đang trôi nổi trên hồ Fortress of Light. Qua lời miêu tả của cô hiệu trưởng Faragonda, ta đã nhận ra con và đưa về đây! Cũng may là nhờ các tiên nữ cứu giúp chứ không con đã mất mạng rồi!
Khoi lại hỏi:
-Nhưng con là kẻ ngoài vòng pháp luật, không thể sống nơi đây được! Thầy không biết sao?
Saladin lại trả lời:
-Có chứ! Khi con đang hôn mê, ta đã lấy cuốn sách thần bên cạnh con để hỏi chuyện. Quyển sách đã thuật lại mọi việc về con và những việc con đã làm ở thành phố Gardenia. Con sống có lý tưởng và chính nghĩa, giống như cha con ngày trước. Nếu không mài dũa những tài năng như thế thì thật đáng tiếc. Vì thế, bỏ mặc toàn bộ dị nghị của người đời, ta quyết định nhận con làm một học viên tại Red Fountain. Con hãy phấn đấu học tập để được như cha con ngày trước!
Khoi cảm động trước lời ngỏ của ông cụ. Có lẽ anh ngạc nhiên vì từ bé đến giờ, chưa có ai ngoài Tiêu Phong ra dám ngỏ lời với một kẻ ngoài vòng pháp luật như anh. Hiểu được thâm tình của Saladin, Khoi quỳ xuống, bái ông lão và nói:
-Trăm sự xin thầy chỉ bảo!
Ông lão từ tốn đỡ Khoi về giường, nói:
-Con hiện bị thương nặng, hãy tĩnh dưỡng trước đã! Rồi sau đó, ta sẽ tiếp tục nói chuyện!
Saladin cùng người đàn ông kia dần đi khỏi phòng, để Khoi ở lại một mình bên trong ấy. Từ bên ngoài, một cơn mưa đang trút xuống nơi đây...
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Mon Mar 21, 2011 5:40 pm
chậc cậu post nhiều thế này mà ko báo cáo fan/fic để được cộng điểm à
Tài sản Tài sản:
Khoi Ryu
Hiện:
Trứng gà
Tổng số bài gửi : 37
Chủng tộc - Đặc trưng riêng : Thiên sứ - Mùa đông
Sinh nhật : 20/12/1980
Tiêu đề: Re: [Fiction] Legend of Khoi Ryu Wed Mar 23, 2011 7:51 pm
Chẹp. Pót nhiều mà không hay thì không nên khoe làm gì. Nhưng dù sao cũng cảm ơn umi đã nhắc nhở.
CHƯƠNG 2: QUÊ HƯƠNG 20. Thử thách
"Đừng bao giờ gục ngã! Hãy tiếp tục đứng lên trước con đường vô tận." (Khoi Ryu)
Spoiler:
Tại Red Fountain, mấy ngày sau...
Mặt trời dần ló lên từ xa xa phía sau dãy núi Drakar. Một ngày học mới lại bắt đầu với những học sinh tại Red Fountain. Những giáo sư lại bắt đầu đứng tiếc và những học sinh bắt đầu việc học tập. Từng phòng học đếu chật kín với từng môn học khác nhau...Tạm gác lại khung cảnh bên trong học viện, ta sẽ đến phòng y tế, nơi mà Khoi Ryu đang nghỉ dưỡng ở đây sau cuộc truy sát bởi con sói bạc lúc trước. Và một dấu hỏi to tướng sẽ đến với những ai chưa biết về Khoi đang nhìn vào phòng: "Ai đã ở đây vậy?" và "Tại sao bông băng lại đầy cả trên giường kia?". Nhưng họ nếu nhìn kỹ thì sẽ thấy được câu trả lời. Đó là Khoi đã bình phục và anh đang tự tháo băng của mình. Thấy bộ quần áo mà lúc trước hiệu trưởng Saladin đã để lại, Khoi liền chộp lấy và nhanh chóng mặc chúng vào. Trông anh thay đổi lạ thường, không còn như một tên đầu trộm đuôi cướp nữa mà trông như là một chiến binh dù vẫn chỉ là một học viên của trường. Khoi sau đó đi khỏi phòng y tế và bắt đầu đến gặp hiệu trưởng nhằm hỏi vị trí phòng học và phòng nội trú của mình. Bỗng dưng, một làn gió thổi lướt qua Khoi và ngay lập tức anh liền biến mất. Đến phòng hiệu trưởng, làn gió ấy lùa vào và hiện Khoi lại như cũ ngay trước mặt hiệu trưởng Saladin. Đối diện cậu học viên, ông hỏi:
-Em bình phục rồi chứ?
Khoi kính cẩn trả lời:
-Thưa thầy, ổn rồi ạ!
Ông lão tỏ vẻ bằng lòng trước thái độ sẵn sàng của Khoi. Ông nhấp một ngụm trà, nói tiếp:
-Vậy thì ta xin chào mừng em đã đến Red Fountain! Hãy coi như đây là nhà của em vậy! Hiện ta đang xem xét để em được đặc cách vì em có trường hợp đặc biệt là cha mẹ đều mất, không thể trang trải học phí. Ta biết được em đã từng được huấn luyện từ nhỏ nên chắc rằng võ học cũng không tệ. Nay ta sẽ cho em một thử thách, nếu em vượt qua được, em sẽ được nhận học bổng trợ cấp đặc biệt của Red Fountain là miễn phí vĩnh viễn tiền học phí. Em chấp nhận không?
Khoi khẳng khái đáp lại:
-Em đến đây để học tập cốt để phục thù cho cha mẹ! Vì thế không vì lý do nào em lại từ chối thử thách này! Em chấp nhận yêu cầu ấy!
Hiệu trưởng Saladin mỉm cười, nói:
-Thôi được rồi! Chúc em thành công!
Saladin lại gọi cơn gió ban nãy đưa Khoi đi mất, trả lại sự yên tĩnh cho văn phòng của ông...
Cơn gió lại đưa Khoi đến một một hầm ngục cổ. Trong hầm ngục ấy, yêu khí lan tỏa xung quanh vô cùng nồng nặc, đến độ choáng ngộp cả căn hầm. Phía trước nơi Khoi đang đứng là một vực thẳm với những bệ đá bay lơ lửng ở giữa. Từ phía sau Khoi, một giọng nói cất lên:
-Khoi! Đây là hầm ngục tử thần, nơi thử thách của những chiến binh đẳng cấp cao. Tại đây, em hãy cố gắng vừa chiến đấu chống lại kẻ địch, vừa cố gắng vượt qua cái vực trước khi những bệ đá vỡ nát và rơi xuống! Hãy cẩn thận nếu không sẽ mất mạng như chơi! Chúc em may mắn!
Tiếng nói vừa dứt, có nhiều bóng đen từ sau lưng Khoi nhảy xuống. Khoi quay lại thì thấy đó là vô số các sát thủ bịt mặt, tay lăm lăm song kiếm. Đám sát thủ lao vào Khoi nhưng anh đã kịp nhảy tránh đi và đứng trên một bệ đá. Bọn chúng vẫn tiếp tục nhảy đến nhưng Khoi vẫn liên tục tránh né. Nhưng, khi vừa đến phía bên kia của bờ vực, một luồng năng lượng đã đẩy bật Khoi bắn ra mà nếu không có các bệ đá thì anh đã toi mạng rồi. Khoi thầm nghĩ: "Chắc chắn đó là kết giới chặn đường mình vì chưa tiêu diệt hết đám sát thủ kia! Đã vậy thì mình phải chiến đấu rồi!". Nghĩ đoạn, một tên đang lao từ trên không xuống Khoi nhưng tức thì anh liền đỡ lấy và ném thẳng vào đám đang đứng ở các bệ đá khác khiến vài tên rơi xuống vực. Có trong tay thanh kiếm, Khoi nhảy sang một bệ đá khác ở giữa vực trước khi cái bệ cũ sập xuống. Bọn thích khách liền nhảy vào hòng hạ được Khoi. Tức thì, Khoi nhảy lên, vung kiếm chém liên hồi, diệt được mấy chục tên cùng một lúc. Sang bệ đá thứ hai, Khoi lại vung kiếm chém vào các bệ đá hai bên anh làm chúng đổ sập xuống, lôi theo cả được vài tên rơi xuống. Bỗng, từ bệ đá Khoi đang đứng bỗng phát nổ, anh phải nhảy sang bệ đá kế tiếp thì nó lại phát nổ. Khoi lại thầm nghĩ: "Các bệ đá chuyển sang phát nổ rồi, mình phải vừa chiến đấu vừa nhảy đến các bệ đá khác để không bị rơi xuống!". Khoi liền nhảy sang bệ đá khác và thẳng tay chém hàng loạt những tên thích khách nhảy vào. Những bệ đá liên tiếp phát nổ và rơi xuống, trong khi Khoi vẫn còn nhảy lòng vòng ở giữa vực. Sau một hồi lâu, đám sát thủ đã bị giết hết. Lúc này, Khoi đang đứng giữa vực với những bệ đá còn sót lại. Như linh tính mách bảo, Khoi liền nhảy sang những bệ đá khác và từng cái cũng phát nổ theo bước chân anh. Đến bệ đá cuối cùng, bỗng dưng nó nổ trước mặt Khoi khiến anh mất điểm đáp rơi thẳng xuống vực. Trong tay thanh kiếm, anh liền cắm phập ngay tại thành vực. Lại thêm một thanh kiếm rơi xuống, Khoi liền đưa tay chộp lấy và làm như hai lưỡi cuốc leo núi. Sau đó, Khoi dần leo lên và cuối cùng cũng đã đến được bờ vực đối diện. Thấm mệt sau cuộc thử thách, Khoi thở không ra hơi. Sau đó, một làn gió lại thổi đến và đưa Khoi đi. Anh lại quay về văn phòng hiệu trưởng Saladin. Gặp lại Khoi, Saladin nói:
-Chúc mừng em đã hoàn thành thử thách! Kể từ nay em sẽ có được quyền lợi miễn trừ học phí vĩnh viễn! Hãy cố gắng học tập nhé! Giờ em hãy tạm thời về phòng y tế để nghỉ ngơi, ngày mai ta sẽ bắt đầu việc xếp lớp và phòng nội trú cho em!
Khoi cúi đầu nhận lệnh rồi từ từ lùi ra. Căn phòng của Saladin lại trở về sự yên tĩnh ban đầu...
* Viết tiếng Việt có dấu là tôn trọng người đọc. * Chia sẻ bài sưu tầm có ghi rõ nguồn là tôn trọng người viết. * Thực hiện những điều trên là tôn trọng chính mình.
-Nếu chèn smilies có vấn đề thì bấm a/A trên phải khung viết bài